「“oblige”」的含义 (verb)
词类(英语单词分类):动词
现在分词
义务
|
过去时和过去分词
义务
有礼貌的
它用来表示[对某人有帮助]。
中文翻译:[善待(某人)]
参考:「oblige」示例短语列表
“oblige”的同义词列表。 让我们按顺序来记住吧!。
通过记住反义词和反义词列表来掌握“oblige”这个词!。
oblige是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
The Meiji Government left an establishment of the gold standard system to the private sector, and enacted a regulation of national bank in 1872, (to establish issue banks with private capital, and
oblige
them to issue convertible currency).
明治政府决定将金本位制度的建立交给私营部门,并于 1872 年颁布了《国家银行条例》(
规定
以私人资本设立发行银行并发行可兑换纸币)。
More concretely, the Government will in principle
oblige
the Government of the recipient country to gain its prior consent regarding extra-purpose use and transfer to third parties.
具体而言,原则上,用于预定目的以外的用途以及转让给第三国时,原则上
需要获得
日本政府的同意。
Finland’s unions push for law to ban zero-hours contracts | IUF UITA IUL Finland’s trade union centers and their affiliated members are vigorously promoting a citizens initiative which would
oblige
Parliament to debate and adopt a law banning zero-hours contracts.
芬兰工会推动立法禁止零时工合同 在芬兰,工会中心及其附属机构正在积极推动公民
倡议
,迫使议会进行辩论并通过禁止零时工合同的立法。确实如此。
The laws
oblige
all citizens to pay taxes.
法律
要求
所有公民纳税。
The approach will
oblige
crypto exchanges to monitor their transactions and to report suspicious activity.
这种方法将
迫使
加密货币交易所监控其交易并报告可疑活动。
Another common provision on most extended auto warranty plans
oblige
you to obtain regular service on your vehicle within specifically delineated timeframes.
大多数延长汽车保修计划的另一个常见条款特别
要求
您在指定的时间范围内为您的车辆获得定期服务。
We will
oblige
and supervise contractors to strictly manage personal information.
我们
责成
并监督分包商严格管理个人信息。
When Nachi outsources the handling of your personal information, we
oblige
them not to leak or provide it by a contract, and make them control it appropriately and carefully.
4当我们将个人信息的处理外包给外部方时,
我们将通过合同规定其义务
,以确保其不被泄露或重新提供,并且我们将确保进行适当和谨慎的管理。
Conclusion of a contract concerning order data processing We have concluded a contract with Rapidmail in which we
oblige
Rapidmail to protect our customers’ data and not to disclose it to third parties.
签订委托数据处理合同 我们已与 Rapidmail 签订了一份合同,其中我们
规定
Rapidmail 有义务保护我们客户的数据,并且不得将其传输给第三方。
At present, there are no regulations or laws, which
oblige
collection of LFG from waste disposal sites regardless of whether they are in operation or not and no projects using LFG have been carried out at waste disposal sites in Indonesia until now.
目前,印尼尚无法律法规
要求
对正在运行或关闭后的垃圾处理场回收垃圾填埋气,国内也没有垃圾处理场利用垃圾填埋气的案例。
The existence of good relations between the three major countries do not
oblige
Washington to invest more than you have in the region, both to protect the interests of the allies and to preserve its influence, despite the willingness of China to assert its power in the area.
尽管中国希望在该地区维护其权力,但三个大国之间存在的良好关系既可以保护其盟友的利益,又可以维持其影响力,但并不
迫使
华盛顿投入更多资金。
In the event that the Company outsources the handling of Personal Information, it shall undertake appropriate management to contractually
oblige
the party providing such service not to divulge such Personal Information.
当本公司将个人信息的处理委托给外部时,我们将通过合同
对其进行
约束并进行适当的管理,以确保不发生泄漏。
A possible prediction is that a further blockage of the policy can occur thanks to a result close to balance or a repetition of the current proportions of force, a destiny that would
oblige
a compromise solution far more difficult than the one that was not found by perimeter of the right: condemning the country to dangerous instability and uncertainty even in foreign policy scenarios.
与预期相反,接近均衡的结果或当前权力比的重复可能会导致进一步的政策封锁。这不是一个
要求
妥协解决方案的命运。权利的界限:即使在外交政策场景中,也会使国家陷入危险的不稳定和不确定性。
The rules
oblige
US-listed companies to specify the country of origin of the four minerals incorporated in their products, and investigate and report whether any of these minerals is related with any of the DRC countries’ armed insurgents.
该法规
要求
美国上市公司确定其产品中所含四种矿物的来源,并调查和报告与刚果民主共和国武装团体的任何联系。
Over time, a series of regulations have been drawn up that
oblige
the accumulation of water deposited on impermeable surfaces, and treat them to prevent the dumping of sand, soil, hydrocarbons, oily residues, particles of consumables and other polluting variables. in the sewer infrastructure.
随着时间的推移,它们积聚的水会粘附在不透水的表面上,并阻止沙子、壤土、碳氢化合物、油性残留物、消耗品和其他污染物的可变颗粒的逆转。已经制定了一系列法规
来强制要求
对污水基础设施进行处理。
Ensuring Appropriate Control Prior to overseas transfer of defense equipment and technology, the Government will in principle
oblige
the Government of the recipient country to gain its prior consent regarding extra-purpose use and transfer to third parties in order to ensure appropriate control of the defense equipment and technology after the overseas transfer.
3. 确保妥善管理 在向海外转让防卫装备时,为了确保海外转让后的妥善管理,原则上,接收国政府
需要事先征得
日本的同意才能用于其预定目的以外的目的以及转移到第三国。
Stipulations of the Buy-American Act which
oblige
contractors to use U.S. products are not applied to contracts which are above the threshold of the TAA and such constructions projects are covered by the WTO Agreement on Government Procurement.
《购买美国货法案》中
要求
承包商使用美国产品的条款不适用于超过《贸易协定法案》规定门槛的合同,此类建筑工程须遵守世贸组织政府采购协议。
This requirement for professional qualification is not just a legal provision, it may also form part of an agreement between supplier and distributor, so that when technical or qualitative particularities call for it, contracts may include clauses which
oblige
the distributor to effect the delivery of its products to its clients via an entity or a person with specific professional qualifications; in cases such as distribution contracts for professional cosmetics, products for pharmacists or therapists.
对此类资格的要求不仅需要通过适用法律规定来确定,还需要通过供应商和分销商之间的协议来确定,如果产品需要特定的先进技术,则需要向客户交付产品的要求和分销协议可能包括
要求
经销商通过指定的专业合格机构或人员交付产品的条款。
We distribute the “Nitto Group Business Conduct Guidelines,” which are available in 16 different languages, to all of our employees, irrespective of culture, custom, or nationality, and
oblige
every employee to receive training on the Guidelines as a part of our new employee yearly CSR workshops held for directors and management-level employees, participants are encouraged not to stop at merely practicing compliance, but to play an active role in monitoring and preventing injustices.
我们向所有不同文化、习俗、国籍的员工发放16种语言的商业行为准则,并要求入职后
接受
培训。在每年为高管和经理举办的企业社会责任研讨会上,我们不仅关注合规实践,还鼓励他们意识到自己在监控和预防欺诈方面的作用。
Nitto Group Report 201816Compliance and Human Rights Enlightenment ActivitiesESG Issue 3Deepening Our Understanding of ComplianceWe distribute the Nitto Group Business Conduct Guidelines, which are available in 16 different languages, to all of our employees who have various cultures, customs, and nationalities, and
oblige
all of them to receive training on the Guidelines as a part of our new employee orientation.
Nitto 集团报告 201816 合规和人权意识活动 ESG 第 3 期 彻底合规 Nitto 集团以 16 种语言向所有具有不同文化、习俗和国籍的员工分发商业行为准则,并
要求
在加入公司时接受培训。
听“ oblige ”的陆地声音(发音)!
读法是【əˈblaɪdʒ】。 听下面的视频并大声发音【əˈblaɪdʒ】。

