El significado de “sheepish”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
It el significado es [sentirse avergonzado porque sabes que has hecho algo malo o estúpido].
Traducción al español [continua]
Referencia: Lista de ejemplos de “sheepish”
Esta es una lista de sinónimos de ” “sheepish”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “sheepish” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “sheepish” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| sheepish | Tímido, tímido, cobarde, cobarde | (consciente, avergonzado) |
| Dan felt sheepish when the woman did not return his smile. | ||
| Dan se sintió avergonzado cuando la mujer no respondió. | ||
” sheepish” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
According to BBC Culture’s critic Nicholas Barber, “Stewart has the glow of a bona fide 1930s bombshell while retaining her characteristically
sheepish
, down-to-earth persona”, while”Eisenberg is one of the most natural of Woody proxies”.
Según el crítico cultural de la BBC Nicholas Barber, mientras Eisenberg era uno de los sustitutos más naturales de Woody, Stewart conservó su característica personalidad
tímida
y realista de la era de carácter bondadoso de 1930.
Lumina looked
sheepish
and kind of laughed nervously like Li, when he took a glimpse at her.
Xiaolang
sintió que
la atmósfera tensa
se rompió
y logró reír.
With a
sheepish
grin, Ikemi said “there’s even a room for me” and guided me inside it.
Con
una sonrisa tímida
, el Sr. Ikemi me mostró la oficina del presidente y me dijo que aquí había una habitación para mí.
In general, a strong mother tends to have a
sheepish
child and she yells at him such as “Why are you so timid?! Stand up straight! Look sharp!!”
La mayoría de las madres fuertes tienen hijos de voluntad
débil
, pero ¿por qué
meterse con
ellos? ¡Hazlo aún más crujiente! ! A veces me dejo llevar demasiado.
Will Fredrik convince Olivia he only has eyes for her or will the allure of Mimi prove too tempting? Episode 6 Episode 6 Having cheated on Ella, a
sheepish
Julius is keen to make amends. Episode 8 Episode 8 Louise is excited to discover a jewellery box and rumours of a Chelsea engagement spread like wildfire.Episode 9 Episode 9 Harry Baron continues to cause a stir in Chelsea, as news of a flirtatious night out threatens to rock Jamie and Frankie.Mimi comes in with Toff and slags off vegans aka Tiff before popping off and writing a scathing article about how veganism is a fad and that when it boils down to it, everyone wants a sausage in their mouths at some point.Tiffany ‘Tiff’ Watson may not be one of the Made In Chelsea Made In Chelsea originals, but she’s sure made her mark on the five or so series that she’s been in so far, amirite?
E4 ya ha anunciado la fecha exacta de lanzamiento de Celebrities Go Dating, pero se espera que la temporada 4 comience con Chelsea Men Episodio 1 Episodio 1 Binky y JP tienen noticias interesantes que compartir con sus amigos de Chelsea, pero ¿cómo reaccionarán? Sam va a entrevistar al padre de Tiff, Clive. ¿Frederic convenció a Olivia de que solo estaba interesado en ella o Mimi era demasiado atractiva? Episodio 6 Episodio 6 Engañado por Ella, un Julius avergonzado se apresura a hacer las paces Episodio 8 Episodio 8 Louise descubre con entusiasmo el joyero y los rumores sobre el compromiso de Chelsea se vuelven virales Episodio 9 Episodio 9 Harry Barron continúa en Chelsea causa ondas mientras las frívolas noticias de la noche amenazan con cárcel a Jamie y Frankie. Mimi viene con tof y veganismo pop-up Antes de escribir un artículo mordaz sobre cómo se hizo popular, lo que se reduce a escoria vegana, también conocida como Tiff, todos quieren una salchicha en la boca Tiffany Tiff Watson puede no haber sido una de las del Chelsea. Maids originales de Chelsea, pero ha dejado su huella en las cinco series hasta ahora, ¿amirite?
You,
sheepish
little dog.
Hoy aprenderemos la importancia de
ladrar.
¡Escuche el sonido terrestre (pronunciación) de ” sheepish “!
La pronunciación es “ˈʃiː.pɪʃ”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈʃiː.pɪʃ” en voz alta.

