|
return
[sth]
|
Zurück, zurück, zurück ~
|
(zurückkehren)
|
|
|
antworten, antworten, antworten
|
|
|
Could you return that DVD I lent you?
|
|
Können Sie die DVD, die ich Ihnen geliehen habe, zurückgeben (
oder:
zurückgeben)?
|
|
ⓘDieser
Satz ist keine japanische Übersetzung
.
|
|
return
|
Komm zurück, komm zurück, geh
|
(zurück)
(
zur ursprünglichen Stelle, Position
)
|
|
I often return to the town I grew up in.
|
|
Ich kehre oft in meine Heimatstadt zurück (
oder:
zurückkehren, zu Fuß gehen).
|
|
return
[sth]
to
[sb]
|
zurück ~, zurück
|
(Rückgabe an den Eigentümer)
|
|
You should return that money to its rightful owner.
|
|
Das Geld muss an seinen rechtmäßigen Eigentümer
zurückgegeben werden
.
|
|
return
[sth]
to
[sb/sth]
|
Gib es zurück…
|
(Zurückkehren)
|
|
|
…を…に返却する
|
|
|
Please ensure you return your books to the library on time.
|
|
Bitte geben Sie Bücher innerhalb der angegebenen Frist in der Bibliothek zurück.
|
|
return
|
komm zurück, komm zurück
|
(zurück)
(
von Ihrem aktuellen Standort zu Ihrem ursprünglichen Standort
)
|
|
I hope he returns soon.
|
|
Ich hoffe, dass er bald zurückkommt (
oder:
nach Hause geht).
|
|
return
|
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
|
(Aktion: An einen Ort zurückkehren)
|
|
We must prepare for his return.
|
|
Wir müssen uns auf seine Rückkehr (
oder:
bald nach Hause) vorbereiten.
|
|
return
|
Wiederholung, Wiederauftauchen, Rekursion
|
(wiederholen)
(
wieder passieren
)
|
|
She’s been unhappy since the return of her arthritis.
|
|
Sie ist depressiv, seit ihre Arthritis zurückgekehrt ist.
|
|
return
|
Zurück, zurück, zurück, zurück, zurück
|
(Geschäft: Waren)
(
Waren, Waren
)
|
|
Returns must be accompanied with a receipt.
|
|
Für Rücksendungen ist eine Quittung erforderlich (
oder:
Retouren, Rücksendungen).
|
|
return
[sth]
|
zurückkehren
|
(Geschäft: Waren)
|
|
I don’t like these boots after all; I’m going to return them.
|
|
Zunächst einmal gefielen mir diese Stiefel nicht. Ich denke darüber nach, es zurückzugeben.
|
|
return
|
auf dem Heimweg, auf dem Heimweg
|
(zurück, zurück)
|
|
Save some food for the return trip.
|
|
Ich hole Essen für die Rückfahrt ab.
|
|
return
|
Im Gegenzug antwortet er
|
(gesendet, zurückgesendet)
|
|
I’ll write a return letter next week.
|
|
Ich werde nächste Woche eine Antwort schreiben.
|
|
return
|
wieder
|
(ist wieder passiert)
|
|
They have a return engagement on Mondays.
|
|
Sie einigten sich darauf, am Montag nach Hause zurückzukehren.
|
|
return
|
wiederherstellen[zurück]
|
(zur Rückgabe)
|
|
Then the water passes through the return pipe.
|
|
Das Wasser fließt dann durch die Rücklaufleitung.
|
|
return
|
Rückkehr, Rache
|
(Sport)
(
Sport
)
|
|
They equalized during the return match.
|
|
Im zweiten Spiel glichen sie den Punktestand aus.
|
|
return
|
Zurück [Antwort]
|
(Rücksendungen aktivieren)
|
|
Make sure you include return postage.
|
|
Achten Sie darauf, den Rückversand einzuschließen.
|
|
return
|
kam zurück
|
(Erholungsverhalten)
|
|
It feels like a return to normal, now that you’re back.
|
|
Jetzt, wo Sie zurück sind, scheint alles wieder normal zu sein.
|
|
return
|
Vergütung
|
(Erstattung)
|
|
I received no returns for my services.
|
|
Es gibt keinen Rückholservice.
|
|
return
|
Antwort: Antworten
|
(Antwort)
|
|
He had no return to her stinging attacks.
|
|
Er konnte nicht zu seinen stechenden Anfällen zurückkehren.
|
|
return (on
[sth]
)
|
Gewinne, Einkommen
|
(Einkommen, Gewinne)
|
|
These investments offer a considerable rate of return.
|
|
Diese Investitionen bieten beeindruckende Renditen.
|
|
return
|
Bericht (Buch), Steuererklärung (Buch)
|
(Bericht)
|
|
Returns for the last tax year must be submitted by the end of this month.
|
|
Die jährlichen Steuererklärungen für bereits gezahlte Steuern sind bis zum Ende dieses Monats fällig.
|
|
return
|
Hin- und Rückflugticket
|
Vereinigtes Königreich
(Hin- und Rückflugtickets)
|
|
I’d like two returns for London, please.
|
|
Bitte schicken Sie zwei Briefe nach London.
|
|
return
|
Lauf zurück
|
(American Football: Running Back
)
|
|
He executed a superb return.
|
|
Es hat unglaubliche Renditen erzielt.
|
|
return
|
(einer Wand usw.) eine gekrümmte Wand
|
(Architektur: Adressänderung)
(
Architektur
)
|
|
A woman was praying on the return of the staircase.
|
|
Eine Frau betete, als sie die Treppe hinaufging.
|
return a call,
return
[sb]
‘s call
|
Ruf zurück
|
(
jemanden
zurückrufen)
|
|
Can I return your call when I’m less busy?
|
|
Kann ich Sie zurückrufen, wenn Sie nicht beschäftigt sind?
|
|
return
|
zurückkehren
|
(
Ursprünglichen Besitzer
wiederherstellen)
|
|
At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns.
|
|
Am Ende des Mietverhältnisses geht das Eigentum zurück und der Vermieter erhält alle Rechte zurück.
|
|
return
|
wiederholen, wieder auftauchen
|
(Rückfall)
|
|
My nightmares are returning over and over again.
|
|
Meine Albträume kamen immer wieder zurück.
|
|
return to
[sth]
|
Zurückkehren
|
(Wiederherstellen:
vorherige Situation
)
|
|
After eating dinner, I returned to my studies.
|
|
Nach dem Abendessen fing ich wieder an zu lernen.
|
|
return to
[sth]
|
Zurückkehren
|
(Betreff: Rückerstattung)
(
Betreff
)
|
|
Let’s return to the subject we touched upon earlier.
|
|
Kehren wir zu dem zurück, was ich zuvor erwähnt habe.
|
|
return
[sth]
/that
|
widerlegen
|
(widerlegen)
|
|
It’s not over yet, he returned.
|
|
Es ist noch nicht vorbei, es ist zurück.
|
|
return
[sth]
|
Echo
|
(Echo)
|
|
The tunnel returned the sound of the car’s engine.
|
|
Aus dem Tunnel drang das Geräusch von Automotoren.
|
|
return
[sth]
|
Reflektiere ~
|
(reflektieren)
|
|
The lake surface returned her image.
|
|
Der See hat sein Image wiedererlangt.
|
|
return
[sth]
|
bringen bringen
|
(finanziell: verdienen)
(
Gewinn usw.
)
|
|
It’s an investment that returns at least 7%.
|
|
Dies ist eine Investition, die Ihnen eine Rendite von 7 % oder mehr bringt.
|
|
return
[sth]
|
Gegenangriff
|
(Ball: Gegenangriff)
(
Ball
)
|
|
The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it.
|
|
Die Champions stahlen den Ball, aber die Challengers konnten ihn zurückerobern.
|
|
return
[sb]
|
Wiederwahl ~
|
(Offiziell: Wiederwahl)
|
|
She was returned to office with a slender majority.
|
|
Sie wurde mit knapper Mehrheit in ihr Amt zurückgebracht.
|
|
return
[sth]
|
zurück, zurück
|
(Emotionen: Rückkehr)
|
|
I was never able to return his love.
|
|
Ich konnte seine Liebe nicht erwidern.
|
|
return
[sth]
to
[sth]
|
Zurück~nach~
|
(Ersetzen Sie es
in seiner ursprünglichen Position
)
|
|
Return all books to the appropriate place on the shelf.
|
|
Bringen Sie alle Bücher an ihren richtigen Platz im Regal zurück.
|