「isolationism」の意味(noun)
词类(英语单词分类):名词
政治
不赞成
用来表示[只关心本国而不参与国际活动的政治原则或做法]。
中文翻译:【孤立主义】
参考:「isolationism」示例短语列表
“isolationism”的同义词列表。 让我们按顺序来记住吧!。
“isolationism”是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
| 英语 | 含义(中文翻译) | 详细解释! |
| isolationism | 孤立主义 | (不干涉外交) |
| 隔离 |
isolationism是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
And we should resist this upsurge in
isolationism
and jingoism.
我们必须抵制
孤立主义
和民族至上主义的兴起。
Binary systems, intolerance and
isolationism
are our lived, political experience; they are not some distant dystopia.
双轨制、不宽容和
孤立主义
并不是遥远的反乌托邦的产物。
The bakufu floundering in financial difficulties accepted Koitomi’s advice and sent Soa as seishi and Koitomi as fukushi (vice envoy) to Ming, which had implemented
isolationism
, in 1401 to begin establishing relations with Ming.
陷入财政困难的幕府考虑到琴美的意见,于1401年(大永八年)派苏阿为正使,琴美为副使,前往与外界隔绝的
明朝
,寻求打通日本和明朝的关系。我做到了。
It simultaneously dismissed outright the shogunate’s principle of
isolationism
with the expulsion of the barbarians, which contradicted the submissive realities of opening ports to foreign powers in defiance of the imperial edict.
与此同时,幕府的闭关锁国、
排斥
稷夷而对外国朝廷开港的政策则被视为不可能。
Without the help of the United States, which has not yet understood that their
isolationism
damages first of all themselves, Europe is in a position of excessive weakness, but this is not a surprise, since the lack of tools to make up for the American absence was already well known.
如果没有美国的帮助(美国尚未认识到他们的
孤立主义
首先具有破坏性),欧洲将处于过度弱势的地位,但由于缺乏补偿工具,这令人惊讶。美国已经是众所周知的了。
Many conservatives, especially in the Midwest, in 1939-41 favored
isolationism
and opposed American entry into World War II-and so did some liberals. (see America First Committee).
1939年至1941年,许多保守派,特别是中西部的保守派,主张
孤立主义
,反对美国参加第二次世界大战。
The Syrian civil war, for Russia, offered the great opportunity to allow Moscow to return to playing a major role; thanks to Obama’s guilty lack of interest and Trump’s
isolationism
, it was easy for Putin to occupy a space, which was also left free by Europe.
奥巴马的愧疚和特朗普的
孤立主义
让普京很容易占据空间。
Taft’s outspoken
isolationism
and opposition to any American involvement in the European war convinced many Republican leaders that he could not win a general election, particularly as France fell to the Nazis in May 1940 and Germany threatened Britain.
塔夫脱直言不讳的
孤立主义
和反对美国卷入欧洲战争,导致许多共和党领导人在1940年5月拒绝他,当时正值法国屈服于纳粹、德国威胁英国,这让人们认为他们无法赢得大选。
Senator George W. Norris was influenced by the image, being convinced to abandon his longtime stance of
isolationism
and non-interventionism-he railed against the Japanese as “disgraceful, ignoble, barbarous, and cruel, even beyond the power of language to describe.”
美国参议员乔治·诺里斯决定放弃此前的
孤立主义
和不干涉战争政策,谴责日本军队野蛮、无耻、残忍、难以形容。
If these are the prerequisites, it is even more interesting to analyze the possible consequences of this relationship; one of the most probable scenarios is that the situation is maintained within these boundaries as long as the US continues in their
isolationism
, in fact it does not seem possible to break this situation by one of the two international actors involved.
如果这些都是先决条件,那么分析这种关系可能产生的后果就更有趣了。最有可能发生的情况之一是,只要美国继续奉行
孤立主义
,局势就将维持在这些界限之内。
While new powers such as China might challenge American dominance, John Ikenberry argues that since “liberal internationalism remains the only game in town” there is no crisis of the principles, but there might be a crisis of authority.The recently increased appeal and electoral success of populist parties, movements and political leaders in Europe, Asia, and now in the United States raises the question whether this will undermine liberal and democratic norms on the domestic level, lead to increased
isolationism
, and eventually the weakening of the liberalist international order and the end of the world as we know it.
约翰·伊克贝里认为,随着中国等非西方国家的新政权可能挑战美国的主导地位,尽管自由国际主义是唯一选择的原则不存在危机,但权威存在危机。他指出这种可能性是存在的。近年来,越来越多的右翼民粹主义政党、运动和政治领导人的公开呼吁和选举胜利破坏了国内的自由民主规范,加剧了
孤立主义
,并最终削弱了自由国家。这提出了一个问题秩序是否会被削弱。这会导致我们所知的世界末日吗?
I think Japan is national
isolationism
now.
我认为日本目前处于
孤立状态
。
What Washington needs to avoid a dangerous
isolationism
is where the United States may be restricted by the international community due to the excessive interventionism.
华盛顿需要避免危险的
孤立
,美国可能因过度干预主义而受到国际社会的限制。
The government, which had not yet formed the policy of overthrowing the shogunate, could not possibly and even secretly allow them to go abroad in violation of shogunal
isolationism
.
尚未采取推翻幕府政策的藩政府,也
不大可能
会违反江户幕府的闭国禁令,偷偷允许学生出国留学。
In Japan, when
isolationism
came to a stop during the Meiji period (1868-1912), massive quantities of excellent books were translated into Japanese.
明治时期日本
解除国家封锁
后,大量优秀文学作品被翻译。
If the White House and the United Kingdom have opted for closure to the world, Europe, and Canada, he wants to prove with this agreement the will to break the dominant trend represented
isolationism
, both political and economic.
如果白宫和英国选择欧洲和加拿大对世界关闭,他想证明自己与流行趋势决裂的意愿,但这项协议在政治和经济上都代表着
孤立
。
While Japan’s historic rhetoric of
isolationism
and cultural uniqueness proved tenable as long it yielded economic growth, this will no longer be possible as both the population and savings are in decline.
只要经济持续增长,它就能够捍卫其长期的
孤立主义
言论和文化独特性。但现在人口和储蓄都在下降,这已经不可能了。
Perhaps it’s the unique perspective and societal context offered by the world’s last massive monoculture, perhaps it’s a historical legacy of
isolationism
that has resulted in a wholly unique cultural voice or perhaps it’s because more than 100 years of filmmaking have just made the Japanese very good at it – most likely, it’s a combination of all these.
或许这是多种因素共同作用的结果,比如日本社会独特的看待事物的方式以及其语言和文化
所营造的氛围
。
He has openly spoken derogatory words about women, talked in favor of protectionism against the NAFTA and the just agreed-on TPP free trade deals, and threatened
isolationism
to withdraw U.S. troops from its allies in Asia and Europe, including Japan – unless they pay more or all costs for keeping the troops there.
此外,他还多次发表厌恶女性的言论,主张废除NAFTA(北美自由贸易协定)和TPP(跨太平洋伙伴关系协定)等保护主义,并表示将从日本、韩国等周边盟国撤军。由于他宣扬孤立主义等粗俗
言论
,他对特朗普的厌恶程度与他的受欢迎程度一样高,许多美国人表示,如果特朗普当选总统,他们将移民加拿大,特朗普获得总统提名已成定局。随着人口老龄化,这个数字正在增加。
The civilization and enlightenment is the phenomenon of absorption and intake of Western civilization flew into Japan in parallel with the renovation of political system, during the time when the strongly feudalistic Japanese culture that had been unbrokenly continued throughout the Edo period was coming to the limits due to the
isolationism
and the like.
文明启蒙时代是日本的一个时代,
西方
文明随着政治制度的改革而流入,而江户时代延续的日本封建文化由于国家的孤立和其他原因而达到了饱和状态。它是一种吸收和融入西方文明的现象。
听“ isolationism ”的陆声(发音)!
读法是【ˌaɪ.səlˈeɪ.ʃən.ɪ.zəm】。 听下面的视频并大声发音【ˌaɪ.səlˈeɪ.ʃən.ɪ.zəm】。

