El significado de “reinvigorate”
Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo
Se utiliza para significar [hacer a alguien más saludable y con más energía].
Traducción al español 【Rejuvenecer】
It el significado es [hacer algo más fuerte, más emocionante o exitoso nuevamente].
Referencia: Lista de ejemplos de “reinvigorate”
Esta es una lista de sinónimos de ” “reinvigorate”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “reinvigorate” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “reinvigorate” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| reinvigorate [sb/sth] | Reactivar~ | (dar nueva energía) |
| The manager reinvigorated the sales staff by offering bonuses to the highest sellers. | ||
| Los gerentes motivan a los vendedores ofreciendo bonificaciones por los productos más vendidos. | ||
” reinvigorate” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
It is my hope that it will
reinvigorate
global efforts to achieve it, Guterres added.
Esperamos que este tratado
revigorice
los esfuerzos globales para lograr estos objetivos.
These areas of engineering investment are where Windows 7 makes its strongest commitments: to create new value and
reinvigorate
the ecosystem for the personal computer.
En estas inversiones de ingeniería es donde Windows 7 puede hacer su mayor contribución, creando nuevo valor para las PC y
revitalizando
el ecosistema.
The hammam of the hotel must imperatively be part of your visit if you want to
reinvigorate
your mind by offering a soft rest to your body.
Si desea
refrescar
su mente dándole a su cuerpo un suave descanso, entonces el hammam del hotel definitivamente debería ser parte de su visita.
With his pedigree it would be easy to build the ideal hotel, so why pick a windmill dating back to? Setting up the Griffiths Roch Foundation, the remit was to buy and restore historic buildings to help
reinvigorate
the local economy.
Con su pedigrí, sería fácil construir un hotel ideal, así que ¿por qué elegir un molino de viento? La Fundación Griffith Roark se estableció con la misión de comprar y restaurar edificios históricos para ayudar
a revitalizar
la economía local.
Together, we will
reinvigorate
our efforts to promote a stable and well-functioning international monetary system and call on the IMF to deepen its work in these areas.
Hacemos un llamado conjunto al Fondo Monetario Internacional
para que profundice
su trabajo en estas áreas y renueve sus esfuerzos para promover un sistema monetario internacional estable y que funcione bien.
To ensure the sustained expansion of economic prosperity in the region it is important to
reinvigorate
the Doha Round of trade negotiations.
Revitalizar
la Ronda de Doha de negociaciones comerciales es importante para garantizar que la prosperidad económica siga expandiéndose.
We will co-operate to
reinvigorate
and intensify our work to fulfil the Cologne mandate.
Trabajaremos juntos para
revitalizar
y fortalecer nuestro trabajo para cumplir la Misión Colonia.
Men and women can share this atmosphere of listening to
reinvigorate
your daily walk through a quick stop in the chapel open, routinely meet with a brother or hospitality that the community provides for one or more days.
Hombres y mujeres pueden pasar por esta iglesia abierta para
energizar
sus caminatas diarias, reunirse todos los días y compartir un día o más escuchando la atmósfera de comunidad y hospitalidad.
At that point, Phineas and Ferb decide to help themselves and the others
reinvigorate
their newfound interest in sports.
En este punto, Phineas y Ferb deciden ayudarse a sí mismos y a otros
a desarrollar un nuevo interés en
el deporte.
We shall do our utmost to
reinvigorate
implementation of the Oslo Accords and to uphold the principles of Madrid, including the exchange of land for peace.
Haremos todos los esfuerzos posibles
para revitalizar
la implementación de los Acuerdos de Oslo y defender los principios de la Conferencia de Madrid, incluido el intercambio de territorio y la paz.
It was then Random finally reveals his true plan: his sales over his products have gone flat and he now plans to use Klimpaloon as a ticket to help him
reinvigorate
the sales of old-timey bathing suits and make a fortune out of it.
Las ventas de sus productos han aumentado y ahora planea utilizar Klimpaloon como boleto para
revitalizar
sus ventas de trajes de baño antiguos y ganar mucho dinero con ellos.
As demonstrated in this Progress Report, the G8 is supporting the continent’s own efforts to boost growth, ensure human security, achieve the MDGs and tackle environmental problems in many different ways. – Significant challenges remain, including the need to
reinvigorate
progress against the MDGs, address the growing threat of climate change and improve agricultural productivity and food security.
Como se describe en este informe de progreso, apoyo el apoyo del G8 a los esfuerzos del continente para acelerar el crecimiento, garantizar la seguridad humana, alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio y abordar los desafíos ambientales de diversas maneras. Aún quedan importantes desafíos, incluida la necesidad de
revitalizar
los esfuerzos para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, abordar la creciente amenaza del cambio climático y aumentar la productividad agrícola y la seguridad alimentaria.
APEC REFORM Ministers commended recent efforts to make APEC meeting arrangements more interactive, to
reinvigorate
and redesign APEC’s process, as well as to make the agenda of APEC more focused and policy oriented.
Admiro los recientes esfuerzos realizados por los ministros de reforma de APEC para hacer que las operaciones de APEC sean más interactivas,
revitalizar
y rediseñar el proceso de APEC y hacer que su agenda esté más enfocada y orientada a políticas.
The Devices and Printers Control Panel can
reinvigorate
the hardware ecosystem by providing a home for devices in Windows, where IHVs and the OEMs who partner with them can showcase their brand while creating new opportunities for differentiation and innovation.
El panel de control de Dispositivos e impresoras es el hogar de sus dispositivos en Windows, lo que le permite
revitalizar
su ecosistema de hardware. Los IHV y OEM pueden exhibir sus marcas aquí, destacando la diferenciación y las nuevas tecnologías.
Our goal is to
reinvigorate
this area and make a new transmission.
Nuestro objetivo es
revitalizar
el lugar y transmitir un nuevo mensaje.
For international terrorism it could represent the way to
reinvigorate
itself.
Para el terrorismo internacional, puede representar una forma de
autoactivación
.
And we can
reinvigorate
the spaces online that most of us have given up on.
Puede
revitalizar
un espacio en línea al que la mayoría de la gente ha renunciado.
Going forward, they plan to
reinvigorate
the local community.
Continuaremos
revitalizando
las comunidades locales.
The park needs a new attraction every few years… in order to
reinvigorate
the public’s interest.
Necesitamos un nuevo
evento
cada pocos años…
The outcome of the by-election will not impact the federal or provincial government but help
reinvigorate
the opposition parties.
Aunque los resultados de las elecciones parciales no afectarán a los gobiernos central ni locales, es probable
que impulsen a
los partidos de oposición.
¡Escuche el dialecto (pronunciación) de ” reinvigorate “!
La pronunciación es “ˌriː.ɪnˈvɪɡ.ər.eɪt”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌriː.ɪnˈvɪɡ.ər.eɪt” en voz alta.

