「“financial intermediary”」的含义 (noun)
词类(英语单词分类):名词
与“金融”相关的术语
[借钱、销售金融产品等的组织] 用作含义。
中文翻译:【金融中介】
[销售金融产品的人,例如独立财务顾问] 用作含义。
参考:「financial intermediary」示例短语列表
金融中介
financial intermediary是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
Development of the secondary market for loan assets will contribute to strengthening the
financial intermediary
function in two ways.
人们认为,应收贷款二级市场的形成有助于从两个方面改善
信用中介
功能。
The Bank is also supporting private sector efforts to strengthen the
financial intermediary
function in various ways.
在此期间,日本央行也一直以各种方式支持加强私营部门
信用中介
功能的努力。
The Bank will have in-depth discussions with financial institutions to urge that their efforts are aligned with improving the
financial intermediary
function.
为了确保充分发挥
金融中介
功能,包括这些问题,政府将在检查金融机构的努力状况的同时深化讨论。
What is more, as the
financial intermediary
function of the mortgage market becomes more efficient through these schemes, there are greater opportunities for borrowers to obtain mortgages on favorable terms.
重要的是,如果住房金融市场的
金融中介
功能在这样的体系下变得更加有效,贷款借款人就有可能以优惠的条件获得住房融资。
However, the
financial intermediary
function of banks has been weak and economic activity has yet to be sufficiently stimulated.
但金融机构
信用中介
功能仍然不足,民间经济活动没有得到充分激发。
In particular, I believe that it is essential for the reconstruction of the Greek economy to restore its
financial intermediary
function through swift recapitalization and liquidity assistance to financial institutions.
我们特别认为,通过及时向金融机构注资和提供流动性支持来恢复
信用中介
功能对于重建希腊经济至关重要。
The main force in enhancing the
financial intermediary
function is the profit incentive of financial institutions and investors.
使
信用中介
功能真正发挥作用的关键参与者是基于利润动机开展业务的私营部门,即金融机构和投资者。
One member stressed that it was important that private financial institutions evaluate borrowers and projects appropriately so that the
financial intermediary
function would operate effectively.
一位委员强调,民间金融机构应通过适当选择贷款项目,发挥其原有的
信用中介
职能。
One member expressed the view that in this situation financial institutions’
financial intermediary
function and the transmission mechanism of monetary easing would be hampered.
一位委员表示,在这种情况下,金融机构的
信用中介
功能和货币宽松的传导机制将受到限制。
However, once
financial intermediary
activities expand through loopholes in financial regulations, an enormous amount of work is required to understand their development and scope.
另一方面,随着
信用中介
活动以绕过金融监管的方式扩张,需要做大量的工作来了解其趋势和扩张。
Therefore, if a significant decline in stock and land prices or a rise in long-term interest rates occurs, it could have a negative impact on economic activity by affecting the performance of financial institutions and their
financial intermediary
function.
因此,如果股票价格和土地价格大幅下跌,或者长期利率上升,可能会通过影响金融机构的管理和
信贷中介
功能,对经济趋势产生负面影响。
It is apparent that the nonperforming-loan (NPL) problem is the largest impediment to the effectiveness of the
financial intermediary
function in the financial system.
毋庸讳言,金融体系
信用中介
功能没有得到充分发挥的最大原因是不良贷款问题。
By supplementing the current weak
financial intermediary
function of banks, the development of the market for ABSs was expected to promote smooth corporate financing in the following respects.
鼓励资产支持证券市场发展,有望补充银行尚不完善的
信用中介
功能,有助于振兴企业金融。
A few members said that the key to a recovery in
financial intermediary
functions would be an improvement in conditions for the capital market, in addition to the disposal of nonperforming loans.
多位委员指出,除了处置不良贷款外,完善直接金融市场,恢复
信用中介
功能也很重要。
I would like to outline three key tasks that need to be addressed in strengthening the
financial intermediary
function while improving financial system soundness.
下面,我想从如何强化
信用中介
功能、健全金融体系的角度,谈谈我认为比较重要的三项举措。
Against the background of banks’ weak
financial intermediary
function, today’s decision has the objective to strengthen the effects of monetary easing by nurturing the development of the ABS market, thereby promoting smooth corporate financing.
这一决定的目的是在日本金融机构
信用中介
功能尚未充分发挥的情况下,通过振兴发展中的资产支持证券市场,促进企业融资,强化货币宽松的效果。
This member further raised a point that the most important task for the Bank would be to reinforce its prudential policy vis-a-vis individual financial institutions with a view to stabilizing the financial markets and revitalizing
financial intermediary
functions.
此外,该委员还提出,目前日本央行的当务之急是通过针对个别金融机构的方式加强审慎政策,以稳定市场并恢复
信用中介
功能。五、
While window guidance in Japan similarly played a major role in monetary policy in the past, financial liberalization in the 1980s gradually undermined its effectiveness because liberalization led to the expansion of various
financial intermediary
channels unrestrained by window guidance.
在日本,过去曾将窗口指导作为货币政策工具,但在20世纪80年代,随着金融自由化的进展以及不受窗口指导约束的
信贷中介
渠道的扩大,其有效性下降。
The Bank considers that the development of new credit channels, such as ABS, syndicated loans and credit derivatives remains to be critical to improve the efficiency and stability of the whole
financial intermediary
system in Japan.
日本央行认为,发展资产支持证券、银团贷款、信用衍生品等新信贷渠道是提高日本整体
信用中介
体系效率和稳定性的重要课题。
Financial system problem and
financial intermediary
function 38.Let me turn to the second aspect, the role of the financial system in getting Japan’s economy back on track.
金融体系问题和
信用中介
功能 接下来,让我们考虑一下金融体系在考虑日本经济回归可持续增长道路时所扮演的角色。
听“ financial-intermediary ”是地声(发音)!
以下是观看下面的视频时练习「financial-intermediary」发音的文本。

