【英语单词】彻底解释“heart rending”! 含义、用法、例句、如何记忆

【英语单词】彻底解释“heart rending”! 含义、用法、例句、如何记忆

参考:「heart rending」示例短语列表

例句 There are no heart-rending scenes as she is given her diagnosis and no five stages of grief.
当她收到诊断结果时,没有出现令人心碎的场景,也没有悲伤的五个阶段。
例句 He sent us heart-rending letters telling us how he had found a secluded corner in the grounds where he could cry undetected.
他给我们发了一封令人心碎的信,告诉我们他如何找到一个僻静的地方,在那里他可以哭泣而不会被注意到。
【英语单词】彻底解释“heart rending”! 含义、用法、例句、如何记忆
例句 Her book is sweetly sentimental, and full of heart-rending scenes of separation and reunion.
她的书甜蜜而感伤,充满了令人心碎的离别和重聚的场景。
例句 The film is being billed as a heart-rending love story and will be shot in Liverpool.
这部电影被誉为一个令人心碎的爱情故事,并将在利物浦拍摄。
例句 Fast forward a few days, and another heart-rending story about doomed youth.
几天后,又一个关于一个注定要失败的年轻人的令人心碎的故事。
【英语单词】彻底解释“heart rending”! 含义、用法、例句、如何记忆
例句 It is also a heart-rending account of the searing, slow dissolution of a marriage.
这也是对婚姻的灼热和缓慢解体的令人心碎的描述。
例句 The trench and battle scenes were heart-rending and as authentic as any I have seen.
战壕和战斗场景令人心碎,比我见过的任何场景都更加真实。
例句 An eye-opening and heart-rending story.
一个让你大开眼界、触动你心灵的故事。
【英语单词】彻底解释“heart rending”! 含义、用法、例句、如何记忆

heart rending是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!

Take any one of these numbers and humanize it to the real pain, suffering, financial devastation, grief and family disruption, and each one is a heart rending story deserving of anyone’s deep concern and sympathy.
如果你把这些数字中的任何一个都具体化为真实的痛苦、困难、经济损失、悲伤和家庭破裂,那么每一个数字都值得在一个 让任何人心碎的 故事中产生浓厚的兴趣和共鸣。
He poured a heart-rending tale into their ears, threatened to commit suicide.
他讲述了令人 心碎的 故事、耳朵和自杀威胁。
A tragic political reality is poetically and sometimes humorously, transformed into heart-rending drama.
严峻的政治现实被 转化 为诗意的、有时幽默的、感人的表达方式。
The legendary character of Oedipus and his tragic fate has been vividly reconstructed through Purcărete’s powerful creativity, resurrecting a heart-rending tale that still rings true in the modern age.
俄狄浦斯的传奇,一个命运悲惨的男人,通过普尔卡莱特的强烈创造力被生动地再现,成为一个 令人心碎的 故事,至今仍然引起共鸣。
My thoughts go out to the people who lost members of their families and loved ones. Their sorrow must be truly heart-rending .
理解 失去家人或亲人的人们的悲伤。
They prepare to try them out and are interrupted by a heart-rending wail, which Isabella says sounds like it’s coming from her own house.
他们准备尝试一下,伊莎贝拉最终被一阵 心碎的 哭声打断,哭声听起来像是从他们自己的家里传来的。
When going to Yangshuo, a section of the heart-rending feelings have healed, the unknown long-free period of job opportunities.
当阳朔去中心地段 —— 情感治愈与心碎,长期未知的自由期就业机会。
The heart-rending afterglow of life is reflected in the huge image of death covering the entire canvas.
覆盖屏幕的巨大死亡图像反映了生命的痛苦 余辉
When I think of the profound grief of the bereaved relatives who lost deeply beloved family members because of this earthquake disaster, I am moved even now by heart-rending thoughts.
当我想起在这次地震中失去亲人的家属的深深悲伤时,我仍然感到内心的 痛苦
The heart-rending interaction between father and child is also the image of a body communicating with itself, which opens up a whole range of latent or long-concealed emotions.
父子之间 撕心裂肺的 互动,也是身体与自身交流的影像,表达着潜藏已久的情感。
Hokushi’s heart-rending final poem, on the other hand, seems to have been structured by moments of separation, with ideas and images detached, cut and juxtaposed.
另一方面,Kitae 令人心碎的 最后一首诗由许多互不相关的时刻组成,思想和图像被分离、剪切和并置。
It takes influence from Western rock, but I think people enjoy the pop-like melodic and heart-rending characteristics of J-ROCK, which is what separates it from Western rock.
虽然我们受到西方摇滚的影响,但我认为日本摇滚特有的 流行 旋律和悲伤可以让很多跨国界的人享受到。
When a five-year-old girl died from parental abuse earlier this year, the heart-rending note she left behind mobilized public sympathy and stirred the government to pass a raft of emergency measures.
一名被虐待致死的5岁女孩留下的令人心碎的悔信令很多人 感动 ,政府决定采取紧急措施防止虐待。
It is our clearest glimpse into that new world of freedom and peace that is waiting to be born when the curtain falls on the heart-rending drama of our present world.
在基督的复活中,我们可以一睹这个世界 悲情 大戏落下帷幕后即将诞生的自由与和平的世界。
Knowing that their dreams can never be fulfilled, but persisting in their love with the support of those around them, the heart-rending story of the couple’s pure love is woven from fresh images.
这是一个 让人热泪盈眶的纯爱故事 ,讲述了一个男人和一个女人在周围人的支持下拼命维持爱情的新鲜画面,尽管他们知道自己的梦想永远不会实现。
But even as the issue garners greater media attention, with news broadcasts and dailies offering up an endless stream of heart-rending stories, lurking just below the surface is the seldom-reported matter of missing children.Japan’s education ministry has conducted its annual Basic School Survey to aid in administration of the nation’s education system.
下落不明的儿童人数是通过文部科学省每年进行的学校基础调查进行调查统计的。本次调查中,虽然保留了住民票,但一年以上仍没有确定下落的日本籍儿童(小学生)和学生(中学生),被归类为下落不明者。一年。
Mountaineering and look, there is no “row of trees to make dye,” the scenery, because the mountains Maple small, only in the foot of the mountain there are maple, ginkgo tree, so he is the beauty of Hangzhou, rather than as cause for cheer Enchanted, the heart-rending – Lijiang’s beautiful and I really wanted to die on this, where Li Bai to catch on to death – Legend, I feel extremely strongly.
爬山的时候看,有一句“山水从来没有”,所以山上的杭州之所以美,是因为枫树山脚下,只有小枫树和银杏树让人着迷, 心碎 ——丽江的很漂亮,我真的很想死,赶上李白死在这个-传奇,我很坚强我感觉到了。
Such heart-rending occurrences as the hostage crisis at the Japanese Embassy in Peru, the Russian tanker’s oil-spill accident, the crimes committed by the Kobe teenager, the forest fire still raging and causing havoc in Indonesia, and then, too, the deaths of Princess Diana, Mother Teresa, and Viktor Emil Frankl, the author of Night and Fog (Ein Psycholog Erlebt Das Konzentrationslager), come to mind.
日本驻秘鲁大使官邸人质危机、俄罗斯油轮重油泄漏、神户青少年犯罪、印度尼西亚森林火灾等一系列令人痛心的事件提醒我们。戴安娜王妃、特蕾莎修女、夜晚和雾气。这让我想起了作家弗兰克尔的去世。
And I was at a loss for words, imagining the pitiful and helpless heart-rending cries of the victims in the midst of the disaster. I also thought of how to give comfort to the inhabitants whose ancestors settled here since a few hundred years ago, and who had continued to keep their land and dearly oved dense forests I also pondered how these venerable ancestors would consider the total loss of their homeland which was their proud legacy to their descendants.
就连我这个与这片地区没有任何联系和联系的人,也被眼前 展现的 荒凉景象所感动,虽然痛苦仍在继续,但这个地区的前居民已经在这片地区生活了数百年,持续守护着这片土地。热爱祖先留下的土地,热爱茂密的山林,当我体会到那些曾经自豪的家园被连根拔起的居民心碎的心情时,我找不到言语来安慰他们。
Heart-rending , heartfelt and ultimately uplifting, the film offers a message of hope and support for the women and children who have suffered around the world, whether in the context of war, or in a domestic situation.Director Ros Horin Country Australia Year of production 2016 mins 85 min More detail Peaceful Coexistence Power of sport and art humorous documentary touching A group of refugee youths from war torn Somalia find themselves in Borlänge – a small village in Sweden.
通过这次经历作为舞台,他们加深了对周围人的了解和对自己的信心。一部描绘女性柔美力量的感人影片。导演:罗斯·霍林 制片国家:澳大利亚 制作年份:2016 片长:85 分钟 产品详情页 共同生活 体育与艺术的力量 幽默纪录片情感 获得阿姆斯特丹国际纪录片电影节观众奖提名 逃离家园的索马里难民战争和生活在瑞典乡村小镇Boernge的年轻人。

听听“ heart rending ”的土声(发音)!

读法是【hɑːt*】。 听下面的视频并大声发音【hɑːt*】。

【必听】美国人解释“heart rending”的含义

https://www.youtube.com/watch?v=p08qo17f_To&pp=ygUVaGVhcnQgcmVuZGluZyBtZWFuaW5n

参考:「heart rending」示例短语列表

例句 There are no heart-rending scenes as she is given her diagnosis and no five stages of grief.
当她收到诊断结果时,没有出现令人心碎的场景,也没有悲伤的五个阶段。
例句 He sent us heart-rending letters telling us how he had found a secluded corner in the grounds where he could cry undetected.
他给我们发了一封令人心碎的信,告诉我们他如何找到一个僻静的地方,在那里他可以哭泣而不会被注意到。
【英语单词】彻底解释“heart rending”! 含义、用法、例句、如何记忆
例句 Her book is sweetly sentimental, and full of heart-rending scenes of separation and reunion.
她的书甜蜜而感伤,充满了令人心碎的离别和重聚的场景。
例句 The film is being billed as a heart-rending love story and will be shot in Liverpool.
这部电影被誉为一个令人心碎的爱情故事,并将在利物浦拍摄。
例句 Fast forward a few days, and another heart-rending story about doomed youth.
几天后,又一个关于一个注定要失败的年轻人的令人心碎的故事。
【英语单词】彻底解释“heart rending”! 含义、用法、例句、如何记忆
例句 It is also a heart-rending account of the searing, slow dissolution of a marriage.
这也是对婚姻的灼热和缓慢解体的令人心碎的描述。
例句 The trench and battle scenes were heart-rending and as authentic as any I have seen.
战壕和战斗场景令人心碎,比我见过的任何场景都更加真实。
例句 An eye-opening and heart-rending story.
一个让你大开眼界、触动你心灵的故事。
【英语单词】彻底解释“heart rending”! 含义、用法、例句、如何记忆

heart rending是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!

Take any one of these numbers and humanize it to the real pain, suffering, financial devastation, grief and family disruption, and each one is a heart rending story deserving of anyone’s deep concern and sympathy.
如果你把这些数字中的任何一个都具体化为真实的痛苦、困难、经济损失、悲伤和家庭破裂,那么每一个数字都值得在一个 让任何人心碎的 故事中产生浓厚的兴趣和共鸣。
He poured a heart-rending tale into their ears, threatened to commit suicide.
他讲述了令人 心碎的 故事、耳朵和自杀威胁。
A tragic political reality is poetically and sometimes humorously, transformed into heart-rending drama.
严峻的政治现实被 转化 为诗意的、有时幽默的、感人的表达方式。
The legendary character of Oedipus and his tragic fate has been vividly reconstructed through Purcărete’s powerful creativity, resurrecting a heart-rending tale that still rings true in the modern age.
俄狄浦斯的传奇,一个命运悲惨的男人,通过普尔卡莱特的强烈创造力被生动地再现,成为一个 令人心碎的 故事,至今仍然引起共鸣。
My thoughts go out to the people who lost members of their families and loved ones. Their sorrow must be truly heart-rending .
理解 失去家人或亲人的人们的悲伤。
They prepare to try them out and are interrupted by a heart-rending wail, which Isabella says sounds like it’s coming from her own house.
他们准备尝试一下,伊莎贝拉最终被一阵 心碎的 哭声打断,哭声听起来像是从他们自己的家里传来的。
When going to Yangshuo, a section of the heart-rending feelings have healed, the unknown long-free period of job opportunities.
当阳朔去中心地段 —— 情感治愈与心碎,长期未知的自由期就业机会。
The heart-rending afterglow of life is reflected in the huge image of death covering the entire canvas.
覆盖屏幕的巨大死亡图像反映了生命的痛苦 余辉
When I think of the profound grief of the bereaved relatives who lost deeply beloved family members because of this earthquake disaster, I am moved even now by heart-rending thoughts.
当我想起在这次地震中失去亲人的家属的深深悲伤时,我仍然感到内心的 痛苦
The heart-rending interaction between father and child is also the image of a body communicating with itself, which opens up a whole range of latent or long-concealed emotions.
父子之间 撕心裂肺的 互动,也是身体与自身交流的影像,表达着潜藏已久的情感。
Hokushi’s heart-rending final poem, on the other hand, seems to have been structured by moments of separation, with ideas and images detached, cut and juxtaposed.
另一方面,Kitae 令人心碎的 最后一首诗由许多互不相关的时刻组成,思想和图像被分离、剪切和并置。
It takes influence from Western rock, but I think people enjoy the pop-like melodic and heart-rending characteristics of J-ROCK, which is what separates it from Western rock.
虽然我们受到西方摇滚的影响,但我认为日本摇滚特有的 流行 旋律和悲伤可以让很多跨国界的人享受到。
When a five-year-old girl died from parental abuse earlier this year, the heart-rending note she left behind mobilized public sympathy and stirred the government to pass a raft of emergency measures.
一名被虐待致死的5岁女孩留下的令人心碎的悔信令很多人 感动 ,政府决定采取紧急措施防止虐待。
It is our clearest glimpse into that new world of freedom and peace that is waiting to be born when the curtain falls on the heart-rending drama of our present world.
在基督的复活中,我们可以一睹这个世界 悲情 大戏落下帷幕后即将诞生的自由与和平的世界。
Knowing that their dreams can never be fulfilled, but persisting in their love with the support of those around them, the heart-rending story of the couple’s pure love is woven from fresh images.
这是一个 让人热泪盈眶的纯爱故事 ,讲述了一个男人和一个女人在周围人的支持下拼命维持爱情的新鲜画面,尽管他们知道自己的梦想永远不会实现。
But even as the issue garners greater media attention, with news broadcasts and dailies offering up an endless stream of heart-rending stories, lurking just below the surface is the seldom-reported matter of missing children.Japan’s education ministry has conducted its annual Basic School Survey to aid in administration of the nation’s education system.
下落不明的儿童人数是通过文部科学省每年进行的学校基础调查进行调查统计的。本次调查中,虽然保留了住民票,但一年以上仍没有确定下落的日本籍儿童(小学生)和学生(中学生),被归类为下落不明者。一年。
Mountaineering and look, there is no “row of trees to make dye,” the scenery, because the mountains Maple small, only in the foot of the mountain there are maple, ginkgo tree, so he is the beauty of Hangzhou, rather than as cause for cheer Enchanted, the heart-rending – Lijiang’s beautiful and I really wanted to die on this, where Li Bai to catch on to death – Legend, I feel extremely strongly.
爬山的时候看,有一句“山水从来没有”,所以山上的杭州之所以美,是因为枫树山脚下,只有小枫树和银杏树让人着迷, 心碎 ——丽江的很漂亮,我真的很想死,赶上李白死在这个-传奇,我很坚强我感觉到了。
Such heart-rending occurrences as the hostage crisis at the Japanese Embassy in Peru, the Russian tanker’s oil-spill accident, the crimes committed by the Kobe teenager, the forest fire still raging and causing havoc in Indonesia, and then, too, the deaths of Princess Diana, Mother Teresa, and Viktor Emil Frankl, the author of Night and Fog (Ein Psycholog Erlebt Das Konzentrationslager), come to mind.
日本驻秘鲁大使官邸人质危机、俄罗斯油轮重油泄漏、神户青少年犯罪、印度尼西亚森林火灾等一系列令人痛心的事件提醒我们。戴安娜王妃、特蕾莎修女、夜晚和雾气。这让我想起了作家弗兰克尔的去世。
And I was at a loss for words, imagining the pitiful and helpless heart-rending cries of the victims in the midst of the disaster. I also thought of how to give comfort to the inhabitants whose ancestors settled here since a few hundred years ago, and who had continued to keep their land and dearly oved dense forests I also pondered how these venerable ancestors would consider the total loss of their homeland which was their proud legacy to their descendants.
就连我这个与这片地区没有任何联系和联系的人,也被眼前 展现的 荒凉景象所感动,虽然痛苦仍在继续,但这个地区的前居民已经在这片地区生活了数百年,持续守护着这片土地。热爱祖先留下的土地,热爱茂密的山林,当我体会到那些曾经自豪的家园被连根拔起的居民心碎的心情时,我找不到言语来安慰他们。
Heart-rending , heartfelt and ultimately uplifting, the film offers a message of hope and support for the women and children who have suffered around the world, whether in the context of war, or in a domestic situation.Director Ros Horin Country Australia Year of production 2016 mins 85 min More detail Peaceful Coexistence Power of sport and art humorous documentary touching A group of refugee youths from war torn Somalia find themselves in Borlänge – a small village in Sweden.
通过这次经历作为舞台,他们加深了对周围人的了解和对自己的信心。一部描绘女性柔美力量的感人影片。导演:罗斯·霍林 制片国家:澳大利亚 制作年份:2016 片长:85 分钟 产品详情页 共同生活 体育与艺术的力量 幽默纪录片情感 获得阿姆斯特丹国际纪录片电影节观众奖提名 逃离家园的索马里难民战争和生活在瑞典乡村小镇Boernge的年轻人。

听听“ heart rending ”的土声(发音)!

读法是【hɑːt*】。 听下面的视频并大声发音【hɑːt*】。

【必听】美国人解释“heart rending”的含义

https://www.youtube.com/watch?v=p08qo17f_To&pp=ygUVaGVhcnQgcmVuZGluZyBtZWFuaW5n