El significado de “saddle-sore”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
Se utiliza para significar “Me duele el trasero después de estar mucho tiempo sentado en la silla”.
Traducción al español [dolor de silla de montar]
Referencia: Lista de ejemplos de “saddle-sore”
” saddle sore” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
And if they don’t like it, tell them to kiss my
saddle sore
.
Si no te gusta esto, dime que bese
la silla donde más te duele.
Tell the doctor I have a
saddle sore
and I need a script for Cortisone cream.
El médico me dijo
que tenía dolor en la silla
y quería recetarme crema de cortisona.
Not dissimilar from a bedsore, that familiar numbness on the saddle can eventually become a
saddle sore
: tender and inflamed skin that can ruin a ride.
Esto hace que la piel se vuelva muy frágil, similar a las llagas, comenzando con el entumecimiento que a menudo se produce al andar en silla de montar, luego la piel se vuelve sensible, inflamada y gradualmente se convierten en llagas.
¡Escuche la pronunciación auténtica de “saddle-sore”!
La pronunciación es “ˈsæd.əl.sɔːr”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈsæd.əl.sɔːr” en voz alta.

