「“dinner jacket”」的含义 (noun)
词类(英语单词分类):名词
用于表示[男士在非常正式的场合穿的黑色或白色夹克]。
中文翻译:[燕尾服]
“dinner jacket”的同义词列表。 让我们按顺序来记住吧!。
dinner jacket是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
Formal: dark suites with tie, tuxedo or
dinner jacket
for men, dress for ladies.
在正式场合,男士通常穿深色西装、领带、燕尾服和
晚礼服
,女士则穿连衣裙。
In mid-decade, the
dinner jacket
or tuxedo, was used in more relaxed formal occasions.
在这一时期的中期,
晚礼服
和燕尾服也被用于更轻松的正式场合。
and donning a formal
dinner jacket
穿着没有燕尾服下摆的正式
夹克
With its wing collar, paired with a
dinner jacket
it offers an elegant and formal look perfect for special occasions.
翼领引人注目,与燕尾服完美融合,营造出优雅正式的外观,非常适合特殊场合。
Since we’re in
dinner jackets
it must be some award ceremony.
这一定是某种颁奖典礼,因为我们穿着
晚礼服
。
Made to measure | DIOR The Made to measure is based on the emblematic Dior cuts (suits,
dinner jackets
, coats and shirts).Each chosen model is perfectly adapted to your measurements thanks to Dior Men tailoring expertise.
半定制 | DIOR 半定制以品牌的标志性剪裁为中心(西装、
燕尾服
、
夹克
、大衣、衬衫)。您选择的每个款式均由迪奥男装裁缝师精心定制,完美贴合您的体型。
This personalised service allows you to benefit from a wide variety of fabrics, preselected by Kim Jones for their sophistication and quality.The Made to measure is made up of around 500 fabrics for suits,
dinner jackets
, coats and shirts and allows you to choose from different materials (Super 130s to Super 180s virgin wool, mohair wool, silk, cashmere, etc.) and different patterns (Plain, textured, striped, Prince of Wales check, houndstooth, checked, etc.).
这项定制服务提供多种面料,这些面料均由 Kim Jones 预先挑选,以确保其精致度和品质。半订单服务包括约 500 种西服、
燕尾服
、
夹克
和大衣面料。各种材质(超130’s至180’s初剪羊毛、马海毛、丝绸、羊绒等)和各种图案(素色、纹理、条纹、格伦格纹、千鸟格、格纹))可供选择。
We didn’t even need our
jackets
to walk from the hotel to
dinner
!
我不需要
穿夹克
从酒店步行去吃
晚饭
。
Fave formal dress: Velvet
dinner
suit with a satin border on teh
jacket
.
正式吗?天鹅绒
晚
礼服、缎边
夹克
。
Some of the
dinner
cruise providers have certain restrictions for luxury packages, for example that they don’t allow children under 12, or that gentlemen have to wear
jackets
.
请注意,某些
豪华
套餐有一定的限制。例如,不接受12岁以下儿童,男士必须穿
夹克
。
Light
jackets
were required in the evenings, but it was still warm enough to comfortably eat
dinner
outside.
晚上我们需要一件轻便的
夹克
,但天气仍然足够温暖,可以在外面舒适地吃
晚餐
。
After
dinner
you can to Qinghai Lake Restaurant (a lot) to eat cheap Huang River fish (40 yuan 4, two eat), because if they can not sell the same day, next day could not re-sell! 5) I am starting to wear two T-shirts and
Jackets
, the following Qiuku and jeans still cold, but in the afternoon heat Chuanduan are loaded!
因为如果当天不能卖货,第二天也不能再卖的话,22:00吃完
晚饭
可以从青海湖餐厅(地段)(40元4、2个)吃便宜的黄河鱼! 5)当我开始穿两件T恤和
一件夹克时
,接下来的秋裤和牛仔裤还是冷的,但穿短裙却是午后热装!建议多带些衣服,尤其是小孩子要穿运动鞋,注意!
Began to crowd do not believe this, but after
dinner
already felt waves cold, so it was a rush out of rush Chung thick clothing, and some have even bought a ski
jacket
and think it is in June, not help themselves want to laugh.
众人不信,不过开始之后,
晚饭
已经冷了,所以冲出去的郑正穿着厚衣服,买了几件滑雪
服
,六月自己笑了。我觉得不支持。
Among those Canadian designs were: a gray two-piece DUY suit by Montreal-based Vietnamese-Canadian designer Duy Nguen, worn upon her arrival at Andrews Air Force Base; a Lucian Matis dress at the arrival ceremony at the White House and a gown also by Lucian Matis, Romanian immigrant-turned Torontonian designer, at the state
dinner
; and a Toronto designer Ellie Mae’s botanical pattern
jacket
, to name just a few.
特别是,他抵达华盛顿安德鲁斯空军基地机场时所穿的灰色两件套西装,是由常驻蒙特利尔的越南裔加拿大设计师杜伊(Duy Nguen)设计的。在欢迎仪式和
宴会
上,她穿着由罗马尼亚移民、多伦多设计师卢西安·马蒂斯设计的礼服和礼服。
听听“dinner-jacket”的地道发音(发音)!
读法是【ˈdɪn·ə ˌdʒæk·ɪt】。 听下面的视频并大声发音【ˈdɪn·ə ˌdʒæk·ɪt】。

