「“vindicate”」的含义 (verb)
词类(英语单词分类):动词
它的意思是[在你认为别人错了之后证明某人说或做的事情是正确的或真实的]。
中文翻译:[证明]
过去的意思是[证明某人是无辜的或在别人指控某人后证明他是无辜的]。
参考:「vindicate」示例短语列表
“vindicate”的同义词列表。 让我们按顺序来记住吧!。
- absolve
- acquit
- corroborate
- defend
- disprove
- exonerate
- justify
- prove
- refute
- substantiate
- uphold
- advocate
- argue
- assert
- claim
- clear
- confute
- contend
- establish
- exculpate
- excuse
- extenuate
- free
- guard
- maintain
- protect
- rationalize
- rehabilitate
- second
- shield
- support
- warrant
- whitewash
- bear out
- disculpate
- do justice to
- free from blame
- plead for
通过记住反义词和反义词列表来掌握“vindicate”这个词!。
“vindicate”是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
| 英语 | 含义(中文翻译) | 详细解释! |
| vindicate | 洗清罪名,洗清嫌疑,恢复名誉 | (从指控中可以清楚地看出) |
| vindicate | 辩护、证明、证明合理 | (证明合法) |
| vindicate [sth] | 捍卫,捍卫 | (提供理由,辩护) |
vindicate是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
Shall he who denieth this Cause be able to
vindicate
the truth of any cause throughout creation?
那些否认这一圣道的人能否
证明
整个造物中的其他主要真理?
The reasons for this choice, presumably, were those not irritate the nearby North Korea to avoid raising a tension always present; if Seoul decides to join, it will mean that the conditions will be deemed to have changed, but Pyongyang will have one more reason to
vindicate
his race to the increase of its armaments.
之所以做出这样的选择,很可能是为了避免在近期激怒朝鲜,避免紧张局势持续下去;如果首尔决定参加,那就算是条件
改变
了。增加其军备。
Whether these statements
vindicate
some or all of the models presented above is up for interpretation, and official U.S. government releases about the technical details of nuclear weapons have been purposely equivocating in the past (e.g. Smyth Report).
有趣的是,看看这些陈述是否会
证实
对部分或全部泰勒-乌拉姆模型的解释,但美国政府尚未就核武器的技术细节发表正式声明(与史密斯报告相比)。故意含糊其辞。
Our participation in a major European project The European Year of Cultural Heritage in which we participated this 2018 It is a project launched by the European Commission in collaboration with the Council of Europe, UNESCO and other partners- which it seeks to
vindicate
the legacy of European heritage, its diversity and richness. The art, literature, crafts, music or history are just some of the disciplines and areas in which this common cultural heritage falls.
参与欧洲的重大项目 2018 年我们参加的欧洲文化遗产年 这是欧盟委员会与欧洲委员会、联合国教科文组织和其他合作伙伴合作发起的一个项目 – 让我们
证明
传统的遗产、其多样性和丰富性。艺术、文学、手工艺、音乐和历史只是这一共同文化遗产所涉及的一些领域和领域。该项目今年将在地区一级开展。这将是一系列举措,在地区层面以及所有欧洲国家的国家层面。
It would kind of like
vindicate
us.
是时候
洗清
罪责了
I do not trouble my soul to
vindicate
itself.
我不会
耗尽
我的灵魂去
证明它的合理性。
It is an insane attempt to
vindicate
by arms the lordship which had been already asserted in debate.
拿起武器来维护封建主统治的合法性是疯狂的,这已经被广泛
讨论过
。
He will
vindicate
you with the blazing light of justice shining down as from the noonday sun.
上帝会像正午的太阳一样
闪耀
正义的光芒来保护你。
135:14 For the Lord will
vindicate
his people and have compassion on his servants.
135:14 因为耶和华
审判
他的百姓,怜恤他的仆人。
There was no other venue than KOF to
vindicate
his honor.
除了KOF之外,没有其他舞台可以让你报仇
雪恨
。
Nuh said: my Lord!
vindicate
me, for they belie me.
他(祈祷)说:主啊,他们称我为骗子。
请
帮助我。
But I want to maintain your confidence in our mission and
vindicate
your faith in us.
相信
我们的使命,我们将保护您对我们的信任。
It being an evening exhibition, it was the lighting that would either
vindicate
all of our work and the staff’s efforts or make a mess of it all.
由于展览是在夜间举行,所有的工作和工作人员的努力都会根据灯光的不同而得到回报或
毁掉
。
For the LORD will
vindicate
his people and have compassion on his servants.
诚然,主必
审判
他的子民,怜悯他的仆人。
Thereupon he prayed Unto his Lord: verily am overcome, so
vindicate
me.
所以他对我说:“我真的
很累
。”请帮我。我祈祷了。
More significantly, its military performance proved far better than during the War of the Austrian Succession and seemed to
vindicate
Maria Theresa’s administrative and military reforms.
而且奥地利军队的作战表现远远超过了奥地利王位继承战争,证明了玛丽亚·
特蕾莎
行政和军事改革的成功。
This suggests that the implications presented by the forgetting of history, a sense of political agency that seeks to
vindicate
a stable national identity, and a respect for individuals and the disparities that can be found within a single social unit have not been fully discussed in the public sphere.
这表明,对历史的遗忘、
巩固
民族认同的政治行动以及对单一单位内差异和个人的尊重尚未在公共领域得到充分讨论。确实如此。
For the Lord will judge and
vindicate
His people, and He will delay His judgments [manifesting His righteousness and mercy] and take into favor His servants [those who meet His terms of separation unto Him].(3)
诚然,主必
审判
他的子民,怜悯他的仆人。
I ask those that believe in me to continue to extend friendship and prayer to my family, to work untiringly for the creation of a true justice system here in the United States, and to press on with the efforts to
vindicate
me, so that my family and their future families are not tainted by this injustice that has been perpetrated on me.
我将继续向我的家人表达我的友谊和祈祷,不懈地努力在美国建立一个真正的司法体系,并努力为我的家人和他们未来的家庭
辩护
,使其免受这种不公正行为的影响。
Were any man to taste the sweetness of the words which the lips of the All-Merciful have willed to utter, he would, though the treasures of the earth be in his possession, renounce them one and all, that he might
vindicate
the truth of even one of His commandments, shining above the Dayspring of His bountiful care and loving-kindness.
当一个人尝到了至仁主的话语的甜蜜时,他就会意识到他的命令的真理闪耀在他仁慈的关怀和慈爱的曙光中。即使是为了
证明
其中之一是正确的,他愿意放弃所有的尘世财富,即使他拥有它们。 4. 说出来。
听“ vindicate ”的土声(发音)!
读法是【ˈvɪn.dɪ.keɪt】。 听下面的视频并大声发音【ˈvɪn.dɪ.keɪt】。

