Explicación detallada de “sheepish”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“sheepish”! 含义、用法、例句、如何记忆

El significado de “sheepish”

Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo

It el significado es [sentirse avergonzado porque sabes que has hecho algo malo o estúpido].

Traducción al español [continua]

Ejemplo(s)
She gave me a sheepish smile and apologized.
Ella me sonrió y se disculpó.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "tímido"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.

Referencia: Lista de ejemplos de “sheepish”

Ejemplo(s)
Hesitant, uncertain, embarrassed, one might even say sheepish and then turning more than half circle to munificent support and positive action.
Puede que se muestre vacilante, inseguro, confundido e incluso tímido , pero brindará apoyo generoso y acciones positivas en más de medio círculo.
Ejemplo(s)
My failure to do so makes me feel very sheepish .
Si no haces esto, te sentirás muy avergonzado .
Ejemplo(s)
It is true that it is announced in a rather sheepish , hole and corner way.
De hecho, la forma en que se presenta es bastante pobre y está llena de agujeros.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "tímido"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.
Ejemplo(s)
Although they are a bit sheepish about claiming to be planners, they still claim it.
Son un poco tímidos a la hora de llamarse a sí mismos planificadores, pero aún así afirman serlo.
Ejemplo(s)
He must be feeling a little sheepish now about having so slavishly read out what was obviously a pretty dud brief.
Debe sentirse un poco avergonzado ahora que leyó a ciegas este informe aparentemente aburrido .
Ejemplo(s)
The sheepish looks of his colleagues show that they know it too.
Las miradas tímidas en los rostros de sus colegas sugirieron que ellos también lo sabían.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "tímido"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.
Ejemplo(s)
He was sheepish , defensive, ill at ease and almost honourably embarrassed about the task that he was facing and the record that he was having to defend.
Era dócil , a la defensiva, inquieto y casi admirablemente tímido ante el trabajo que enfrentaba y los registros que debía proteger.
Ejemplo(s)
He is looking a bit sheepish tonight.
Estaba un poco asustado esta noche.
Ejemplo(s)
He is discovered there, and easily captured in a daze, with a sheepish smile on his face.
Fue visto allí y fotografiado brevemente aturdido con una sonrisa tímida.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "tímido"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.
Ejemplo(s)
But he learns about the car crash later and feels sheepish .
Sin embargo, más tarde se enteró del accidente automovilístico y se sintió avergonzado .

Esta es una lista de sinónimos de ” “sheepish”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • diffident
  • foolish
  • self-conscious
  • timid
  • uncomfortable
  • abashed
  • ashamed
  • chagrined
  • docile
  • guilty
  • mortified
  • retiring
  • shamefaced
  • silly
  • tame
  • timorous

¡Dominemos el uso de la palabra “sheepish” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!

  • bold
  • aggressive
  • unashamed
  • unembarrassed

” “sheepish” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
sheepish Tímido, tímido, cobarde, cobarde (consciente, avergonzado)
Dan felt sheepish when the woman did not return his smile.
Dan se sintió avergonzado cuando la mujer no respondió.

” sheepish” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

According to BBC Culture’s critic Nicholas Barber, “Stewart has the glow of a bona fide 1930s bombshell while retaining her characteristically sheepish , down-to-earth persona”, while”Eisenberg is one of the most natural of Woody proxies”.
Según el crítico cultural de la BBC Nicholas Barber, mientras Eisenberg era uno de los sustitutos más naturales de Woody, Stewart conservó su característica personalidad tímida y realista de la era de carácter bondadoso de 1930.
Lumina looked sheepish and kind of laughed nervously like Li, when he took a glimpse at her.
Xiaolang sintió que la atmósfera tensa se rompió y logró reír.
With a sheepish grin, Ikemi said “there’s even a room for me” and guided me inside it.
Con una sonrisa tímida , el Sr. Ikemi me mostró la oficina del presidente y me dijo que aquí había una habitación para mí.
In general, a strong mother tends to have a sheepish child and she yells at him such as “Why are you so timid?! Stand up straight! Look sharp!!”
La mayoría de las madres fuertes tienen hijos de voluntad débil , pero ¿por qué meterse con ellos? ¡Hazlo aún más crujiente! ! A veces me dejo llevar demasiado.
Will Fredrik convince Olivia he only has eyes for her or will the allure of Mimi prove too tempting? Episode 6 Episode 6 Having cheated on Ella, a sheepish Julius is keen to make amends. Episode 8 Episode 8 Louise is excited to discover a jewellery box and rumours of a Chelsea engagement spread like wildfire.Episode 9 Episode 9 Harry Baron continues to cause a stir in Chelsea, as news of a flirtatious night out threatens to rock Jamie and Frankie.Mimi comes in with Toff and slags off vegans aka Tiff before popping off and writing a scathing article about how veganism is a fad and that when it boils down to it, everyone wants a sausage in their mouths at some point.Tiffany ‘Tiff’ Watson may not be one of the Made In Chelsea Made In Chelsea originals, but she’s sure made her mark on the five or so series that she’s been in so far, amirite?
E4 ya ha anunciado la fecha exacta de lanzamiento de Celebrities Go Dating, pero se espera que la temporada 4 comience con Chelsea Men Episodio 1 Episodio 1 Binky y JP tienen noticias interesantes que compartir con sus amigos de Chelsea, pero ¿cómo reaccionarán? Sam va a entrevistar al padre de Tiff, Clive. ¿Frederic convenció a Olivia de que solo estaba interesado en ella o Mimi era demasiado atractiva? Episodio 6 Episodio 6 Engañado por Ella, un Julius avergonzado se apresura a hacer las paces Episodio 8 Episodio 8 Louise descubre con entusiasmo el joyero y los rumores sobre el compromiso de Chelsea se vuelven virales Episodio 9 Episodio 9 Harry Barron continúa en Chelsea causa ondas mientras las frívolas noticias de la noche amenazan con cárcel a Jamie y Frankie. Mimi viene con tof y veganismo pop-up Antes de escribir un artículo mordaz sobre cómo se hizo popular, lo que se reduce a escoria vegana, también conocida como Tiff, todos quieren una salchicha en la boca Tiffany Tiff Watson puede no haber sido una de las del Chelsea. Maids originales de Chelsea, pero ha dejado su huella en las cinco series hasta ahora, ¿amirite?
You, sheepish little dog.
Hoy aprenderemos la importancia de ladrar.

¡Escuche el sonido terrestre (pronunciación) de ” sheepish “!

La pronunciación es “ˈʃiː.pɪʃ”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈʃiː.pɪʃ” en voz alta.

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “sheepish” por estadounidenses.

https://www.youtube.com/watch?v=3bIQ4mICWDY

Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast