「“underwriter”」的含义 (noun)
词类(英语单词分类):名词
它用来指[决定银行是否应该为某项活动提供财务支持并负责在失败时承担费用的人]。
中文翻译:[承销商]
[销售保险单的个人或公司(=发生事故或受伤时支付的费用)] 它用作含义。
参考:「underwriter」示例短语列表
“underwriter”的同义词列表。 让我们按顺序来记住吧!。
通过记住反义词和反义词列表来掌握“underwriter”这个词!。
“underwriter”是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
| 英语 | 含义(中文翻译) | 详细解释! |
| underwriter | 保险公司 | (保险公司) |
| The company was the underwriter for thousands of travel insurance policies. | ||
| 该公司是数千份旅行保险的承保人。 | ||
| underwriter | 保险公司、承保人 | (保险代理人) |
| Taylor was the underwriter who sold Gary the policy. | ||
| 泰勒是向加里出售保险单的承保人。 | ||
「underwriter」相关的惯用语、成语和复合词一览表。牢牢记住这些,让我们在日常对话中灵活运用「underwriter」吧!
| 英语 | 含义(中文翻译) | 详细解释! |
| insurance underwriter | 保险提供者 | (保险:评估风险) |
| Jeremy worked as an insurance underwriter for Lloyds of London. | ||
| 杰里米曾担任伦敦劳埃德银行的承销商。 | ||
underwriter是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
There’s generally an
underwriter
who acts as a gatekeeper in terms of insisting on a counsel’s opinion as to disclosure, and all parties are subject to a higher level of liability.
一般都会有
承销商
,在征求律师披露意见方面充当把关人的角色,各方都有较高的责任。
The IPO
underwriter
is Network1 and they have an over-allotment option in the transaction, also known as a “Green Shoe”.
IPO
承销商
Network1 在交易中拥有超额分配选项,也称为“绿鞋”。
Being able to accept credit card payments suggests that customers will look at you a little differently, knowing that you have earned an
underwriter
‘s trust for this important role.
知道客户因其这一重要角色而赢得了
保险公司
的信任,因此优惠和接受的信用卡付款看起来有些不同。
What they do not tell you, and it is unlikely that they would even know (I would only trust the answer from an
underwriter
, not a sales representative), is whether your insurance company will use a previous glass claim to increase your future premium and whether they will report your glass claims to C.L.U.E. Some insurance companies will report glass claims to C.L.U.E. and then use these claims to raise your premium or even worse, cancel your car insurance policy making you assigned risk with a substantial premium increase.
(而且我知道的是,你很可能不相信
保险公司
,而不是销售代理的答案),而你的保险公司没有告诉你的是增加你未来的卓越性。无论你是否使用请求,以及您是否向 CLUE 报告您的玻璃请求。
Winners were chosen through voting by every
underwriter
at Lloyd’s Asia.
获奖者是由劳埃德亚洲所有
承销商
投票选出的。
“The offering was very well received with $64 million of interest – we had to decline $40 million,” said Mark Elenowitz, CEO of TriPoint Global Equities LLC, the
underwriter
.
“很多人都说他们想成为股东,而Reg A + IPO方法使之成为可能。这个报价很受欢迎,利息为6400万美元——我们支付了4000万美元。”TriPoint
承销商
Global Equity LLC首席执行官Mark Ernowitz。
Notwithstanding the provisions of other Acts, a Financial Services Provider may become an
Underwriter
.
金融工具经营者可以担任
承销商
,不受其他法律规定的限制。
A Financial Instruments Business Operator may, notwithstanding the provisions of other Acts, become an
Underwriter
.
(2) 金融工具经营者可以担任
承销商
,不受其他法律规定的限制。
No Issuer, person engaged in Secondary Distribution of Securities,
Underwriter
or Financial Instruments Business Operator, etc. shall make a request referred to in the preceding paragraph.
发行人、证券销售人、
承销商
、金融工具经营者等不得提出前项要求。
No person shall, in response to a request of an Issuer, a person engaged in Secondary Distribution of Securities, an
Underwriter
or Financial Instruments Business Operator, etc., prepare or distribute documents that contain fake statement on any important matters pertaining to Securities issued by, apportioned to or dealt by such persons for the purpose of publicly notifying or distributing the documents.
2. 任何人均可应发行人、证券发售人、
承销商
或金融工具业务经营者的要求,以公开或分销为目的发行、共享或处理证券。不得创建或发行证券。分发包含有关重要证券相关事项的虚假陈述的文件。
Any person that receives or promises to receive consideration from an Issuer, person making a Secondary Distribution of Securities, person making an exclusive Offer to Sell, etc. to Professional Investors,
Underwriter
, or Financial Services Provider, etc., or from a Tender Offeror, etc. provided for in Article 27-3, paragraph (3) (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2, paragraph (2)), to publish an opinion that seems to provide an assessment of investing in respect of a Security or Issuer or in respect of a Tender Offeror provided for in Article 27-3, paragraph (2) (including as applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-22-2, paragraph (2)) in a newspaper or magazine, or to present this to the public in writing, through broadcasting, in a film, or by any other means, must convey that the person has received or promised to receive consideration for doing so, together with the opinion; provided, however, that this does not apply if a person that receives or promises to receive an advertising fee presents the opinion as an advertisement in exchange for the advertising fee.
发行人、证券销售者、向特定投资者招揽销售者、
承销商
、金融工具经营者等或第27条之3第3项(第27条之3)22-2的情况,包括该情况第 27 条第 2 项规定适用的情况。 (3) 在报纸或杂志上刊登第 (2) 项规定的对要约人的投资作出判断的意见 (包括适用的情况)依据第27条之22之2第(2)项规定;以书面、广播、影片或其他方式向公众展示该信息时,还必须附有已收到或承诺赔偿的声明已收到。但收取或承诺收取广告费者为换取广告费而展示该广告者,不在此限。
Article 27-35 When the Prime Minister finds it necessary and appropriate for the public interest or protection of investors, he/she may order an Issuer which has provided or publicized the Specified Information, an Issuer who shall be required to provide or publicize the Specified Information or an
Underwriter
of the Securities pertaining to the Specified Information or any other person concerned or witnesses to submit reports or materials that will be helpful, or have the officials inspect the books and documents or other articles held by those persons.
第 27 条之 35 总理认为为了公共利益或保护投资者有必要且适当时,应提供特定信息,发行人已公开,或提供特定信息,或命令发行人、
证券承销商与特定信息相关的其他关联方
或者参考人提交应当作为参考的报告或者材料,或者指示有关人员可以检查该人的账簿、文件和其他财产。
It is prohibited for any person to accede to the request of the Issuer, person making a Secondary Distribution of Securities, person making an exclusive Offer to Sell, etc. to Professional Investors,
Underwriter
, or Financial Services Provider, etc., and prepare documents that contain a false statement about a material particular in respect of Securities issued by, apportioned to, or dealt by that person, with the aim of issuing a public notice or distributing such documents, or to accede to such a request and distribute such documents.
任何人可以应发行人、证券销售人、向特定投资者推销的人、
承销商
、金融工具经营者等的要求,为宣传、发行的目的而出版、发行这些材料。任何人不得准备或分发包含有关第三方发行、转让或处理的证券重要事项的虚假陈述的文件。
When an Issuer, person that conducts a Secondary Distribution of Securities,
Underwriter
, Financial Services Provider, registered financial institution, or Financial Instruments Intermediary causes Securities referred to in the preceding paragraph, or Securities for Which Disclosure Has Already Been Made, to be acquired through a Public Offering or Secondary Distribution, or when it sells such Securities through a Public Offering or Secondary Distribution, it shall deliver a Prospectus that states the particulars specified in Article 13, paragraph (2), item (i) to the other person in advance or at the same time; provided, however, that this does not apply in the following cases
发行人、证券销售人、
承销商
、金融工具经营者、注册金融机构或金融工具中介机构,应促使发行或取得前项证券或已披露之证券。二次发行或出售时,应提前或同时交付载有第十三条第二项第一项规定事项之招股说明书。但是,以下情况除外。
Restriction of Credit Granting by
Underwriter
(对
承销商
授信的限制)
In most Reg A+ IPOs, marketing costs can be reduced because more of the work is done by the
underwriter
syndicate.
大多数 Reg A+ IPO 可以降低营销成本,因为更多的工作是由
承销
商团完成的。
The
underwriter
exercises the full option when that happens and buy at the offering price.
如果发生,
承销商
将行使所有期权,并以发行价购买。
The
underwriter
then uses all legal means to keep the share price above the offering price.
然后,
承销商
使用一切合法手段将股价保持在发行价之上。
John Hullar, CEO of
underwriter
WR Hambrecht, said, Mark is a passionate spokesperson.
约翰·哈勒 (John Haller) 是
承销商
WR
Hambrecht
的首席执行官,而马克 (Mark) 是一位充满激情的代言人。
When a document is uploaded, notify the
underwriter
via OnBase.
文件上传后,
承销商
将通过 OnBase 收到通知。
听听“ underwriter ”地道发音(发音)!
读法是【ˈʌn.dərˌaɪ.tər】。 听下面的视频并大声发音【ˈʌn.dərˌaɪ.tər】。

