Ausführliche Erklärung von “bite-the-dust”! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich daran erinnert.

【英语单词】彻底解释“bite-the-dust”! 含义、用法、例句、如何记忆

Die Bedeutung von “bite the dust”

Wortarten (englische Wortklassifikation): Redewendungen

[Der Körper fiel schwer zu Boden] wird zum Ausdruck gebracht.

Übersetzung ins Deutsche [gedemütigt werden]

Beispiele
As they came around the bend several riders bit the dust.
Als sie um die Ecke bogen, stürzten mehrere Radfahrer.

Es wird verwendet, um [Tod] zu bedeuten.

Es wird verwendet, um [im Scheitern enden] zu bedeuten.

Beispiele
His career bit the dust when he lost his job.
Seine Karriere brach zusammen, als er seinen Job verlor.
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „in den Staub beißen“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.

Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “bite the dust”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!

  • buy the farm
  • cash in one’s chips
  • cease living
  • croak
  • die
  • expire
  • kick off
  • kick the bucket
  • meet one’s maker
  • pass on
  • push up daisies
  • succumb

” bite the dust” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

If you quit the program or “knock on wood” they bite the dust , and trust me it does happen.
„Beenden Sie die Programme und sie werden ins Gras beißen oder auf Holz klopfen“, glauben Sie mir, es wird passieren.
And there might be quite a few people here who would be very glad to see the last king cobra bite the dust .
Ich denke, selbst wenn die letzte Königskobra der Welt stirbt, werden viele Menschen hier glücklich sein.
To kick the bucket, bite the dust , cash in your chips, check out, depart, expire, launch into eternity…
Den Würfel sterben, ins Gras beißen, Chips einsammeln, bezahlen, die Abreisefrist verstreichen lassen, in die Ewigkeit entlassen…
Don’t Bite The Dust (Awakened version) 11.
11. Der Beginn der Zerstörung der Welt.
You can bite the dust over a quadricycle. Its top speed is announced at 230 km/ h and its weight is only 470 kg.
Es soll eine Höchstgeschwindigkeit von 230 km/h erreichen und nur 470 kg wiegen.
Not so much in “Another One Bites the Dust “, but there’s meaning in my other songs.
On the Road to Hell“ hat damit nicht viel zu tun, aber alle meine anderen Songs haben eine Bedeutung.
With “Crazy Little Thing” and “Another One Bites the Dust “, the demographics – that’s the trendy word for it – changed a bit.
Dank A Kind Called Love und Road to Hell hat sich die Demografie (das ist heutzutage ein Schlagwort) ein wenig verändert.
I’d been wanting to do a track like Another One Bites The Dust for a while, but originally all I had was the line and the bass riff.
Ich wollte schon lange einen Song wie „ On the Road to Hell“ machen, aber das Einzige, woran ich gedacht hatte, war die Melodielinie und das Bassriff.
Horrific as it may seem, there’s a whole generation out there who think that Another One Bites The Dust was written for ITV’s Saturday nigh musclethon ‘Gladiators’.
Um es extrem auszudrücken: Es gab eine Generation, die dachte , „Far From Hell“ sei für ITVs Muskelshow „Gladiatoren“ am Samstagabend geschrieben worden.
One of Japanese guests told me that John’s “Another One Bites The Dust ” was used in some Peter Lovesey’s novel (Peter Diamond, a police superintendent used to hum AOBTD when he was happy).
Was ist da drin? (Vollständige Rezension der Deacon-Themen dieser Woche) „Lost“ im Thriller „Ein Freund erzählte mir, dass Sheriff Diamond, der in den Werken von Peter Lovesey vorkommt, nur auftaucht, wenn er allein ist oder gute Laune hat. Er summte Queens Lied „Ein weiterer Staubfleck .“
Where in 1980 the Crazy Little Thing Called Love and Another One Bites The Dust singles and The Game album were Number 1s, Queen are now, Queen who?
1980 erreichten Queens Singles „A Desire Called Love“, „ On the Road to Hell“ und „The Game“ allesamt Platz eins, waren nun aber in den USA vertreten. Ist das nicht die Sache der Königin? Das ist alles.
How much money is he worth? “I don’t know really… quite a lot.”Now that a lot of their material – like “Body Language” or “Another One Bites The Dust ” – is getting disco-fied, would he still call Queen a rock band?
Wie viel Eigentum haben Sie? Ich verstehe nicht… es gibt viele Dinge wie „Körpersprache“ und „ Weg zur Hölle “. Obwohl ihre Arbeit immer mehr in Richtung Disco geht, halte ich Queen immer noch für eine Rockband. Ich würde gerne wissen? Ich verstehe es nicht ganz … Was das Touren angeht, denke ich schon, aber er scheint sich Sorgen darüber zu machen, dass viele seiner Songs jetzt etwas leichtsinnig sind oder so.
To the horror of many down-the-line-hard-rock fans, John’s predilection for funk gradually infiltrated into the Queen sound and threatened to transform it completely when, in 1980, the group released a John Deacon-penned single called Another One Bites The Dust .
Aber er wusste genau, was er tun wollte. Zum Entsetzen vieler eingefleischter Hardrock-Fans sickerte Johns Vorliebe für Funk langsam in den Sound von Queen ein und veränderte ihn völlig. So fühle ich mich. 1980 wurde die von John geschriebene Single „Journey to Hell“ veröffentlicht.
Another one bites the dust .”
Mein Herz ist gebrochen .
You should just bite the bullet.
Das Gleiche gilt für Schwule und Lesben, jetzt ist es an der Zeit, religiöse Tabus zu brechen .
This mustard really bites the tongue.
Dieser Senf ist so scharf, dass er die Zunge betäubt .
Don’t bite the hand that feeds you.
Beißen Sie der Person, die Sie füttert, nicht in die Hand.
Once you bite the sandwich, the salmon and avocado match perfectly with fresh vegetable.
Als ich einen Bissen nahm, passten das Kaubrot , die Avocado, der Lachs und das Gemüse wunderbar zusammen, es war so lecker, dass ich es nicht in Worte fassen kann.
Bite the horse ring bells啷dispersed silent valley.
Es erinnert mich an ihre Pferde, die über das ruhige Tal verstreut sind.
Please keep the dust amount in exhaust gas less than 5mg/Nm3.
Halten Sie den Staubgehalt im Abgas unter 5 mg/Nm3.

Hören Sie die authentische Aussprache von „bite-the-dust“!

以下是观看下面的视频时练习「bite-the-dust」发音的文本。

Definitiv hören! Erklärung der Bedeutung von “bite-the-dust” durch Amerikaner.


Suche nach englischen Worterklärungen (※Drücken Sie die Suchtaste, nachdem Sie das englische Wort eingegeben haben)


¡Interessantes Englisch! Alle kostenlosen englischen Studiomaterialien.

300K+

Erklärung des Wortschatzes auf Englisch.

1K+

Artikel zur englischen Grammatik

500+

Vidéo

50+

Podcast