Ausführliche Erklärung von “spousal”! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich daran erinnert.

【英语单词】彻底解释“spousal”! 含义、用法、例句、如何记忆

Die Bedeutung von “spousal”

Wortart (englische Wortklassifikation): Adjektiv
Höflich

Es bedeutet [von oder in Bezug auf einen Ehemann oder eine Ehefrau getan].

Übersetzung ins Deutsche 【Spouse】

Beispiele
spousal abuse
Gewalt in der Ehe
Beispiele
a spousal relationship
Ehebeziehung
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „Ehepartner“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.

Referenz: Liste der “spousal” – Beispiele

Beispiele
The discrepancy between apparent need and service provision is currently covered by family and spousal support and by voluntary services.
Derzeit überbrücken familiäre und eheliche Unterstützung sowie Freiwilligenarbeit die Lücke zwischen dem offensichtlichen Bedarf und der Bereitstellung von Dienstleistungen.
Beispiele
Marital quality and satisfaction also could be enhanced to alleviate spousal criticism expressed by both husbands and wives.
Es kann auch die Qualität und Zufriedenheit der Ehe verbessern und die Kritik beider Ehepartner an ihrem Ehepartner verringern.
Beispiele
Easing the transition to nursing homes : identifying the needs of spousal caregivers at the time of institutionalisation.
Vereinfachung des Übergangs in Pflegeheime: Ermittlung der Bedürfnisse ehelicher Pflegekräfte nach der Heimunterbringung.
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „Ehepartner“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.
Beispiele
This study explored how spousal care-giving influences depressive symptoms six months into widowhood, and explicitly tested the relief model.
In dieser Studie wurde untersucht, wie sich die eheliche Pflege auf die depressiven Symptome von Witwen sechs Monate später auswirkt, und es wurde explizit ein Mediationsmodell getestet.
Beispiele
On the other hand, co-residence with parents may result in either more care or more spousal sharing of the care.
Andererseits kann das Zusammenleben bei den Eltern dazu führen, dass der Ehegatte mehr Pflege leistet oder sich mehr Pflege teilt.
Beispiele
Thereafter, the results of the analysis are elaborated, noting the significance of social differentiation and the relevance of spousal pension entitlements for respondents’ risk-related attitudes.
Anschließend befassen wir uns mit den Ergebnissen der Analyse und konzentrieren uns dabei auf die Bedeutung sozialer Unterschiede und den Zusammenhang zwischen Ehegattenrentenansprüchen und der Risikoeinstellung der Befragten.
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „Ehepartner“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.
Beispiele
For women and their chances in business, the effects of changing forms of spousal cooperation differed according to their marital status.
Für Frauen und ihre Geschäftsmöglichkeiten sind die Auswirkungen von Veränderungen in der ehelichen Zusammenarbeit je nach Familienstand unterschiedlich.
Beispiele
The results suggest that analyses of spousal care-giving and survivors’ adjustment should examine the caregiving situation, particularly its duration.
Dieses Ergebnis legt nahe, dass Analysen der Ehegattenpflege und der Hinterbliebenenanpassung den Kontext der Pflege, insbesondere ihre Dauer, untersuchen sollten.
Beispiele
Although spousal loss is generally considered a negative event, investigating various aspects of the care-giving situation may help explain disparities in survivors’ adjustment.
Obwohl der Verlust eines Ehepartners häufig als negatives Ereignis angesehen wird, kann die Untersuchung verschiedener Aspekte der Pflegesituation dazu beitragen, Unterschiede in der Anpassung der Hinterbliebenen zu erklären.
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „Ehepartner“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.
Beispiele
Yet solutions that do not involve private accounts have been presented to address this problem, including earning-sharing and reductions in spousal benefits.
Zur Lösung dieses Problems wurden jedoch Lösungen vorgeschlagen, die keine persönlichen Konten beinhalten. Dazu gehören eine Einkommensteilung und Kürzungen der Ehegattenleistungen .

Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “spousal”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!

  • nuptial
  • conjugal
  • connubial
  • hymeneal
  • married
  • matrimonial
  • wedded

” “spousal” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

Englisch Bedeutung Detaillierte Erklärung!
spousal Ehemänner (bezogen auf Ehemann oder Ehefrau)

” spousal” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

Basic matters related to the prevention of spousal violence and the protection of victims
Grundlegende Informationen zur Prävention ehelicher Gewalt und zum Opferschutz
The national government and local public entities shall endeavor to promote education and enlightenment activities to deepen citizens’ understanding concerning the prevention of spousal violence.
Nationale und lokale Regierungen sollten daran arbeiten, Aufklärungs- und Sensibilisierungskampagnen zu entwickeln, um das öffentliche Bewusstsein für die Prävention von Gewalt in der Ehe zu schärfen.
The national government and local public entities shall have the responsibility of preventing spousal violence and providing appropriate protection for victims, including assistance in making them self-reliant.
Nationale und lokale Regierungen haben die Verantwortung, Gewalt in der Ehe zu verhindern und den Opfern angemessenen Schutz zu bieten, einschließlich der Unterstützung ihrer Unabhängigkeit.
The national government and local public entities shall endeavor to provide the necessary assistance to private bodies that are engaged in activities to prevent spousal violence and protect victims.
Nationale und lokale Regierungen sollten bestrebt sein, Organisationen der Zivilgesellschaft die notwendige Unterstützung bei der Durchführung von Aktivitäten zur Verhinderung von Gewalt in der Ehe und zum Schutz der Opfer zu gewähren.
The term “victim(s)” as used in this Act means a person(s) who has been subjected to spousal violence.
2. Im Sinne dieses Gesetzes bezeichnet der Begriff „Opfer“ eine Person, die Opfer ehelicher Gewalt ist.
The national government and local public entities shall conduct the training and enlightenment activities necessary to deepen the related officials’ understanding concerning the human rights of victims and the characteristics of spousal violence, etc.
2. Nationale und lokale Regierungen sollten das entsprechende Personal entsprechend schulen und sensibilisieren, um ihr Verständnis für die Menschenrechte der Opfer, die Merkmale ehelicher Gewalt usw. zu vertiefen.
Nevertheless, even though spousal violence constitutes a serious violation of human rights, as well as being a crime, efforts to relieve victims have not always been adequate in all instances.
Doch obwohl Gewalt in der Ehe eine schwere Verletzung der Menschenrechte darstellt und sogar als Verbrechen angesehen werden kann, erhalten die Opfer nicht immer eine angemessene Entschädigung.
In order to improve these conditions and to achieve the protection of human rights and the realization of genuine equality between women and men, we must establish measures to prevent spousal violence and protect victims.
Um die Situation zu verbessern, die Menschenrechte zu schützen und die Gleichstellung der Geschlechter zu erreichen, müssen Maßnahmen zur Verhinderung ehelicher Gewalt und zum Schutz der Opfer ergriffen werden.
Article 25 In order to contribute to the prevention of spousal violence and the protection of victims, the national government and local public entities shall endeavor to promote research and study concerning methods, etc. for guidance for the rehabilitation of perpetrators and the restoration of the physical and psychological health of victims, as well as to foster personnel pertaining to the protection of victims and enhance their qualifications.
Artikel 25 Nationale und lokale Volksregierungen auf allen Ebenen sollen Leitlinien für die Rehabilitierung von Tätern und Maßnahmen zur Wiederherstellung der körperlichen und geistigen Gesundheit der Opfer formulieren, um zur Prävention ehelicher Gewalt und zum Schutz der Opfer beizutragen. Studien und Forschung zu Methoden usw. fördern und die Qualität der Humanressourcen im Opferschutz fördern und verbessern.
In line with the Basic Policy and by taking into consideration Prefectural Basic Plans, municipalities (including special wards; the same shall apply hereinafter) shall endeavor to establish their own Basic Plans concerning the implementation of measures for the prevention of spousal violence and the protection of victims within their jurisdiction (hereinafter referred to as “Municipal Basic Plans” in this Article).
3. Gemeinden (einschließlich Sonderbezirke, siehe unten) müssen in ihren Gemeinden Maßnahmen zur Verhütung von Gewalt in der Ehe und zum Schutz von Opfern gemäß den Grundrichtlinien und in Verbindung mit den Grundplänen der Präfektur (im Folgenden: Grundpläne der Gemeinde) umsetzen. Pläne in diesem Artikel) in Bezug auf die Umsetzung kommunaler Pläne.
The term ” spousal violence” as used in this Act means bodily harm by one spouse (illegal attacks threatening the other’s life or body; the same shall apply hereinafter) or the words and deeds of one spouse that cause equivalent psychological or physical harm to the other (hereinafter collectively referred to as “bodily harm” in this paragraph), and shall cover cases where, subsequent to being subjected to violence by one spouse, the other spouse has obtained a divorce or annulment of the marriage but continues to be subjected to violence by his/her former spouse.
Der Begriff „eheliche Gewalt “, wie er in diesem Gesetz verwendet wird, bezieht sich auf körperliche Gewalt, die von einem der Ehegatten begangen wird (wobei es sich um rechtswidrige Angriffe auf den Körper handelt, die eine Schädigung von Leben oder Körper zur Folge haben, siehe unten) oder auf körperliche Angriffe und ähnliche psychische Angriffe gegenüber Worten und Taten, die nachteilige Auswirkungen haben. (im Folgenden in diesem Abschnitt zusammenfassend als körperliche Gewalt usw. bezeichnet) und wenn der Ehegatte körperlicher Gewalt usw. ausgesetzt ist. und führt zur Scheidung oder Auflösung der Ehe. Dazu zählt in diesem Zusammenhang beispielsweise auch anhaltende körperliche Gewalt. Unterstützt vom Ex-Ehepartner.
Article 23 (1) Officials related to the protection of victims, investigations and judicial decisions pertaining to spousal violence (referred to as “related officials” in the following paragraph) shall, in the performance of their duties, take into consideration of the psychological and physical conditions of the victims and their environment, etc., respect their human rights regardless of their nationality or disability, etc., and give due consideration to ensuring their safety and protecting their privacy.
Artikel 23 Bei der Erfüllung ihrer Aufgaben muss das Personal, das mit dem Schutz, der Untersuchung und der Strafverfolgung von Opfern ehelicher Gewalt befasst ist (im Folgenden als das relevante Personal bezeichnet), die tatsächliche Situation und Umstände sowie das Umfeld berücksichtigen. in dem sie gefunden werden. Wo immer sich das Opfer befindet, unabhängig von den Umständen, unabhängig von Nationalität, Behinderung usw., müssen die Menschenrechte des Opfers respektiert werden und der Gewährleistung seiner Sicherheit und Vertraulichkeit muss volle Aufmerksamkeit gewidmet werden.
The Prime Minister, the National Public Safety Commission, the Minister of Justice and the Minister of Health, Labour and Welfare (hereinafter collectively referred to as the “competent Ministers” in this Article and paragraph 5 of the following Article) shall establish a basic policy concerning measures for the prevention of spousal violence and the protection of victims (hereinafter referred to as the “Basic Policy” in this Article and paragraphs 1 and 3 of the following Article).
Der Premierminister, die Nationale Kommission für öffentliche Sicherheit, der Justizminister und der Minister für Gesundheit, Arbeit und Soziales (in diesem Artikel und in Absatz 5 des folgenden Artikels gemeinsam als zuständige Minister bezeichnet) sind für die Umsetzung vorbeugender Maßnahmen verantwortlich. Es muss eine Grundpolitik formuliert werden (im Folgenden die Grundpolitik dieses Artikels und der erste und dritte Absatz des folgenden Artikels).
With regard to cases concerning an order issued prior to the enforcement of this Act pursuant to the provisions of Article 10 of the Act on the Prevention of Spousal Violence and the Protection of Victims prior to the revision by this Act (referred to as the “Old Act” in the following paragraph) pertaining to a petition for an order under the same Article, the provisions then in force shall remain applicable.
Artikel 10 des Gesetzes zur Verhütung von Gewalt in der Ehe und zum Schutz von Opfern (im Folgenden als das bisherige Gesetz bezeichnet) in Bezug auf den Antrag auf Erlass einer Anordnung gemäß Artikel 10 des Gesetzes zur Verhütung von Gewalt in der Ehe. Das Opferschutzgesetz, das vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes erlassen wurde (im Folgenden als altes Gesetz bezeichnet); Für Fälle, die Rechtsordnungen betreffen, gelten weiterhin die aktuellen Regelungen.
This Act has been framed in order to prevent spousal violence and protect victims through the establishment of a system to deal with spousal violence, providing for notification, counseling, protection and support for self-reliance, etc.
Dieses Gesetz wurde erlassen, um Gewalt in der Ehe zu verhindern, Melde-, Konsultations-, Schutz-, unabhängige Unterstützungs- und andere Systeme im Zusammenhang mit Gewalt in der Ehe einzurichten und Opfer zu schützen.
We have fewer spousal or partner job relocations.
Der Ehegatte oder Partner hat kaum einen Umzug hinter sich.
They’re invoking spousal privilege, refusing to testify against one another.
Sie scheinen sich auf eheliche Privilegien zu berufen, ohne sich gegenseitig zu belasten.
They were founded in 1845, following conflicts about how to discipline children and spousal abuse by a few Mennonite Church members.
Der Verein wurde 1845 nach einem Streit zwischen mehreren Mitgliedern der mennonitischen Kirche über Fragen der Kinderdisziplin und des Ehegattenmissbrauchs gegründet.
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co-worker relationships, neighbor relationships and the like.
Es gibt viele Arten von Beziehungen, wie Freundschaftsbeziehungen, Geschwisterbeziehungen, Mann-Ehefrau -Beziehungen, Kollegenbeziehungen, Nachbarschaftsbeziehungen usw.
Family disagreement was 10 percent, spousal misconduct 7 percent, abuse and violence 4 percent.
Familienkonflikte machen 10 % aus, Ehebetrug 7 % und Missbrauch und Gewalt nur 4 %.

Hören Sie sich den erdigen Klang (Aussprache) von „ spousal “ an!

Die Aussprache ist “ˈspaʊ.zəl”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈspaʊ.zəl” laut aus.

Definitiv hören! Erklärung der Bedeutung von “spousal” durch Amerikaner.


Suche nach englischen Worterklärungen (※Drücken Sie die Suchtaste, nachdem Sie das englische Wort eingegeben haben)


¡Interessantes Englisch! Alle kostenlosen englischen Studiomaterialien.

300K+

Erklärung des Wortschatzes auf Englisch.

1K+

Artikel zur englischen Grammatik

500+

Vidéo

50+

Podcast