Die Bedeutung von “countess”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
[In einigen europäischen Ländern wird damit eine Frau mit höherem sozialen Status bezeichnet, insbesondere ein Graf oder die Frau eines Grafen (= ein Mann mit höherem sozialen Status)].
Übersetzung ins Deutsche 【Mrs. Gräfin (Weiße Herrscherin)】
Referenz: Liste der “countess” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “countess”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “countess” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “countess” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
|
countess,
Countess |
Gräfin | (Dame) |
| We’re worried about the countess as she has not appeared at any social events in several weeks. | ||
| Sie war besorgt, weil sie die Gräfin in den letzten Wochen bei keinem gesellschaftlichen Anlass gesehen hatte. | ||
” countess” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
The
countess
, who wrote moralistic plays, was renowned for her charity.
Die Gräfin
war für ihre Philanthropie bekannt und schrieb Moralstücke.
Das Wirtshaus im Spessart (1958) – Young
countess
dresses as a poor boy and joins the robbers to save her friends.
Das Wirtshaus im Spessart (1958) – Eine junge
Gräfin
verkleidet sich als Junge und schließt sich einer Banditengruppe an, um ihre Freunde zu retten.
THE PERIOD OF THE “COMMUNES” When
Countess
Matilda died in 1115 the Florentine populace to all effects already constituted a Commune.
„Kommune“-Ära (Freistadtsystem) Nach dem Tod
der Gräfin
Matilda im Jahr 1115 gründeten die Einwohner von Florenz die Kommune (Kommune: italienisch: Freie Stadt).
Czech Republic – Jesuit College in Telč The founding of the Jesuit College in Telč was initiated by a
countess
in 1655.
Tschechische Republik – Jesuitenkolleg Telč Das Jesuitenkolleg wurde 1655 unter der Schirmherrschaft der örtlichen
Gräfin
gegründet.
Nicholas’ wife Liv Corfixen-herself an actress and filmmaker-has mused that the film also draws inspiration from Elizabeth Báthory de Ecsed; a 16th century
countess
who is now remembered as one of the most prolific serial killers of all time.
Andererseits sagte Nicholas‘ Frau, Filmregisseurin und Schauspielerin Liv Corfixen, der Film sei von der Gräfin
Báthory
Erzsébet aus dem 16. Jahrhundert inspiriert worden, die immer noch als die brutalste Serienmörderin gilt. Ich habe es.
The
countess
was none other than Louise Murat, born 1805, the fourth and last child of Joachim and Caroline Murat, who in 1825 married Count Giulio Rasponi.
Die
Gräfin
war keine geringere als Louise Murat, geboren 1805, die vierte und jüngste Tochter von Joachim Murat und Carolina Murat, die 1825 den Grafen Giulio Rasponi heiratete.
By the afternoon of Friday 8 November, the newspapers’ early editions carried photographs of the Lucans across their front pages, accompanied by headlines like “Body in sack…
countess
runs out screaming”, and “Belgravia murder – earl sought”.
Am Freitagnachmittag, dem 8. November, war auf der Titelseite einer der ersten Ausgaben der Zeitung ein Foto der Familie Lucan zu sehen, die Leichen in Säcken …
Die Gräfin
floh schreiend, die Morde in Belgravia, der gesuchte Graf. Inside und andere sensationelle Schlagzeilen waren ein Hit.
The bust in the Louvre came from the Royal Academy of Painting and Sculpture: it was given on 29 November 1726 by Mignard’s daughter, the
countess
Jules de Pas de Feuquières.
Die Louvre-Büste stammt von der Königlichen Akademie für Malerei und Skulptur, ein Geschenk von Mignards Tochter,
Gräfin
Jules de Pas de Fouquier, an die Akademie im Jahr 1726 (29. November).
This duality is expressed best in the figure of the
Countess
, whose character is almost entirely dramatic.
Diese Dualität spiegelt sich am besten in der Figur
der Gräfin
wider, deren Charakter fast ausschließlich theatralisch ist.
Susanna and the
Countess
arrive, each dressed in the other’s clothes.
Susanna und
die Gräfin
kommen und tauschen Kostüme.
Liza rushes in, only to learn that the lover to whom she gave her heart was more interested in the
Countess
‘s secret.
Lisa rennt herein und entdeckt, dass
das Geheimnis der Gräfin
für ihren verliebten Liebhaber wichtiger ist.
She was raised by her mother Elizabeth Cavendish,
Countess
of Lennox, until 1582.
Er wurde bis 1582 von seiner Mutter, Elizabeth Cavendish,
Gräfin von
Lennox, erzogen.
This faithfulness to the deposed
Countess
cost the city an imperial siege in July of 1082, which failed.
Die Absetzung der Gräfin
löste im Juli 1082 eine kaiserliche Belagerung der Stadt aus, die jedoch geschlagen wurde.
When Gilbert died in 1185, his sister Isabel de Clare became
Countess
of Pembroke in her own right (suo jure) until her death in 1220.
Nach Gilberts Tod wurde seine Schwester Elizabeth de Clare selbst
Gräfin von
Pembroke, eine Position, die sie bis zu ihrem Tod im Jahr 1220 innehatte.
The first recorded account of this group is in a written order by
Countess
Anne, who ruled a small province in Central Europe, East Frisia.
Die ersten Aufzeichnungen dieser Gruppe wurden auf Wunsch der
Gräfin
Anna verfasst, die über eine kleine Region in Mitteleuropa herrschte.
That same year she sang the
Countess
in The Marriage of Figaro in her debut with Houston Grand Opera.
Ebenfalls 1988 debütierte sie an der Houston Grand Opera als
Gräfin
in „Die Hochzeit des Figaro“.
The lady chapel was restored by public subscription in 1901 and the eastern chapels were restored through a legacy of the
Countess
of Maidstone between 1901 and 1910.
Die Lady Church wurde 1901 durch öffentliche Spenden restauriert, und die East Chapel wurde zwischen 1901 und 1910 durch ein Vermächtnis
der Countess of
Maidstone restauriert.
At last he appears, but after uttering words of reassurance, he starts to babble wildly about the
Countess
and her secret.
Als Delmain endlich auftaucht, glaubt er, etwas Beruhigendes gesagt zu haben, fängt dann aber an, über
die Gräfin
und ihre Geheimnisse zu reden.
“Lady of Blood:
Countess
Bathory”.
Das Relikt ist „Die blutige
Gräfin
(Elizabeth Bathory)“.
Names they give any, often using the names of varieties of Moscow apricots: Alyosha, Lel, Iceberg, Tsarsky,
Countess
, Aquarius, Monastic, Favorite.
Die Namen der Moskauer Aprikosensorten werden häufig verwendet: Alyosha, Lel, Iceberg, Tsarsky,
Countess
, Aquarius, Monastery, Favorite.
Hören Sie sich den Dialekt (Aussprache) von „ countess “ an!
Die Aussprache ist “ˈkaʊn·tɪs”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈkaʊn·tɪs” laut aus.

