El significado en España de “import tax”
Referencia: Lista de ejemplos de “import tax”
” import tax” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
The buyer is responsible for any customs duty or
import tax
.
El comprador es responsable de cualquier
impuesto aduanero o de importación
.
We ship all orders as gift and deal lower value to avoid or minimize your
import tax
.
Enviamos todos los pedidos como obsequios y transacciones de bajo valor para evitar minimizar
los impuestos de importación
.
We are not responsible for any custom duty or
import tax
.
Otras políticas: No somos responsables de ningún derecho de aduana o
impuesto de importación
.
Do not forget the
import tax
as well.
No olvides
los impuestos de importación
.
It normally takes about 15-35 working days. 4.Please note that we are not responsible for any
import tax
.
Por lo general, tarda entre 15 y 35 días hábiles. Tenga en cuenta que no somos responsables de
ningún impuesto de importación
.
But we are not responsible for any custom duty or
import tax
.
Sin embargo, no somos responsables de ningún derecho de aduana o
impuesto de importación
.
We will ship items out within 1-4days after you made the payment.(Holiday except) We are not responsible for any custom duty or
import tax
.
Enviaremos los productos dentro de 1 a 4 días después de su pago. (Excluidos días festivos) No somos responsables de los derechos de aduana ni
de los impuestos de importación
.
However, if caused the
import tax
, it is our buyers\’ responsibility to undertake it.
Sin embargo, si se producen
impuestos de importación
, son responsabilidad de nuestros compradores.
Q: How much tax or duties would I pay? A:We sold our items to worldwide, and the
import tax
policy is very different in different countries.
P: ¿Cuánto impuesto o impuesto especial debo pagar? R: Nuestros productos se venden en todo el mundo y
los aranceles y políticas de importación
de diferentes países son muy diferentes.
We ship all orders as “gift” and deal lower value to avoid or minimize your
import tax
.
Enviamos todos los pedidos como “obsequios” y de bajo valor para evitar o minimizar los
impuestos de importación
.
READ BEFORE BUYING 1.We are not responsible for any custom duty or
import tax
.
No somos responsables de ningún derecho de aduana o
impuesto de importación
. 2. El vendedor sólo acepta reembolsos por los siguientes motivos:
If you want to receive goods faster or more than 2KG, You can choose Express EMS, extra Shipping costs, it take about 6 ~ 15 working days We are not responsible for any custom duty or
import tax
.
Si recibe los productos más rápido o pesa más de 2 kg, puede elegir el correo urgente con un costo de envío adicional, tomará entre 6 y 15 días hábiles, no somos responsables de los derechos de aduana ni
de los impuestos de importación
.
If you want to receive goods faster or more than 2KG, You can choose Express EMS, extra Shipping costs, it take about 6 ~ 15 working days We are not responsible for any custom duty or
import tax
.
Si desea recibir el artículo más rápido o pesa más de 2 KG, puede elegir EMS express, la tarifa de envío adicional tardará entre 6 y 15 días hábiles. No somos responsables de ningún
impuesto aduanero o de importación
.
2,Delivery time depend on destination and others factors, it may take up to 50 business days 1,We are not responible for any customs duty or
import tax
.
Si el peso del embalaje del producto supera los 2 kg, utilizaremos China Post Air Parcel. El tiempo de entrega depende del destino y otros factores y puede demorar hasta 50 días hábiles. 1. No somos responsables de ningún
impuesto aduanero o de importación
.
Please contact us before returning it other policies We are not responsible for any customs duty or
import tax
. feedback We hope everyone has a wonderful shopping experience in our store.
Comuníquese con nosotros para conocer políticas adicionales antes de devolver artículos. No somos responsables de ningún derecho de aduana o
impuesto de importación
. Comentarios Queremos que todos tengan una experiencia de compra agradable en nuestra tienda.
We may spend 20 business days as a delivery time, because of the port of destination and other factors Other Policies: We are not responsible for any custom duty or
import tax
.
Debido a otros factores, como el puerto de destino y otras políticas, el tiempo de entrega debe ser preferiblemente de 20 días hábiles: no somos responsables de ningún arancel aduanero ni
impuesto de importación
.
We may spend 20 business days as a delivery time, because of the port of destination and other factors Other Policies: We are not responsible for any custom duty or
import tax
.
Debido al destino del puerto y otros factores, el tiempo de entrega tardará 20 días hábiles. Otras políticas: No somos responsables de los derechos de aduana ni
de los impuestos de importación
.
In this case, paying for the
import tax
is your sole responsibility, and not that of PrEP Online.
En este caso, tenga en cuenta que usted será responsable de pagar
los impuestos de importación
y PrEP Online no estará involucrado de ninguna manera.
we are not responsible for any custom duty or
import tax
in destination country, as it depend on your country’s policy.
cinco. No somos responsables de ningún derecho de aduana o
impuesto de importación
en el país de destino, lo que depende de la política de su país.
Delivery time:If the delivery time will be ending, please contact us to extended the delivery days, don’t open a dispute! 4.we are not responsible for any customs duty or
import tax
, thanks for understanding!
Tiempo de entrega: Si el tiempo de entrega está a punto de finalizar, contáctenos para extender la fecha de entrega, ¡no abra una disputa! Cuatro. No somos responsables de ningún derecho de aduana o
impuesto de importación
, ¡gracias por su comprensión!
¡Escuche el sonido (pronunciación) de ” import tax “!
La pronunciación es “ˌɪmˈpɔrt tæks”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌɪmˈpɔrt tæks” en voz alta.

