El significado de “pell-mell”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adverbio
Anticuado
Se utiliza para significar [muy rápido y desorganizado].
Traducción al español 【Pelmel】
Referencia: Lista de ejemplos de “pell-mell”
Esta es una lista de sinónimos de ” “pell mell”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “pell mell” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” pell mell” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
By July 1665 Pepys used ‘
Pell Mell
‘ to refer to the street as well as the game.
En su diario de julio de 1665, Pepys utilizó
la grafía “Pell Mell”
para referirse a la calle/juego.
The leading British admirals like Howe devoted their thoughts to how to break the enemy’s line in order to bring on the kind of
pell mell
battle that would bring decisive results.
Grandes almirantes británicos como Richard Howe se centraron en romper las líneas enemigas para desencadenar
un combate cuerpo a cuerpo decisivo
.
Go
pell-mell
helter skelter in a month.
Durante el último mes he tenido pesadillas en las que estás
extremadamente
confundido.
A female postal deliverer with a cap was just delivering in the
pell-mell
narrow street.
El niño camina solo sin
unirse
a su círculo de amigos.
This is convenient because the subjects appear diced to Microsoft sites, unfortunately, rather than after the ABC ordered
pell-mell
.
Esto es útil porque desafortunadamente el tema parece cortado y seco en el sitio web de Microsoft, no después de ordenar ABC
Pell-MELL
.
In this state, he will run
pell-mell
, leaping across gaps in the floor and opening doors by himself.
Corre tan rápido que puede
saltar
pequeños huecos en el suelo y abrir puertas por sí solo.
Throughout the wars, which lasted, with a brief interval of peace, from 1793 to 1815, British admirals like Jervis, Duncan and particularly Nelson grew constantly bolder in the method they adopted for producing the desired mêlée or
pell-mell
action at the battles of Cape St. Vincent, Camperdown and Trafalgar.
En la guerra, que duró de 1793 a 1815, con breves treguas intermedias, las tácticas de los almirantes británicos John Jervis, Adam Duncan y especialmente Horatio Nelson Nelson
se volvieron
cada vez más audaces. , pudo entrar en el combate cuerpo a cuerpo que quería.
CARRYING WATER IN A SIEVE we are pulled
pell-mell
into the dreamtime a wide field of gold-eyed grasses the moon reflected in mullioned windows old music throbbing Audrey Hepburn dead in Switzerland her husbands and lovers gather she was young when we were caged parrots exclaim loudly blue roofs under a cobalt sky full of exploding planets the cuckoo sings calling in a voice unchanged from the depths of the night river and where is Gloria Grahame? even her biography gone from the shelves zephyr lily beach wormwood and rose campion bloom in an old city who will think of us when we too are women of long ago?
Al llevar agua en un colador nos convertimos en un desastre, absorbidos por los vastos campos del tiempo de los sueños, la luna de ojos dorados reflejada en las ventanas con parteluces, palpitando con música antigua. Audrey Hepburn muere en Suiza, reunida con los amantes de su marido. Ella también era joven cuando nosotros Eran jóvenes, Loros atrapados gritando, Techos azules bajo cielos cobalto llenos de planetas en explosión, Desde las profundidades del río nocturno. El cuco canta, llamando con la misma voz: Gloria, ¿dónde está Graham ahora?
Things are crazy and
pell-mell
Me alivia mucho saber que todo salió bien
.
¡Escuche la auténtica pronunciación de “pell-mell”!
La pronunciación es “ˌpelˈmel”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌpelˈmel” en voz alta.

