El significado de “lugubrious”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adjetivo
literatura
[Triste y serio] se usa para expresar.
Traducción al español [ruidoso]
Referencia: Lista de ejemplos de “lugubrious”
Esta es una lista de sinónimos de ” “lugubrious”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “lugubrious” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “lugubrious” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| lugubrious | muy triste y desconsolado | (sombrío) |
| sombrío, sombrío, sombrío |
” lugubrious” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Morning comes, and with it, the fog, the chill, the
lugubrious
air of San Francisco.
La mañana siguiente
estaba fría y
con niebla, típica de San Francisco.
Save yourself that
lugubrious
overhead, and do away with code forks!
¡Libérate del miserable trabajo pesado
y evita las ramas de código!
If you listen to the version without the music, what you’ll find is the pacing of the old film without the music is very
lugubrious
, it is very slow.
Si escuchas la versión sin música, encontrarás que el ritmo de la película antigua es muy
lúgubre
y lento.
However, the shift from the wage system based on seniority to the wage system based on ability would give rise to a
lugubrious
situation where workers would suffer from a loss and it would be necessary to settle the accounts as a remedy for this.
Sin embargo, al pasar de un sistema salarial por antigüedad a un sistema salarial por desempeño, los trabajadores pueden
perder dinero
, por lo que se requiere una conciliación. Esa es nuestra fórmula ganadora.
In his words; “What we need is a somber, thoughtful, thorough, hype-free, even
lugubrious
book that honors the dead and resuscitates the spiritual ancestors of today’s mediated frenzy”. ASANO Noriyo comments that “thinking about the reasons for the demise of a given dead media, inspires us to imagine ‘possible futures’ that might have occurred if they had survived”. The trend toward retrospection among this year’s winners perhaps reveals an aspiration to this type of sci-fi imagination.Annotations 1 SAITO Tamaki, Ikinobiru tame no Lacan (Lacan for Survival), Chikuma Bunko, 2012.
Al proponer un “Libro de la muerte intermedia”, un libro que documentara varios medios extintos, incluidos los Phenakiscopes predigitales, Starling creía que lo que necesitábamos era un libro oscuro, reflexivo, detallado, sin adornos e incluso desgarrador que celebrara a los muertos y pretendiera revivir. los ancestros espirituales del frenesí mediático actual. 2 Kiyoshi Asano comenta que pensar en por qué mueren ciertos medios es una oportunidad para imaginar “futuros posibles” en los que podrían sobrevivir. 3 Sin embargo, lo que se ve retrospectivamente en esta obra premiada es que esta tendencia puede considerarse una orientación imaginativa que podría denominarse ciencia ficción.
¡Escuche el dialecto (pronunciación) de ” lugubrious “!
La pronunciación es “luːˈɡuː.bri.əs”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “luːˈɡuː.bri.əs” en voz alta.

