El significado de “lecher”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
Desaprobar
[Persona jurídica] se utiliza para significar.
Traducción al español [obscenidad]
Esta es una lista de sinónimos de ” “lecher”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
” “lecher” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| lecher | Una persona lujuriosa, ayuda a la paz. | (hombre lascivo) |
| obsceno | ( hablado ) | |
| I’m not giving that old lecher my phone number! | ||
| ¡No le daré mi número de teléfono a este viejo ayudante! | ||
” lecher” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Let him go, the
lecher
!
Hay una historia: yo
estaba en
el ejército en la capital.
Let him go, the
lecher
!
puedes pasar el rato en cualquier lugar
Don’t roam about, you
lecher
!
Atacó a la mujer de un vecino
, avergonzando a sus padres
.
Self-indulgence (a story of failure made by a
lecher
)
Autodestrucción (
errores cometidos por
putas)
I hear he’s a drunken little
lecher
, prone to all manner of perversions.
Es una chica inteligente
que gasta
su dinero en cosas decadentes.
The method for making stubs is similar to the method for using
Lecher
lines for crude frequency measurement, but it is ‘working backwards’.
El método de creación de trozos es similar al de utilizar líneas
de Lecher
para mediciones aproximadas de frecuencia, pero es un método obsoleto.
Edo was a place where people changed the word ‘Sukibei’ that originally meant ‘a man of refined taste’ or simply meant ‘a dilettante’ into ‘Sukebei’ with the new meaning ‘lecherous,’ which is the etymology of the modern word ‘Sukebe’ meaning ‘a
lecher
, and coined from a Japanese Word of Chinese Origin ‘Junroku’ that means ‘a placid person who is ignorant of the world’ the new word ‘Jinroku’ with the meaning ‘a dunce’ in a phrase ‘the eldest sons is proverbially a dunce,’ for example.
Después de todo, la palabra sukibe originalmente significaba alguien a quien le gusta la moda o simplemente un aficionado, luego se pronunció sukebei y el significado se cambió a lascivo (de donde proviene la palabra sukebe). En Edo, la palabra china “Junroku” (que significa gentileza
e inocencia
) se pronunció como “Jinroku” (jinroku), y se creó una nueva palabra “Jiroku” (general).
FUJIWARA no Michinaga read The Tale of Genji in front of me. When he joked as always, he wrote the Tanka poetry down the paper mat under a plum. What he wrote was: As a plum is known as an acidic thing (Sukimono), people who see the tree cannot help snapping its twig. Shikibu is known as a
lecher
(Sukimono) as well, and people who see her cannot help seeing and getting her. Certainly not. As the tree has not snapped yet, who could blow a whistle that its plum is acid? I have not yet proposed it, so who spreads such a rumor? ‘
Las mismas palabras vinieron al Señor cuando vio El Cuento de Genji frente a él y escribió el nombre de su kimono favorito en un papel colocado debajo del ciruelo. Pensé que era una sinopsis, pero luego escuché que
si
alguien tomara algo que aún no estuviera doblado, sería impactante que alguien me dijera lo que le gustó.
No, I described Hannibal
Lecter
.
No, estoy interpretando a Hannibal
Lecter
.
Or I’m right about Hannibal
Lecter
.
¿O tengo razón
acerca de
Hannibal
Lecter
?
Letcher
first married Susan Oden Epps.
Letcher
se casó por primera vez con Mary Alden Epps.
Lechery
Daydream Collection Vol. Tricycle Racer Blue ver.
Entretenimiento Tienda de pasatiempos Jungle/
Lechery Colección Daydream
Vol. Triciclo Racing Blue ver.
Lesher
is a producer for independent film studio LBI Entertainment.
Rescher
es productor del estudio de cine independiente LBI Entertainment.
Hannibal
Lecter
have to say about Mr. Umber?
¿Qué le dijo Hannibal
Lecter
al señor Amber?
What did Dr.
Lecter
say?
¿Qué dijo
el Dr. Lecter
?
You discussed my therapy with Hannibal
Lecter
, Frederick.
Hablamos de Hannibal
Lecter
y de mi tratamiento, Frederick.
Do not discuss me with Hannibal
Lecter
.
No hables de mí, Hannibal
Lecter
.
Lechero
knows this is Sammy’s ring.
LECHERO
Estaba claro que ese dedo pertenecía a Sammy.
So,
Lecter
gave you the all-clear.
La policía local descubrió senderos ocultos
y
pequeñas trampas para animales en la zona.
LECHERO
: I’ll make some calls.
Así no te
dispararán
, ¿verdad? – No es de extrañar.
¡Escuche la pronunciación coloquial de ” lecher “!
La pronunciación es “ˈletʃ.ər”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈletʃ.ər” en voz alta.

