” “hold forth” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| hold forth | Sprechen Sie lange, sprechen Sie langsam. | (lange Geschichte) |
| Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture. | ||
| Prinz Charles kann stundenlang über Architekturthemen reden. | ||
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “hold forth”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “hold forth” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” hold forth” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
If you ask about child tax credits, the future of the penguins in the south Antarctic, asked to
hold forth
on whether or not the developments in Chongqing contribute to sustainable development in carbon capture, and we will have an answer for you.
Wie sieht es mit dem Kinderfreibetrag aus? Was passiert mit Pinguinen in der Antarktis? Wie wird sich die Entwicklung der chinesischen Großstädte auf die Umwelt auswirken? Wenn man Politikern diese Fragen stellt,
haben
sie immer Antworten.
Not long before Mr. Teszler’s own death at the age of 97, he heard me
hold forth
on human iniquity.
Kurz vor seinem Tod, im Alter von 97 Jahren, hörte er sich einen Vortrag über die Bösartigkeit der menschlichen Natur an.
James McCanney’s expectations that he would be allowed to
hold forth
as the expert on Planet X on a new History Channel 2 series on the end of the Mayan Calendar were dashed when the series was edited to remove any emphasis on Planet X whatsoever.
Auf dem History Channel gibt es zwei neue Geschichten über das Ende des Maya-Kalenders, in denen ihre „glaubwürdigen Quellen“ mit Desinformation manipuliert wurden, um Moore zu stürzen und seinen Einfluss zu verringern. James McCartney wünschte, er dürfte als Planet
If any man in this hall has other matters to set before His Grace, let him speak now or go
forth
and
hold
his silence.
Wenn jemand etwas zu sagen hat,
treten Sie bitte vor
und sprechen Sie mit Seiner Majestät. andernfalls verlassen Sie Ihren Platz und schweigen Sie.
My only saving grace was that I could still
hold
a back and
forth
conversation and was able to relate what was happening to me.
Meine einzige Rettung besteht darin, dass
ich immer noch ein Hin- und Hergespräch führen
und die Geschichte erzählen kann, was mir passiert ist.
If any man in this hall has other matters to set before His Grace, let him speak now or go
forth
and
hold
his silence.
Sagen Sie es vor Seiner Majestät. Wenn nicht, geh weg und
sei
still. Eure Majestät.
When an Approved Municipality
holds
deliberations as set
forth
in the preceding paragraph, it shall add persons specified respectively in the following items, as members of the Regional Consultative Meeting, in accordance with the category set
forth
therein
Bei der Durchführung
der Konsultationen
im vorherigen Absatz
muss die zertifizierte Stadt die in den
folgenden
Absätzen genannten Personen aufgrund der in den folgenden Absätzen aufgeführten Klassifizierung der Situationen als Mitglieder des Regionalrates hinzufügen.
A fire chief or fire station chief, where he/she finds that a fire prevention manager set
forth
in paragraph (1) has not been appointed, may order the person who
holds
the title set
forth
in said paragraph to appoint a fire prevention manager pursuant to the provision of said paragraph.
3. Stellt der Brandkommissar bzw. die Feuerwehrchefin fest, dass das in Absatz 1 genannte Brandbekämpfungspersonal nicht benannt wurde, weist er die Person
mit
der in Absatz 1 genannten Befugnis an, das Brandbekämpfungspersonal gemäß Abschnitt 1
zu ernennen
. Dasselbe Bestimmungen. Sie konnten.
The Commission shall
hold
the hearings set
forth
in the preceding paragraph when a passenger/air carrier is involved in an aircraft accident, etc. causing public concern or when a passenger/railway operators or tramway operators is involved in a railway accident, etc. causing public concern.
3. Flugunfälle usw. die sich in Luftfahrzeugen zur Personenbeförderung im Luftverkehr ereignen
, oder
Eisenbahnunfälle, die sich auf Bahngleisen oder Gleisen des Eisenbahnbetriebs oder für den Eisenbahnbetrieb ereignen und weit verbreitete Besorgnis erregen. , findet die im vorstehenden Absatz vorgesehene Anhörung
statt
.
The party offering the warranty shall indicate at least the following information: a) specify that the consumer
holds
the rights set
forth
by this paragraph and the warranty grants said rights; b) clearly and comprehensibly, the object of the warranty and essential elements to enforce it, including expiry, territory of the warranty, name or company and domicile or address of the party offering it.
a) festgestellt wurde, dass der Verbraucher
Inhaber
der in diesem Artikel vorgesehenen Rechte ist und dass die gleiche Garantie diese Rechte nicht beeinträchtigt; b) der Gegenstand der Garantie und die für die Geltendmachung wesentlichen Voraussetzungen klar und verständlich beschrieben sind (einschließlich Dauer und Umfang der Garantie sowie Name der Person oder Firma, die die Garantie gewährt, deren Anschrift und Sitz); eng.
Deliberations set
forth
in Article 49, paragraph (7) concerning the matters set
forth
in paragraph (4), item (i) of said Article (limited to the matters concerning permission in the case where it is required to
hold
deliberations set
forth
in Article 32, paragraph (2) of the City Planning Act)
Artikel
49
Absatz 7 bezieht sich auf die
in Artikel 49 Absatz 1 Absatz 4 aufgeführten
Angelegenheiten (beschränkt auf Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Genehmigung, wenn
Konsultationen
gemäß Artikel 32 Absatz 2 des Planungsgesetzes erforderlich sind).
Where a Disaster-stricken or Related Municipality, etc.
holds
deliberations set
forth
in the following items, it shall add the persons specified therein to the Consultative Meeting as a member; provided, however, that this shall not apply in the case where it is difficult to have such persons join the Consultative Meeting due to unavoidable circumstances
Wenn von der Katastrophe usw. betroffene Gemeinden
Verhandlungen über die folgenden Punkte
führen, werden die in jedem Punkt genannten Personen als Ratsmitglieder ausgewählt. Dies gilt jedoch nicht, wenn eine Mitgliedschaft aus unabwendbaren Gründen erschwert ist.
The persons who
hold
the titles set
forth
in the preceding paragraph, when they have specified the matters which are specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, shall notify the competent fire chief or fire station chief to that effect without delay. The same shall apply when they have made any changes to such matters.
2. Wenn eine Person
mit
der im vorherigen Absatz genannten Befugnis Angelegenheiten formuliert, die in den Vorschriften des Ministeriums für Inneres und Kommunikation im selben Absatz festgelegt sind, muss sie den zuständigen Feuerwehrchef oder Feuerwehrchef mit sofortiger Wirkung informieren. Gleiches gilt auch bei einem Themenwechsel.
Article 38-6 (1) A person who
holds
the rights set
forth
in Article 272-5, paragraph (6) of the Act (hereinafter simply referred to as the “Rights” in this Article and the following Article) may file a petition for the fulfillment of those Rights with the Commissioner of the Financial Services Agency.
Artikel 38-6 Eine Person, die die in Artikel 272-5 Absatz 6 dieses Gesetzes vorgesehenen Rechte
genießt
(im Folgenden als die Rechte in diesem Artikel und dem folgenden Artikel bezeichnet), muss den Beauftragten der Financial Services Agency um die Ausübung dieser Rechte bitten Rechte. Es kann eine Petition eingereicht werden.
The Port Management Body who
holds
a hearing set
forth
in the preceding paragraph shall permit any party to participate in the procedure for the said hearing when the party has interests in the said order and requests to participate in the procedure pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 17 of the Administrative Procedure Act.
3.
Der Moderator
der im vorstehenden Absatz genannten Anhörung erteilt die Genehmigung, indem er den betreffenden interessierten Parteien aufgibt, gemäß den Bestimmungen von Artikel 17 Absatz 1 des Verwaltungsgesetzes einen Antrag auf Teilnahme an den entsprechenden Verfahren der Anhörung zu stellen Verfahren. NEIN.
A meeting to
hold
the deliberations set
forth
in paragraph (1) (hereinafter simply referred to as a “Meeting” in this Section) shall consist of the Mayor of the Disaster-stricken or Related Municipality, the Governor of the Disaster-stricken or Related Prefecture, and persons who join pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, or officials appointed by any of these persons.
Halten Sie
die erste Konsultationssitzung (im Folgenden als diese Sitzung bezeichnet) ab, an der die Bürgermeister der betroffenen Städte, Gemeinden und Dörfer, die Gouverneure der betroffenen Präfekturen und die Verantwortlichen teilnehmen. Diejenigen, die gemäß den Bestimmungen der beiden vorstehenden Absätze beitreten oder diejenigen, die sie benennen.
The provision of Article 32 shall apply mutatis mutandis to the State agencies or the Prefectures, etc. that intend to
hold
the consultation set
forth
in the preceding paragraph, the provision of Article 41 shall apply mutatis mutandis to the case where prefectural governors intend to effect the consultation under the said paragraph and the provision of Article 47 shall apply mutatis mutandis to the case where the consultation under said paragraph is effected.
2. Die Bestimmungen des Artikels 32 gelten für nationale Körperschaften oder Präfekturen usw. die die im vorstehenden Absatz vorgesehenen Konsultationen
durchführen
möchten, und die Bestimmungen von Artikel 41 finden Anwendung, wenn der Gouverneur der Präfektur die im vorstehenden Absatz vorgesehenen Konsultationen anordnet. Bei Abschluss derselben Vereinbarung gelten die Bestimmungen des Artikels 17 entsprechend.
The Board shall
hold
the hearings set
forth
in the preceding paragraph when an Aircraft Accident, etc. to an aircraft used for an air transport service to transport passengers, a Railway Accident, etc. to a railway or tramway used for a railway or tramway business that transports passengers or a Marine Accident, etc. to a ship used for a maritime transport service that transports passengers has occurred, and causing public concern.
3 Flugunfälle usw. die in Flugzeugen auftreten, die im Luftverkehr zur Personenbeförderung eingesetzt werden, bei Eisenbahnunfällen usw. die sich auf Gleisen oder Gleisen im Eisenbahnbetrieb oder im Gleisbetrieb zur Personenbeförderung oder im Seeverkehr zur Personenbeförderung ereignen. Für Eisenbahnunfälle und andere Seeunfälle mit Schiffen, die öffentlicher Nutzung dienen und öffentliche Interessen beeinträchtigen, sind die
in der
genannten Verhandlungen vorgesehen
vorheriger Absatz
wird
abgehalten
.
The person who
holds
the title set
forth
in the preceding paragraph, when he/she has set up a fire defense organization for self-protection pursuant to the provision of said paragraph, shall notify the competent fire chief or fire station chief of the current status of the staff of the fire defense organization for self-protection and other matters specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications without delay. The same shall apply when the person has made any changes to such matters.
2. Wenn eine Person mit der
im vorherigen Absatz
genannten Befugnis
eine Brandselbstverteidigungsorganisation gemäß den Bestimmungen desselben Absatzes gründet, muss sie den aktuellen Status des Personals der Brandselbstverteidigungsorganisation und anderer Personen melden In vom Ministerium für Inneres und Kommunikation angeordneten Angelegenheiten ist unverzüglich der Feuerwehrchef oder der zuständige Feuerwehrchef zu beauftragen. Gleiches gilt auch bei einem Themenwechsel.
Where a fire chief or fire station chief finds that the operations necessary for fire prevention management that should be performed pursuant to the provision of paragraph (1) with regard to a property under fire prevention measures as set
forth
in said paragraph by a fire prevention manager as set
forth
in said paragraph have not been performed in accordance with the provisions of laws and regulations or a fire defense plan as set
forth
in said paragraph, he/she may order the person who
holds
the title set
forth
in said paragraph to take the necessary measures so as to ensure that such operations are performed in accordance with the provisions of laws and regulations or a fire defense plan.
4. Der Feuerwehrchef oder Brandschutzgruppenleiter führt gemäß den Bestimmungen von Abschnitt 1 die vom Brandschutzdirektor desselben Abschnitts geforderten Brandschutzmanagementaufgaben für Brandschutzanlagen desselben Abschnitts aus. In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Gesetze und Vorschriften oder den Bestimmungen des Brandschutzplans desselben Absatzes behandeln; Wird festgestellt, dass die oben genannten Arbeiten nicht in Übereinstimmung mit den einschlägigen Gesetzen, Vorschriften oder den Bestimmungen des Brandschutzplans durchgeführt wurden, kann die zuständige Behörde die im selben Absatz genannte
befugte
Person anweisen, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen Maßnahmen. Stellen Sie sicher, dass die Arbeiten im Einklang mit den geltenden Gesetzen, Vorschriften oder Brandschutzplänen ausgeführt werden.

