「eviscerate」の意味(verb)
词类(英语单词分类):动词
有礼貌的
[从体内切除一个或全部器官] 用来表示。
中文翻译:[浇水]
参考:「eviscerate」示例短语列表
“eviscerate”的同义词列表。 让我们按顺序来记住吧!。
“eviscerate”是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
| 英语 | 含义(日文翻译) | 详细解释! |
| eviscerate [sb/sth] | 去除〜的肠[内脏/肠];去除内脏 | (开膛破肚、内脏) |
| eviscerate [sb/sth] | 删除[删除]重要部分 | 比喻 (去掉实质内容) |
| ~を骨抜きにする | ( 比喩 ) |
eviscerate是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
Able to conquer the world, and
eviscerate
your enemies.
消灭
你的敌人
The ‘right to regulate’ evoked in the EU draft investment chapter published last year is meaningless in the light of provisions which completely
eviscerate
democratic decision-making.
去年公布的欧盟投资章节草案中提到的监管权,就完全
淡化
民主决策的条款而言,完全没有意义。
He didn’t just
eviscerate
14 female students.
他
创造
艺术作品
It tried to
eviscerate
an entire family.
试图
消灭
整个家庭
This might seem like a trivial thing, but it’s actually a much bigger deal than some people would have you believe.Not being enrolled in shakai hoken has workers losing maternity leave benefits and sickness benefits that pay two-thirds of a regular salary for up to 18 months; it means retiring with a significantly smaller pension, and it can
eviscerate
disability pensions.
然而,这实际上是一个更大的问题。这是因为它与工作时间有关,而工作时间是参加社会保险的资格
之一
。如果你没有参加社会保险,你就不能领取生育津贴或伤病津贴,该津贴是你标准工资的三分之二,最多18个月。
And then I’ll
eviscerate
them.
把它们
开膛破肚
He didn’t just
eviscerate
14 female students.
我感觉他是
不由自主的
……他没有切除14名女学生的内脏。
And then I’ll
eviscerate
them.
如果我能
击落
那个女人,我会跨越任何界限。
Part of my interest in this, I have to say, is that I would like to – how do I put this politely? – change the way, or maybe
eviscerate
, the capital structure of the U.S. health care system, which I think is fundamentally broken.
我该如何礼貌地表达呢?本期的目的之一是我
想改变
或
淡化美国医疗保健系统的资本结构,我认为该系统从根本上来说是功能失调的
。
I-i know this sounds crazy, But i had to help john to slay the monkey king. It tried to
eviscerate
an entire family.
对不起
,来晚了
At a time when, before the scenery is still reminds me of such a nature, such as the original words, but I believe that today’s primitive nature is by no means the original nature of yesterday, when we in the political environment for economic and even paid a heavy tuition fees in the face of our once again take pride in the classroom, it is what kind of a dug heart
Eviscerate
‘s really hurt! 7 the winding Shui Po, the mountains will slowly raise, while the trees from the dense to the sparse from the sparse to are empty of.
虽然此时的眼前的风景让我们想起了大自然等最初的字眼,但我相信,今天的原始自然就是昨天的原始自然,意味着在我们的政治环境下,经济上沉重的学费脸上再次以我们的课堂为荣。 ,
Evisolate
是一种怎样的挖心啊,真是让人心疼啊!深水滚滚,山峦缓缓往内,由疏到疏,到密到木七拉起便是天。
听“ eviscerate ”是陆地声音(发音)!
读法是【ɪˈvɪs.ə.reɪt】。 听下面的视频并大声发音【ɪˈvɪs.ə.reɪt】。

