Explicación detallada de “whistle”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“whistle”! 含义、用法、例句、如何记忆

El significado de “whistle”

Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo
Participio presente silbido | tiempo pasado/ participio pasado

It el significado es [exhalar a través de pequeños agujeros en los labios para emitir un sonido].

Traducción al español [Whistle]
Ejemplo(s)
Someone whistled at her as she walked past.
Alguien silbó al pasar.

El significado de “whistle”

sustantivo

Se utiliza para referirse a [un instrumento pequeño y sencillo que produce un sonido agudo cuando se toca].

Traducción al español [flauta, silbato]
Ejemplo(s)
The referee blew the whistle to end the game.
El árbitro pitó el final del partido.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "silbato"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.

[el sonido de alguien o algo silbando] sin significado.

Traducción al español [silbido, silbido]

Referencia: Lista de ejemplos de “whistle”

Ejemplo(s)
I will briefly try to put some bells and whistles on the clause.
Sólo trato de poner notas adhesivas en las Escrituras.
Ejemplo(s)
The corpora comprised twenty spoken and whistled messages.
El corpus contiene 20 mensajes silbados.
Ejemplo(s)
On the question of a high degree of convergence, we on this side of the argument are whistling in the wind.
Aquellos de nosotros que estamos en este lado del debate estamos silbando al viento cuando se trata de una convergencia avanzada.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "silbato"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.
Ejemplo(s)
Without unanimity, it will never be achieved, so it is whistling in the wind.
Es imposible lograrlo sin un acuerdo unánime, por lo que está en el viento.
Ejemplo(s)
We shall not support amendments which seek to add new bells and whistles to the system.
No admitimos modificaciones que intenten agregar nuevas funciones al sistema.
Ejemplo(s)
In this country we are in danger of whistling in the dark.
En este país corremos el peligro de silbar en la oscuridad.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "silbato"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.
Ejemplo(s)
Then we heard the whistles, and we again told the nurse, and she came and opened the door.
Luego escuché un silbido y hablé nuevamente con la enfermera y ella vino y abrió la puerta.
Ejemplo(s)
Such ownership alone would be enough to increase its market value significantly without adaptations, improvements or bells and whistles.
Incluso sin ajustes, mejoras o características adicionales, esta propiedad por sí sola es suficiente para aumentar significativamente su valor de mercado.

” whistle” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

They blew a whistle called Yobuko.
Toca una especie de flauta llamada flauta .
A miraculous hand whistle that can be freely manipulated in 3 octaves.
Una flauta de mano mágica que puede controlar libremente tres octavas.
All of the members play the slide whistle .
Todos los integrantes tocan el slide whistle , una especie de flauta.
Its sound is similar to that of a whistle .
El principio de pronunciación es similar al del silbido .
He began to whistle a tune.
Empezó a silbar una melodía.
He while walking, blew the whistle
Silba mientras camina
It didn’t take my kids long to find both the train whistle and bell!
¡Mis hijos no tardaron mucho en encontrar el silbato y la campana del tren!
Carry a pepper spray or a whistle in your purse.
Lleva spray de pimienta y un silbato en tu bolso.
Final whistle , the crowd can celebrate the victory…
Cuando sonó el pitido final, la gente celebró la victoria…
All-in-draw all right to the triple whistle .
Reúna de uno a tres silbatos .
And in diplomacy at some point you have to whistle the end of the recreation.
En algún momento de la diplomacia, hay que silbar para acabar con el entretenimiento.
He blowing the whistle , called the dog
Silba para llamar al perro.
I had to plug their ears with a cloth and try to whistle , or does not work.
Intenté taparme los oídos con un paño o hacer sonar un silbato , pero no funcionó.
She runs outside to use the whistle , which doesn’t make any sound.
Salió corriendo haciendo sonar el silbato , que no emitió ningún sonido.
A whistle is blown at the start of a game.
Suena un silbato y comienza el juego.
Her red whistle and helmet can be removed! Have fun recreating various scenes from the show!
El silbato rojo que cuelga del cuello y el casco son desmontables para que puedas recrear diversas situaciones.
At the end of the ride everyone is welcome to toot Eddy’s whistle .
Todos pueden hacer sonar el silbato de Eddie al final del viaje.
And that’s the scarf whistle , which is also associated with a visual symbol.
Ahora el silbato representa una bufanda. Asocia el tono con el símbolo que representa esa cosa.
When you hear a songbird’s whistle , you come.
Ven cuando escuches el canto de los pájaros.
First there was a chirp, then a whistle .
Sonó un sonido agudo, seguido de un silbido .

¡Escuche el sonido terrestre (pronunciación) de ” whistle “!

La pronunciación es “ˈwɪs·l”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈwɪs·l” en voz alta.

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “whistle” por estadounidenses.


Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast