简单汉语中“major-leaguer”的意思
major leaguer是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
By having played with Oakland in his final year, he became the first
major leaguer
to have played for all four teams in the American League West since MLB divisions were realigned in 1994 (Gene Nelson also played for all four AL West teams, but his career ended in 1993, prior to the realignment).
在奥克兰打球的最后一年,麦克勒摩成为自 1994 年 MLB 部门重新调整以来第一位为美国联盟西部所有四支球队效力的
大联盟球员
(吉恩·尼尔森也为美国联盟西部所有四支球队效力过,但他的职业生涯于 1993 年结束,之后进行调整)。
Greg Latta of the Chicago White Sox minor league head athletic trainer, Trung Cao of the Head Strength & Conditioning Coach, and Koichi Sato, Arizona State University Assistant Athletic Trainer were invited.They talked about “Team Effort for Sports Injury Prevention and
Major Leaguer
Training” at the seminar.
讲师包括芝加哥白袜队小联盟首席运动教练Greg Latta (ATC)、芝加哥白袜队体能教练Trung Cao (CSCS)、亚利桑那州立大学助理运动教练佐藤。用于预防运动损伤和训练
大联盟运动员
。
His son Doug was a
major leaguer
catcher in the 1960s.
他的儿子道格·卡米利 (Doug Camilli) 也在 20 世纪 60 年代在美国职业棒球
大联盟
中担任接球手。
He had a different physique from other players, looked like the real
major leaguer
.
如果你问我的话,我
肯定
觉得我的体质和其他选手不一样。
The attitudes of Ichiro, the
major leaguer
, towards his play can be explained using these two theories.
在这个过程中,人们
发现
自我意识鼓励人们面对自己。
As introduced also in “Learn in ‘
Major leaguer
‘”(Igaku-Shoin, 2002) by Dr. Matsumura Rishi, he is a wonderful teacher visiting Japan every year and traveling all over the world.
正如松村里治博士在《向大联盟医生学习》(医学书院2002)中介绍的那样,他是一位几乎每年都会来日本的优秀临床医生,在世界各地都很受欢迎。
In other words, the Minor League is the opportunity for future
Major Leaguers
to make necessary preparations.
这是一个很自然的问题
,因为
棒球运动员在比赛中不会使用
合气道技术
。
Seeing the power of
Major Leaguers
, I developed the ambition to play the game with them that got stronger and stronger every year.
看到
大联盟选手
们的强大表现,我产生了与他们竞争的欲望,而且这种欲望一年比一年强烈。
In 1906, he received a spectacular career boost from fellow Youngstowner Jimmy McAleer, an ex-
major leaguer
who was so impressed with the young man’s ability that he recommended Evans to American League president Ban Johnson.
1906 年,扬斯敦人、前大联盟球员吉米·麦卡利尔
看到
并钦佩埃文斯,并将他推荐给美国联盟主席班·约翰逊。
The meeting took place in a relaxed and harmonious atmosphere, and the participants discussed various topics including the Kansai area’s historic and culturally rich diversity, baseball culture in the US and Japan, and Japanese
Major Leaguers
.
讨论中,关西地区具有丰富的历史文化多样性,拥有从传统产业到尖端产业的多种产业,讨论还涉及日本和美国的棒球文化以及日本
大联盟
等。聊了很多,自始至终气氛都很平静。
Once his designed glove was completed in a factory in Akune, Kagoshima Prefecture in Japan, he shapes it along with a players hand and habit.
Major leaguers
have put a strong faith in Aso’s proficient skills and his warm personality.
然后设计被传送到鹿儿岛县阿久根市的工厂,根据手套的特性和习惯成型手套成品,然后提供。由于麻生先生长年积累的技术和技巧,以及他典型的日本人勤奋和热情的性格,
大联盟的球员们
对麻生先生有着非常强烈的信任,麻生先生也成为了他手下的一大权威。场地。
Through his inspecting job in glove factories in South Korea and Taiwan, he obtained a comprehensive knowledge of baseball gloves.He designed his ideal gloves and began to offer them to
major leaguers
in 1985 and made big hits.
在与 Wilson 签约的台湾和韩国手套制造商从事质量控制工作后,他于 1985 年开始涉足为
大联盟
制造手套。 1996 年加入 Wilson Sporting Goods,自 1999 年起一直在芝加哥 Wilson 工作。
In the second part, “Relaxation for Tomorrow’s Success Practiced Even by
Major Leaguers
!” the venue moved to the main court of the new gymnasium, where Mr. Uchikubo introduced massages for finger tips and head as a way to condition autonomic nerves.
下面的第2部分
大联盟选手
也在练习!放松心情,迎接明天的成功!随后,场地移至新体育馆主场,引入指尖按摩、头部按摩等方法调节植物神经系统。
He joined the Wilson Sporting Goods Co. as Development Manager in 1996, and has lived in Chicago since 1999. He has devoted himself to meeting
major leaguers
in spring training camps, watching their plays, touching their gloves, listening to them, reading their playing patterns, and designing the best glove for each player.
他目前是一名活跃的棒球手套设计师。麻生先生的主要工作是在春令营等地
实际
见到
大联盟球员
,亲眼看他们打球,触摸他们实际使用的手套,聆听他们的声音,识别他们的习惯并为他们设计最好的手套。
They were a reflection of who we are, and that is what we’re celebrating tonight. During the event, American executives and Embassy personnel mingled with former Japanese
major leaguers
and baseball fans as they talked animatedly about the Red Sox victory and Uehara’s contributions as the winning team’s closer.
这就是我们今晚在这里一起庆祝的原因。在招待会上,美国商人和大使馆官员以及前日本
大联盟球员
和棒球迷将谈论红袜队的胜利以及他们将如何赢得比赛。有很多谈论成功的投手上原。
听听“ major leaguer ”的陆地声音(发音)!
读法是【mdʒəʳ*ʒəʳ】。 听下面的视频并大声发音【mdʒəʳ*ʒəʳ】。

