「“let bygones be bygones”」的含义
过去的意思是[用来告诉某人应该忘记过去发生的不愉快的事情,尤其是原谅和忘记某人对他们做的坏事]。
中文翻译:【过去的事就让它过去吧】
let bygones be bygones是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
But perhaps the promise of a royal match will convince her to
let bygones be bygones
.
但如果你答应正式比赛,
她
就会洗掉
你的过去,并
监禁你。
I was hoping we could
let bygones be bygones
.
让
过去
消失
But let’s
let bygones be bygones
.
但
让我们忘记已经做过的事情
We’re all going to be here for a long time, so… maybe we can figure out a way to
let bygones be bygones
and, you know, cohabitate.
我认为
有
一个
更好的方法可以洗掉
过去,
那就是共同生活。
Let bygones be bygones
.
让我们忘记过去吧
。
Let bygones be bygones
.
放下过去
。
Let bygones be bygones
.
我不责怪过去
。
Let bygones be bygones
.
过去的已经过去了
。
So we decided to
let bygones be bygones
and work on some other film.
因此,我们决定把过去
抛
在脑后
,共同开展
其他项目。
Isn’t it about time you guys buried the hatchet and
let bygones be bygones
?
难道你们不该停止
争斗
并
忘记
过去
吗?
What do you say we
let bygones be bygones
?
让我们把过去的事都洗掉
吧?
Let bygones be bygones
. It’s a diversionary tactic.
这不是一种声东击西的策略。
Let bygones be bygones
Let the mind be free
Let bygones be bygones
Let the mind be free Let go of the past Let the heart sing in the present moment
失去的时间
无法回来。让我们忘记那些不好的
事情。
失去的时间无法回来。
让我们忘记
那些糟糕的
事情。忘记过去。按照自己的意愿享受现在。
Let bygones be bygones
.
我意识到
我应该活在当下
Let bygones be bygones
.
过去的就
让它
过去吧。
Let bygones be bygones
.
洗掉已经做过的事
。
“let bygones be bygones”的同义词列表。 让我们按顺序来记住吧!。
“let bygones be bygones”是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
| 英语 | 含义(中文翻译) | 详细解释! |
| let bygones be bygones | 洗去过去 | (忽略过去的差异) |
| We decided to let bygones be bygones and forget about our past differences. | ||
| 过去的就过去了,我们决定忘记过去的分歧。 | ||

