「“ill at ease”」的含义
它用来表示[焦虑和不安]。
中文翻译:[未解决]
参考:「ill at ease」示例短语列表
ill at ease是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
I feel
ill at ease
with her.
和她在一起的时候我
感觉不自在
。
I saw at once that he was
ill at ease
.
我立刻就看出他
看上去焦躁不安
。
Feeling of being
ill at ease
?
感到
安全
和
生病
吗?
Tom is
ill at ease
among strangers.
汤姆
在陌生人中间
感到
不舒服
。
I felt
ill at ease
in the new surroundings.
他
在
新环境中
焦躁不安
。
I hear that you felt
ill at ease
at the party.
看来你在聚会上感到
不安
。
Don’t feel sad or
ill at ease
.
不要感到悲伤或
焦虑
。
She is very nervous and is always
ill at ease
.
她很紧张
,
总是
坐立不安
。
I am very
ill at ease
with strangers.
当我和不认识的人在一起时,我
会感到不自在
。
The students were
ill at ease
before the exam.
考试前,学生们
焦躁不安
。
I said to myself
ill at ease
up, give him that photography seems to be a mistake.
我说我
是在解手
,
然后把照片上看起来有误的东西给了他。
Obama seems somewhat
ill at ease
with the bailout.
奥巴马似乎对紧急救济
感到满意,但
也有些
不适
。
She is very shy and feels
ill at ease
at parties.
她很害羞,在聚会上
总是感到不舒服
。
He felt
ill at ease
among prominent scholars.
在这些杰出的学者中间,他感到
不自在
。
He, however, might have felt slightly
ill at ease
before my works were translated into Japanese.
不过,我的作品都没有被翻译成日文,他可能有点
不安
。
I was
ill at ease
because I didn’t speak French.
我感到不舒服,
因为我不会说法语。
Chinese and foreign travel who meet by chance a strange and
ill at ease
, in the voice that no longer exist.
那些和中国人一起出国旅行的人
会奇怪地松一口气,因为病态的
声音不再存在了。
Finally confused in the
ill at ease
in the past.
最后,因过去的
病痛
和
困惑而
松了口气
。
Mark had never acted on the stage and he was
ill at ease
.
马克
从来没有
上台表演过
,所以很紧张
。
The suit and tie not being his every-day attire, he looked
ill at ease
.
他很少穿西装打领带,
但
他一定很小心。
“ill at ease”的同义词列表。 让我们按顺序来记住吧!。
通过记住反义词和反义词列表来掌握“ill at ease”这个词!。
“ill at ease”是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
| 英语 | 含义(中文翻译) | 详细解释! |
|
ill at ease,
ill-at-ease |
坐立不安、肩膀僵硬、不舒服、焦虑 | (社交上尴尬) |
| I am always ill at ease at events where I don’t know anyone. | ||
| 在有我不认识的人参加的活动中,我总是感到不舒服。 | ||
“ ill-at-ease ”的声音响起!
以下是观看下面的视频时练习「ill-at-ease」发音的文本。

