「held」の意味(verb)
Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo
[tiempo pasado/participio pasado de mantener] se utiliza como significado.
Traducción al español 【Conveniencia】
Esta es una lista de sinónimos de ” “held”. ¡Intentemos recordarlos en orden!
¡Dominemos el uso de la palabra “held” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!
” “held” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| hold | tener, poseer | (poseer) ( mano ) |
| She holds the keys to the car. | ||
| Ella tiene las llaves del auto. | ||
| hold [sth] | atrapar, atrapar | (Agárrate fuerte) |
| She holds her child’s hand when they cross the street. | ||
| Ella tomó la mano del niño mientras cruzaban la calle. | ||
| hold [sth] | contener, aceptar, retener, poder contener | (Incluido) ( La capacidad es ~ ) |
| This container holds four litres of liquid. | ||
| El recipiente tiene capacidad para 4 litros de líquido. | ||
| hold [sb] | En mis brazos~ | (Abarcar) |
| The mother held her crying child. | ||
| La madre abraza al niño que llora. | ||
| The couple held each other tightly. | ||
| Una madre sostiene en brazos a un niño que llora. La pareja se abrazó fuertemente. | ||
| hold | esperar | (Al teléfono: espera) |
| Can you hold for a minute while I check that information for you? | ||
| ¿Puedes esperar un momento? ¿Puedo comprobarlo? | ||
| hold | Persistencia, persistencia, persistencia, apoyo. | (persistencia) ( aguantar ) |
| Is that knot going to hold? | ||
| ¿Ese nudo me sostendrá? | ||
| hold | en espera | ( Teléfono ) |
| He was placed on hold for five minutes when he called. | ||
| Cuando llamó, lo pusieron en espera durante 5 minutos. | ||
| hold | atrapar, atrapar | (Agárrate fuerte) |
| He had a tight hold on his daughter’s wrist. | ||
| Agarró (apretó) con fuerza la muñeca de su hija. | ||
¡Edición 2023! Si quieres mejorar tu vocabulario, ¡estudia también otros significados de “held”!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| hold | atrapar | (barco: área de almacenamiento) ( de un barco ) |
| The dry food was kept down in the hold. | ||
| Los alimentos secos se almacenan en la bodega de carga. | ||
| hold | atrapar | ( lucha libre ) |
| The wrestler used a special hold to defeat his opponent. | ||
| Los luchadores utilizan controles especiales para derrotar a sus oponentes. | ||
| hold | Maestría (poder), comprensión (poder) | (captación psicológica) |
| The new president’s hold on difficult policy issues was not strong. | ||
| El nuevo presidente tiene poco control sobre cuestiones políticas espinosas. | ||
|
hold,
cargo hold |
bodega de carga | (aeronave: almacenamiento de carga) ( de aeronave ) |
| Pets travel in crates in the hold. | ||
| Las mascotas se transportan en jaulas en la bodega de carga. | ||
|
hold,
baggage hold |
bodega de carga | (avión: depósito de equipaje) ( avión ) |
| The airline carries wheelchairs free of charge in the hold. | ||
| Las aerolíneas transportan sillas de ruedas en la bodega de carga de forma gratuita. | ||
| hold | soportar, tolerar | (seguir resistiendo) |
| The dam has held through all the storms that have passed. | ||
| La presa ha resistido todas las tormentas que iban y venían. | ||
| hold at [sth] | permanecer ~, permanecer igual ~ | (no cambia de estado) |
| The water level held at two feet above sea level. | ||
| El nivel del agua se mantiene a 2 pies sobre el nivel del mar. | ||
| hold [sth] | persistir, persistir | (continuar) |
| His son can’t hold a job; he keeps getting fired. | ||
| Su hijo no pudo seguir trabajando. Lo siguieron despidiendo. | ||
| hold that | pensar, pensar, creer | (creer) |
| The professor holds that it is best to learn a foreign language at the earliest age possible. | ||
| El profesor cree que lo mejor es aprender una lengua extranjera lo antes posible. | ||
| hold [sth] | Sí ~ | (llevar) |
| Could you hold this box for me for a minute? | ||
| ¿Podrías esperar un momento para recibir esta caja? | ||
| hold [sth] | Mío ~ | (mío) |
| She holds the land, but it is used by the entire family. | ||
| Ella es dueña de la tierra pero la usa toda la familia. | ||
| hold [sb] | restricción o detención ~ | (Ya detenido) |
| The police held the suspect in custody. | ||
| La policía detuvo al sospechoso. | ||
| hold [sth] | Mantener, mantener ~ | (Mantener) |
| We held some cash in Euros in case of emergency. | ||
| Guardo algunos euros en efectivo por si acaso. | ||
| hold [sth] | participar | (unirse, participar) |
| I don’t hold discussions with silly people. | ||
| No discuto con gente estúpida. | ||
| hold [sth] | acomodar [tienda] ~ | (acomodar) |
| This conference room holds up to forty people. | ||
| Esta sala de conferencias tiene capacidad para 40 personas. | ||
| hold [sth] | proteger, defender | (Militar: Defensa ) |
| The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived. | ||
| Los rebeldes mantuvieron su posición durante diez horas hasta que llegaron refuerzos. | ||
| hold [sth] | Ocupar ~ | (Militar: ocupación ) |
| The army sought to hold the strategic mountaintop. | ||
| Los militares intentaron controlar la montaña estratégica. | ||
| hold [sth] | Reserva~ | (Curso: Mantenimiento) ( Curso ) |
| Hold your current course for the next one hundred kilometres. | ||
| Manténgase en la ruta actual durante los próximos 100 kilómetros. | ||
| hold that | pensar, creer | (creer, considerar) |
| He holds that those actions should be illegal. | ||
| Afirmó que estas acciones deberían ser ilegales. | ||
| hold [sth] | Mantenga, abra, haga, mantenga ~ | (Reuniones y actividades: en curso) |
| We will hold the meeting in the conference room. | ||
| Nos reuniremos en la sala de conferencias. | ||
| Julie is holding a party on Saturday. | ||
| Julie organizará una fiesta el sábado. | ||
| hold [sth] | Tenlo en cuenta ~ | (tener opiniones) |
| Sí ~ | ( Opinión ) | |
| We know that not all party members hold the same position on this issue. | ||
| Sé que no todos los miembros del partido mantienen la misma posición sobre este tema. | ||
| Phrasal verbo | ||
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| hold [sth] against [sb] | Echale la culpa a… | (Reenviar [algn] como [algo] ) |
| They still hold my past mistakes against me. | ||
| Todavía están obsesionados con mis errores pasados. | ||
| hold [sth] back | moderación, moderación, moderación | (volver a entrenar, mantener el control) ( emociones, etc. ) |
| He held back his anger until the children had gone to bed. She had had such a bad day, she couldn’t hold back the tears any longer. | ||
| Reprimió su ira hasta que los niños se fueron a la cama. Estaba teniendo un día difícil y no podía contener más las lágrimas. | ||
| hold [sb] back | impedir | Metáfora (para obstaculizar el progreso [de alguien] ) |
| She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back. | ||
| Quería ser actriz, pero la falta de talento la detuvo. | ||
| hold [sth] back | ocultar algo, guardar silencio sobre algo | Metáfora (sin revelar [algo] ) ( hechos, sentimientos verdaderos, etc. ) |
| She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back. | ||
| Ella dijo que le contó todo sobre su matrimonio anterior, pero él sospechaba que le ocultaba algo. | ||
| hold [sth] back | mantener, mantener, mantener | (guardar, no dar [algo] ) |
| He didn’t give me all the money today, he’s holding back half of it till the work is finished. | ||
| No me dio todo el dinero hoy, se quedó con la mitad hasta terminar el trabajo. | ||
| hold back | reprimir las emociones | Metáfora (suprimir sentimientos) |
| 遠慮する | ( 他人への配慮を優先する ) | |
| She is always holding back, afraid to share her true feelings. | ||
| Ella siempre tuvo miedo y dudaba en compartir sus verdaderos sentimientos. | ||
|
hold
[sth/sb]
down,
hold down [sth/sb] |
presione y mantenga | (reentrenar o suprimir) ( cosa ) |
| reprimir, reprimir | ( emoción ) | |
| I find it hard to hold down my anger when I see someone drop litter. | ||
| Es difícil controlar tu enojo cuando ves a alguien tirando basura. | ||
|
hold down
[sth]
,
hold [sth] down |
Espera ~ no vomites | (Alimento: no se excreta como vómito) ( por ejemplo, cuando está enfermo ) |
| Though she still felt a little sick, Lisa managed to hold down her lunch. | ||
| Aunque todavía se sentía un poco incómoda, Lisa se resistió a almorzar. | ||
| hold fast to [sth] | firmemente conectado a | (Con fuerza, con fuerza) |
| The rope held fast to the boat. | ||
| La cuerda está firmemente sujeta al barco. | ||
| hold fast to [sth] | persiste en | (Defender: principios, conceptos) ( Opiniones, ideas, etc. ) |
| He holds fast to his socialist principles. | ||
| Se adhirió firmemente a los principios socialistas. | ||
| hold forth | Habla mucho tiempo, habla despacio. | (larga historia) |
| Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture. | ||
| El príncipe Carlos puede divagar durante horas sobre temas arquitectónicos. | ||
| hold off | tarde, tarde | (Mal tiempo: retrasado) |
| I hope the rain holds off till we get home. | ||
| Espero que no llueva antes de llegar a casa. | ||
|
hold off doing
[sth]
,
hold off from doing [sth] , hold off on doing [sth] |
espera, retrasa | (Número de teléfono postal, retrasos) |
| Please hold off playing the drums until after I’ve gone! | ||
| ¡No toques la batería antes de irme! | ||
| hold on | soportar, tolerar | (Mantén el coraje o la paciencia) |
| I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children. | ||
| Sé que estás triste, pero tienes que aguantar por el bien de tus hijos. | ||
| hold on | Aguanta, aguanta, defiende hasta la muerte | Informal (esperar, mantener la postura) |
| Hold on till I get there! | ||
| ¡Espera hasta que llegue! | ||
| hold on | esperar | (teléfono) ( al hacer una llamada telefónica ) |
| “Can I talk to Camille?” “Hold on. I’ll see if she’s here.” | ||
| “¿Puedo hablar con Camille?” “Espera. Déjame ver si ella está allí”. | ||
| hold out | Aguanta, aguanta | (Finalmente, ya es suficiente) |
| I don’t think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more. | ||
| No creo que el alimento para el ganado dure hasta Navidad, así que tendré que pedir más. | ||
| hold out | Continuar resistiendo, aguantando, aguantando. | (seguir resistiendo) |
| Keep attacking the enemy forces; they can’t hold out much longer. | ||
| Si continúas atacando al enemigo, no podrá aguantar más. | ||
| hold out against [sth/sb] | Continúe resistiendo ~, continúe negándose ~, aguante | (seguir resistiendo) |
| The remote mountain village held out against the foreign armies. I’m holding out against joining Facebook. | ||
| Este remoto pueblo de montaña destaca fuera del mundo del fútbol. Todavía me niego a registrarme en Facebook. | ||
| hold out on [sb] | esconderse en | (Se niega a proporcionar información) |
| Please don’t hold out on me; just tell me who did it! | ||
| No me contactes. ¡Dime quién lo hizo! | ||
| hold out on [sb] | mantener, tomar en la mano, no rendirse, no dar | (Negarse a darle [algo] a [alguien] ) |
| I need Jason’s help but he is holding out on me. | ||
| Necesito la ayuda de Jason y él se está acercando a mí. | ||
| hold out for [sth] | esperar | informal (esperando) |
| James did not accept the job straight away because he was holding out for a better offer. | ||
| James no aceptó el trabajo de inmediato porque estaba esperando una mejor oportunidad laboral. | ||
| hold [sth] over | posponer ~ | informal (pospuesto ) |
| hold [sb] to [sth] | Esperamos cumplir tu promesa. | (esperar que [alguien] respete [algo] ) ( persona ) |
| He said he would come and see me and I’ll hold him to that. You made a promise and we will hold you to your word. | ||
| Dijo que vendría a verme. Hiciste un compromiso. Cumpliremos tu palabra. | ||
| hold together | mantener ~ juntos, permanecer juntos, permanecer juntos | (no se desmorona) |
| Incorporate the liquid into the dry ingredients until they hold together. | ||
| Agregue líquido hasta que se combinen los ingredientes secos. | ||
| hold together | Unir ~, combinar ~ | Metáfora (mantenlo unido) |
| The team managed to hold together for the win. | ||
| El equipo puede trabajar en conjunto para ganar. | ||
| hold [sth] up | Retraso ~ | informal (retrasado) |
| hold [sth/sb] up | Espera ~ | (Robo a mano armada) ( Dirigido a una persona ) |
| 〜に武装強盗に入る | ( 場所に対して ) | |
Esta es una lista de frases hechas, expresiones idiomáticas y palabras compuestas relacionadas con “held”. ¡Al memorizarlas bien, podrás dominar el uso de “held” en conversaciones cotidianas!
| Inglés | Significado | ¡Explicación detallada! |
| catch hold of | atrapar ~ atrapar ~ | (atrapar, atrapar) |
| Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster. | ||
| El señor Jones agarró a Mark por el cuello y lo arrastró para ver al director. | ||
|
chokehold,
choke hold, choke-hold |
Asfixia desnuda, asfixia. | (agarrar a [alguien] por el cuello) |
|
chokehold,
choke-hold, choke hold |
opresión, represión | Metáfora (poder completo) |
| Don’t hold your breath | No esperes demasiado. /Es mejor no tener demasiadas esperanzas. | Informal (es poco probable que [algo] suceda pronto) |
| Neil promised that he would have everything ready; don’t hold your breath, though! | ||
| Neil aseguró que todo estaba listo. Pero no contengas la respiración. | ||
| firm hold | sostenga firmemente | (agarre seguro) |
| The army chief had a firm hold on power in the region. | ||
| El Secretario de Guerra mantuvo un poder firme en la región. | ||
| get a hold of | Entender ~ Maestro ~ | informal (dominio) |
| Get a firm hold of the load and make sure it is not too heavy before you lift. | ||
| Sujete la carga firmemente y asegúrese de que no sea demasiado pesada antes de levantarla. | ||
| get hold of | atrapar algo, conseguir algo | informal (obtenido) |
| Entender ~ Maestro ~ | ||
| Can you tell me where I can get hold of a watch like yours? | ||
| ¿Puedes decirme dónde puedo comprar un reloj como el tuyo? | ||
| get hold of | tocar | Metáfora (alcance, contacto) |
| ~をつかまえる | ( 比喩 ) | |
| I’ve been trying to get hold of him all week, but he’s always out. | ||
| Llevo toda la semana intentando contactar con él, pero siempre se ha ido. | ||

