Explicación detallada de “pep-talk”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“pep-talk”! 含义、用法、例句、如何记忆

El significado de “pep talk”

Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo

Solía ​​significar [un breve discurso diseñado para alentar a las personas a trabajar más duro o intentar ganar un juego o concurso].

Traducción al español [regañar y animar]

Ejemplo(s)
The boss gave the staff a pep talk this morning in an attempt to boost sales.
El jefe tuvo esta mañana unas palabras de aliento para sus empleados para incrementar las ventas.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "charla de ánimo"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.

Referencia: Lista de ejemplos de “pep talk”

Ejemplo(s)
The public do not require a pep talk or a whitewash.
El público no necesita charlas de ánimo ni subterfugios .
Ejemplo(s)
He quoted very properly the school-teachers in comparing the relative holidays, and he said, inter alia , that miners are sick of pep talk about their industry.
Citó muy acertadamente a un profesor que comparaba las vacaciones relativas y decía, entre otras cosas , que los mineros estaban cansados ​​de las charlas de ánimo sobre su industria.
Ejemplo(s)
It is just unfortunate that this conclusion was followed by nothing but a proactive pep talk , particularly as we are all familiar with the real sore points.
Desgraciadamente, a esta conclusión sólo le siguió una charla de ánimo positiva.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "charla de ánimo"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.
Ejemplo(s)
He is always willing to provide a pep talk or a hug to his friends.
Siempre estaba ahí para animar a sus amigos y darles un abrazo.
Ejemplo(s)
A sixth housemate was supposed to enter on the same day, yet after a pre-entrance pep talk with producers, he decided against it.
Se suponía que un sexto compañero de casa se uniría el mismo día, pero decidió no unirse después de una charla de ánimo previa a la entrada con los productores.
Ejemplo(s)
One ceremony was going to water, in which players dunked their sticks in water and the shaman gave a spiritual and strategic pep talk .
Un ritual implica ir al agua, donde el jugador sumerge un palo en el agua y el chamán ofrece una charla espiritual y estratégica.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "charla de ánimo"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.
Ejemplo(s)
And then they would be given a shower, new clothes and a pep talk and the attempt was made to send them back.
Luego dales un baño, dales ropa nueva, dales palabras de aliento y trata de enviarlos de regreso.
Ejemplo(s)
On one occasion she gave them a pep talk when they were 15-7 down and in last place; they went on to win 40 of the next 54 games.
Una vez, cuando estaban en último lugar 15-7, ella les dio una charla de ánimo . Ganaron 40 de sus siguientes 54 juegos.
Ejemplo(s)
Green gives a long pep talk about the upcoming concert at the youth hostel at which the kids are staying, followed by a trip to the festival.
Green tuvo una larga charla sobre un próximo concierto en el albergue juvenil donde se alojaban los niños y luego se dirigió al festival.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "charla de ánimo"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.
Ejemplo(s)
Constant “pep talks” have been aimed at miners in the course of the last two years.
Ha habido “charlas de ánimo” dirigidas a los mineros durante los últimos dos años.

Esta es una lista de sinónimos de ” “pep talk”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • inducement
  • rallying cry
  • trumpet call

” pep talk” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

You know go off for there and get him a little pep talk .
Ya sabes, sal y dale algunas charlas de ánimo .
I was about to give her a last-minute pep talk .
Estoy pensando en tener una última conversación para animar las cosas.
That was a really good pep talk .
Esta es verdaderamente una historia inspiradora.
But thanks for the pep talk .
Gracias por tu aliento , siempre estaré a tu lado.
A young pilot needed a pep talk .
Dale una palmadita al nuevo piloto.
You know, this isn’t much of a pep talk .
Por favor anímame apropiadamente
Can’t you see that I am in the middle of a pep talk ?
¿No entiendes que estamos hablando de algo importante ?
One day, the entire dev and test teams got a email saying a VIP was to show up in the lunch room and give a pep talk on the RTM of windows 2000.
Un día, todo el equipo de desarrolladores y evaluadores recibió un correo electrónico diciendo que un VIP aparecería en el comedor y daría una charla inspiradora en RTM sobre Windows 2000.
Turns out, the pep talk totally worked, and I felt this total feeling of calm, and I think it was because Jonathan was 13 years old.
Gracias a su aliento me tranquilicé mucho, probablemente porque Jonathan ya tiene 13 años.
So the first time I held him, I had my pep talk ready.
Cuando lo abracé por primera vez, estaba listo con palabras de aliento .
Why don’t you see if you can’t give her a pep talk ?
¿Por qué no decirle algunas palabras bonitas ?
Even while suffering in organizing events that do not get used we, your encouragement and your instructions from everyone, and received overwhelming pep talk , while sparked the pros and cons of the industry, I was able to attain to the place this time.
Aunque nos enfrentamos a tareas inusuales en la gestión del evento, contamos con la orientación, el apoyo y el enorme estímulo de todos y esta vez pudimos realizar el evento nuevamente a pesar de los pros y los contras de la industria.
A pep talk ?
Por favor dejalo claro
Is this a pep talk ?
No pidas permiso
So was that like a pep talk ?
Tranquilo
General director will pep talk !
¡El director general le dará un discurso que le levantará la moral !
The mobile device PEP talk ! | Traditional policy enforcement frameworks are inadequate for zero trust environments.
Aplicación de políticas de dispositivos móviles | Los marcos tradicionales de aplicación de políticas son insuficientes en un entorno de confianza cero.
Upon confirmation of the results of the election, OKUDA Hiroshi, Chairperson of Nippon Keidanren, gave a pep talk , saying, “Pass the postal privatization bills as soon as possible.Break the impasse to structural reform through postal privatization.”
En respuesta a los resultados electorales, el presidente de la Federación Empresarial de Japón, Okuda, pidió que se aprobara lo antes posible la ley postal y que se utilizara la privatización postal como un avance para llevar a cabo reformas estructurales. La opinión pública comenzó a moverse en la dirección de “ampliar el mandato de Koizumi”. regla.” “El objetivo es reformar la Constitución.
But thanks for the pep talk .
Una organización de investigación que no está sujeta a gobiernos ni corporaciones .
Cheers for the pep talk , Coxy
Esto es imposible a menos que se lo regales a una anciana de mal gusto.

¡Escuche la pronunciación auténtica de “pep-talk”!

La pronunciación es “ˈpep ˌtɔːk”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˈpep ˌtɔːk” en voz alta.

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “pep-talk” por estadounidenses.


Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast