El significado de “read between the lines”
Nivel de palabras C2: Usuario competente del idioma
It el significado es [tratar de comprender los verdaderos sentimientos e intenciones de alguien a partir de lo que dice o escribe].
Traducción al español [entre líneas]
” read between the lines” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
You should
read between the lines
.
Deberías
leer entre líneas
.
Let’s try to
read between the lines
.
Intenta
leer entre líneas
.
Full text of at most two or three hundred characters, many of them a “magic” word, but
read between the lines
are also closely focused on this theme, most vividly reveal the ins and outs of life alive, pen and calligraphy are stunning.
Hay más de 2 letras de texto completas más más de 300 contenidos adicionales, muchos de los cuales revelan vívidamente la magia de las palabras, pero
“Leer entre líneas”
es también una maravillosa pluma y tinta que vive y muere estrechamente en torno a este tema.
Thus a delayed time and again, from 2003 onto the 2004, finally plucked up courage to write down one day, did not expect to finish, no matter good or bad I liked well-written, I hope you can
read between the lines
My feelings and emotions.
Entonces, pospuse el tiempo nuevamente, de 2003 a 2004, finalmente me armé de valor para escribir sobre este día. Inesperadamente, lo terminé. No importa lo bueno o malo que sea, también me gusta el tuyo. Espero
que puedas expresar
mis sentimientos y emociones después de leerlo. .
You must
read between the lines
.
Tienes que
leer el significado detrás de las palabras
.
I could
read between the lines
.
Lo
entiendo vagamente
.
Can’t you
read between the lines
?
¿
No puedes entender
la atmósfera
?
It is not always easy to
read between the lines
.
Leer
entre líneas
no siempre es fácil.
If you
read between the lines
, this letter is a request for money.
Si
lees el significado básico de esta carta
, encontrarás que se trata de dinero.
So watch ‘em,
read between the lines
and make your own process better.
Así que mira este vídeo,
lee entre líneas
y mejora tu propio trabajo.
You have to
read between the lines
to know the true intention of the author.
Hay que
leer
entre líneas
para conocer las verdaderas intenciones del autor.
When you read a book you should
read between the lines
.
Para leer un libro es necesario
comprender su propósito
.
You have to
read between the lines
to get the most out of anything.
No importa lo que leas, debes
leer
entre líneas
para comprender todo lo posible.
You need to
read between the lines
.
Aunque parezca incomprensible,
sus ideas tienen una base teórica.
Chung: You have to
read between the lines
, but it’s all there.
Sano: ¿Estas cosas están registradas? Chun: Hay que
leer
entre líneas
, pero está ahí.
As you might
read between the lines
, I was positively surprised of how nice this trip was in the end.
Como
has leído hasta ahora
, me sorprendió gratamente lo fantástico que fue el viaje.
Although a lot of tunes may come off as funny at first, when you
read between the lines
, they are actually quite harsh and upsetting.
Muchas de las canciones pueden parecer divertidas al principio, pero si
lees entre líneas,
descubrirás que en realidad son bastante desalmadas y deprimentes.
In other words, those who can
read between the lines
stand a better chance of being chosen among the stones and polished into jewels.
En otras palabras, la persona
que puede leer el aliento
es
la persona que puede pulirlo
hasta convertirlo en una bola
entre
las piedras mezcladas
.
I could
read between the lines
that he wanted me to resign.
Entendí vagamente
que quería que dimitiera.
“Reading” river, such as reading, do not care about the literal, the real meaning to
read between the lines
to try to figure out.
“Leer” un río es como leer un libro: no te molestas
en leer
e intentas descubrir el significado literal y el verdadero significado
entre
líneas
.

