「“bestiary”」的含义 (noun)
词类(英语单词分类):名词
[一本写于中世纪的书,包含对真实和想象的动物的描述,旨在教导道德和娱乐]用作意义。
中文翻译:[兽交]
环球历史档案馆/环球图片集团/GettyImages
参考:「bestiary」示例短语列表
“bestiary”的同义词列表。 让我们按顺序来记住吧!。
通过记住反义词和反义词列表来掌握“bestiary”这个词!。
“bestiary”是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
| 英语 | 含义(中文翻译) | 详细解释! |
| bestiary | 动物寓言集 | (野兽或动物的书) |
bestiary是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
I’ve done a small
bestiary
on that particular monster, the Skeleton, below.
我制作了那个特殊的怪物,一个骷髅,一个下面的小
伙伴
。
There we’ll meet quite a few new monsters to add to our
bestiary
.
我们将会遇到很多新的怪物来加入我们的
上层梯队
。
At this time this also means new monsters, which I will outline in this post as part of the
bestiary
.
这个怪物将在这篇文章中作为我们
最佳钳子的
一部分进行概述。
The pharmacy is located next to the Baroque church at the Franciscan Monastery atrium, the capitals of which are adorned with examples of the Romanesque
bestiary
.
它的位置毗邻方济各会修道院回廊中的巴洛克式教堂,其美丽的首都装饰着
罗马式
动物装饰品。
Kazenbo (literally, a bonze in front of the fire) is a type of Japanese yokai (ghosts, spirits and monsters) described in “Konjaku Hyakki Shui” (literally, Supplement to The Hundred Demons from the Present and the Past), a yokai art collection book or a supernatural
bestiary
by Sekien TORIYAMA.
Kazenbo是出现在
鸟
山石园的妖怪画集《魔芋百鬼水》中的日本妖怪。
Smiljan Radić
BESTIARY
| Nippon Design Center This is a collection of works by the South American architect Smiljan Radić.
Smilhan Radic
寓言集
| 日本设计中心 来自南美智利的建筑师 Smilhan Radic 的作品集。
Bestiary
Part 6 Drollmagi HP: 38 EXP: 22 Avg GOLD: 90 Special Attacks: None Spells: Hurt and Heal Area: Garin’s Tomb, Later Dungeons Description: This creature is like the Droll, only more powerful.
最佳实践第 6 部分
Drollmagi 生命值:38 EXP:22 平均金币:90 特殊攻击:无法术:伤害和治疗区域:加林之墓,后期地牢描述:这种生物类似于 Droll,但更强大。
There are goldmen, skeletons, and such, and actually a new enemy, the wyvern:
Bestiary
Part 5 Continued Wyvern HP: 42 EXP: 24 Avg GOLD: 100 Special Attacks: None Spells: None Area: Grave of Garinham, Southern Continent Description: The wyvern gives just two less experience than the wraith knight, but he’s easier to kill so it’s a win-win!
高盛,骷髅等实际上有一个新的敌人,双足飞龙:
最佳实践第
5部分双足飞龙生命值:42经验值:24平均金币:100特殊攻击:无法术:无区域:南大陆,加林厄姆墓描述:仅限双足飞龙比愤怒骑士少2点经验,但他更容易被杀死,所以他赢了!双足飞龙就像是一种奇怪的飞行无腿龙生物,但我一直认为他很奇怪。
Here’s a run down of the beasts I encounter:
Bestiary
Part 3 Druin HP: 20 EXP: 7 Avg GOLD: 16 Special Attacks: None Spells: None Area: Marsh Cave, Grave of Garinham, other early dungeons Description: The druin is somewhat like the skeleton in toughness, but fortunately he has less HP than the former.
我遇到的野兽私奔:
最佳实践第3部分
德鲁因生命值:20经验值:7平均金币:16特殊攻击:无法术:无区域:沼泽洞穴,鸡墓,其他早期地下城描述:德鲁因类似于一个有点强壮的骷髅,不过好在他的HP比前者要少一些。
Bestiary
Part 4 Continued Goldman HP: 50 EXP: 6 Avg GOLD: 200 Special Attacks: None Spells: None Area: In the south around Rimuldar, also around Hauskness Description: This creature has a great return on investment in terms of gold, but really leaves experience for want.
所以我们回来了…
最佳实践第
4 部分 高盛 生命值:50 经验值:6 平均金币:200 特殊攻击:无 法术:无 区域:Rimuldar 周围的南部,也在 Hauksness 周围 描述:这个生物是由黄金制成的 有一个伟大的投资回报,但将体验留给您真正想要的。
But before I venture off too far, here’s some additions to the
bestiary
with our new foes:
Bestiary
Part 7 Golem HP: 70 EXP: 5 Avg GOLD: 10 Special Attacks: None Spells: None Area: Entrance to Cantlin, Charlock Castle Description: The first time I encountered the Golem was when I was first trying to enter Cantlin for the first time.
但在我说得太远之前,先介绍一下我们的新敌人
同伴
:
最佳实践第 7 部分
傀儡 HP:70 EXP:5 平均金币:10 特殊攻击:无 法术:无 区域:Chantrock 城堡入口 描述:我第一次我第一次尝试进入Countryn时就遇到了傀儡。
While we’ve got the Green Dragon pulled up here, let’s do a quick
bestiary
entry:
Bestiary
Part 5 Green Dragon HP: 65 EXP: 45 Avg GOLD: 160 Special Attacks: Breathes Fire Spells: None Area: Before Rescuing the Princess, Charlock Castle, and Hauksness Description: The Green Dragon is most likely, though not always, encountered first when you go to rescue Princess Gwaelin, whether or not you realize that’s what you’re doing.
当你在这里饲养绿龙时,让我们快速介绍一下
最佳
入门:
最佳实践第 5 部分
绿龙 HP:65 EXP:45 平均金币:160 特殊攻击:召唤火焰 法术:无 区域:公主,在营救查洛克城堡之前,霍克斯尼斯描述:绿龙很可能首先遇到,不一定是在营救格韦林公主时。
On my way to Cantlin I encounter three new creatures for our
bestiary
.
在去坎托林的路上,我遇到了三种新生物。
Ashes and Snow is a 21st-century
bestiary
filled with species from around the world.
《灰与雪》
是一本 21 世纪的动物寓言,讲述了来自世界各地的各种物种。
Hummingbird or wolf, polar bear or white swan: over 20 different species fill the
bestiary
of the Collection of Animals.
从蜂鸟到狼,从北极熊到天鹅,各种动物在
动物收藏的
神奇
世界
中栩栩如生。
I document in our continuing
bestiary
below. You’ll notice that when I enter the swamp after obtaining the Erdrick Armor it doesn’t hurt me anymore.
这个游戏的特点是,对我来说,它并没有太大的影响。
We have done some modification to PC version and added the
bestiary
which is obsessed about the details.So, everyone who has already played La-Mulana can also enjoy it.
当然,PC版也有一些修改,而且我们在图画书功能上也下了很多心思,所以即使是已经玩过游戏的人也应该能够享受到游戏的乐趣。
Bestiary
Part 1 I thought I’d take a moment and draw up a bit of a
bestiary
for this game for the monsters encountered so far.
最佳实践第 1 部分
我想我应该花一点时间来玩这个游戏,并为我迄今为止遇到的怪物
培养
经验。
The Bar suit, like all the other pieces, exalts the power of fashion as an inclusive, transnational language.The Dior archives attest to this fascination, in Marc Bohan’s Jungle silhouette or a scarf printed with an African lion that gave life to a savannah
bestiary
.
包括酒吧套装在内的整个作品增强了时尚的力量,并升华为一种包容一切的超国家语言。 Dior Archive 证明了这种诱惑力,与 Marc Bohan 的丛林剪影形象相呼应。
Creatures continues the themes of nature and culture found in Barnes’s earlier work, and their arrangement as a
bestiary
reflects her longstanding interest in systems for organizing knowledge, such as encyclopedias and almanacs.
《动物》延续了伯恩斯早期作品中的自然和文化主题,其作为
动物寓言
集的编排类似于伯恩斯长期以来所坚持的知识组织体系,类似于百科全书和年鉴,反映了他的兴趣。
听“ bestiary ”的土声(发音)!
读法是【ˈbes.ti.ə.ri】。 听下面的视频并大声发音【ˈbes.ti.ə.ri】。

