Explicación detallada de “held”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“held”! 含义、用法、例句、如何记忆

「held」の意味(verb)

Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo

[tiempo pasado/participio pasado de mantener] se utiliza como significado.

Traducción al español 【Conveniencia】




Esta es una lista de sinónimos de ” “held”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • adhered
  • believed
  • clutched
  • controlled
  • defended
  • detained
  • gripped
  • guarded
  • occupied
  • retained
  • taken

¡Dominemos el uso de la palabra “held” aprendiendo una lista de antónimos y palabras opuestas!

  • freed
  • lost
  • released

” “held” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
hold tener, poseer (poseer) ( mano )
She holds the keys to the car.
Ella tiene las llaves del auto.
hold [sth] atrapar, atrapar (Agárrate fuerte)
She holds her child’s hand when they cross the street.
Ella tomó la mano del niño mientras cruzaban la calle.
hold [sth] contener, aceptar, retener, poder contener (Incluido) ( La capacidad es ~ )
This container holds four litres of liquid.
El recipiente tiene capacidad para 4 litros de líquido.
hold [sb] En mis brazos~ (Abarcar)
The mother held her crying child.
La madre abraza al niño que llora.
The couple held each other tightly.
Una madre sostiene en brazos a un niño que llora. La pareja se abrazó fuertemente.
hold esperar (Al teléfono: espera)
Can you hold for a minute while I check that information for you?
¿Puedes esperar un momento? ¿Puedo comprobarlo?
hold Persistencia, persistencia, persistencia, apoyo. (persistencia) ( aguantar )
Is that knot going to hold?
¿Ese nudo me sostendrá?
hold en espera ( Teléfono )
He was placed on hold for five minutes when he called.
Cuando llamó, lo pusieron en espera durante 5 minutos.
hold atrapar, atrapar (Agárrate fuerte)
He had a tight hold on his daughter’s wrist.
Agarró (apretó) con fuerza la muñeca de su hija.

¡Edición 2023! Si quieres mejorar tu vocabulario, ¡estudia también otros significados de “held”!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
hold atrapar (barco: área de almacenamiento) ( de un barco )
The dry food was kept down in the hold.
Los alimentos secos se almacenan en la bodega de carga.
hold atrapar ( lucha libre )
The wrestler used a special hold to defeat his opponent.
Los luchadores utilizan controles especiales para derrotar a sus oponentes.
hold Maestría (poder), comprensión (poder) (captación psicológica)
The new president’s hold on difficult policy issues was not strong.
El nuevo presidente tiene poco control sobre cuestiones políticas espinosas.
hold,
cargo hold
bodega de carga (aeronave: almacenamiento de carga) ( de aeronave )
Pets travel in crates in the hold.
Las mascotas se transportan en jaulas en la bodega de carga.
hold,
baggage hold
bodega de carga (avión: depósito de equipaje) ( avión )
The airline carries wheelchairs free of charge in the hold.
Las aerolíneas transportan sillas de ruedas en la bodega de carga de forma gratuita.
hold soportar, tolerar (seguir resistiendo)
The dam has held through all the storms that have passed.
La presa ha resistido todas las tormentas que iban y venían.
hold at [sth] permanecer ~, permanecer igual ~ (no cambia de estado)
The water level held at two feet above sea level.
El nivel del agua se mantiene a 2 pies sobre el nivel del mar.
hold [sth] persistir, persistir (continuar)
His son can’t hold a job; he keeps getting fired.
Su hijo no pudo seguir trabajando. Lo siguieron despidiendo.
hold that pensar, pensar, creer (creer)
The professor holds that it is best to learn a foreign language at the earliest age possible.
El profesor cree que lo mejor es aprender una lengua extranjera lo antes posible.
hold [sth] Sí ~ (llevar)
Could you hold this box for me for a minute?
¿Podrías esperar un momento para recibir esta caja?
hold [sth] Mío ~ (mío)
She holds the land, but it is used by the entire family.
Ella es dueña de la tierra pero la usa toda la familia.
hold [sb] restricción o detención ~ (Ya detenido)
The police held the suspect in custody.
La policía detuvo al sospechoso.
hold [sth] Mantener, mantener ~ (Mantener)
We held some cash in Euros in case of emergency.
Guardo algunos euros en efectivo por si acaso.
hold [sth] participar (unirse, participar)
I don’t hold discussions with silly people.
No discuto con gente estúpida.
hold [sth] acomodar [tienda] ~ (acomodar)
This conference room holds up to forty people.
Esta sala de conferencias tiene capacidad para 40 personas.
hold [sth] proteger, defender (Militar: Defensa )
The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived.
Los rebeldes mantuvieron su posición durante diez horas hasta que llegaron refuerzos.
hold [sth] Ocupar ~ (Militar: ocupación )
The army sought to hold the strategic mountaintop.
Los militares intentaron controlar la montaña estratégica.
hold [sth] Reserva~ (Curso: Mantenimiento) ( Curso )
Hold your current course for the next one hundred kilometres.
Manténgase en la ruta actual durante los próximos 100 kilómetros.
hold that pensar, creer (creer, considerar)
He holds that those actions should be illegal.
Afirmó que estas acciones deberían ser ilegales.
hold [sth] Mantenga, abra, haga, mantenga ~ (Reuniones y actividades: en curso)
We will hold the meeting in the conference room.
Nos reuniremos en la sala de conferencias.
Julie is holding a party on Saturday.
Julie organizará una fiesta el sábado.
hold [sth] Tenlo en cuenta ~ (tener opiniones)
Sí ~ ( Opinión )
We know that not all party members hold the same position on this issue.
Sé que no todos los miembros del partido mantienen la misma posición sobre este tema.
Phrasal verbo
Inglés Significado ¡Explicación detallada!
hold [sth] against [sb] Echale la culpa a… (Reenviar [algn] como [algo] )
They still hold my past mistakes against me.
Todavía están obsesionados con mis errores pasados.
hold [sth] back moderación, moderación, moderación (volver a entrenar, mantener el control) ( emociones, etc. )
He held back his anger until the children had gone to bed. She had had such a bad day, she couldn’t hold back the tears any longer.
Reprimió su ira hasta que los niños se fueron a la cama. Estaba teniendo un día difícil y no podía contener más las lágrimas.
hold [sb] back impedir Metáfora (para obstaculizar el progreso [de alguien] )
She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back.
Quería ser actriz, pero la falta de talento la detuvo.
hold [sth] back ocultar algo, guardar silencio sobre algo Metáfora (sin revelar [algo] ) ( hechos, sentimientos verdaderos, etc. )
She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back.
Ella dijo que le contó todo sobre su matrimonio anterior, pero él sospechaba que le ocultaba algo.
hold [sth] back mantener, mantener, mantener (guardar, no dar [algo] )
He didn’t give me all the money today, he’s holding back half of it till the work is finished.
No me dio todo el dinero hoy, se quedó con la mitad hasta terminar el trabajo.
hold back reprimir las emociones Metáfora (suprimir sentimientos)
遠慮する ( 他人への配慮を優先する )
She is always holding back, afraid to share her true feelings.
Ella siempre tuvo miedo y dudaba en compartir sus verdaderos sentimientos.
hold [sth/sb] down,
hold down [sth/sb]
presione y mantenga (reentrenar o suprimir) ( cosa )
reprimir, reprimir ( emoción )
I find it hard to hold down my anger when I see someone drop litter.
Es difícil controlar tu enojo cuando ves a alguien tirando basura.
hold down [sth] ,
hold [sth] down
Espera ~ no vomites (Alimento: no se excreta como vómito) ( por ejemplo, cuando está enfermo )
Though she still felt a little sick, Lisa managed to hold down her lunch.
Aunque todavía se sentía un poco incómoda, Lisa se resistió a almorzar.
hold fast to [sth] firmemente conectado a (Con fuerza, con fuerza)
The rope held fast to the boat.
La cuerda está firmemente sujeta al barco.
hold fast to [sth] persiste en (Defender: principios, conceptos) ( Opiniones, ideas, etc. )
He holds fast to his socialist principles.
Se adhirió firmemente a los principios socialistas.
hold forth Habla mucho tiempo, habla despacio. (larga historia)
Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture.
El príncipe Carlos puede divagar durante horas sobre temas arquitectónicos.
hold off tarde, tarde (Mal tiempo: retrasado)
I hope the rain holds off till we get home.
Espero que no llueva antes de llegar a casa.
hold off doing [sth] ,
hold off from doing [sth] ,
hold off on doing [sth]
espera, retrasa (Número de teléfono postal, retrasos)
Please hold off playing the drums until after I’ve gone!
¡No toques la batería antes de irme!
hold on soportar, tolerar (Mantén el coraje o la paciencia)
I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children.
Sé que estás triste, pero tienes que aguantar por el bien de tus hijos.
hold on Aguanta, aguanta, defiende hasta la muerte Informal (esperar, mantener la postura)
Hold on till I get there!
¡Espera hasta que llegue!
hold on esperar (teléfono) ( al hacer una llamada telefónica )
“Can I talk to Camille?” “Hold on. I’ll see if she’s here.”
“¿Puedo hablar con Camille?” “Espera. Déjame ver si ella está allí”.
hold out Aguanta, aguanta (Finalmente, ya es suficiente)
I don’t think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more.
No creo que el alimento para el ganado dure hasta Navidad, así que tendré que pedir más.
hold out Continuar resistiendo, aguantando, aguantando. (seguir resistiendo)
Keep attacking the enemy forces; they can’t hold out much longer.
Si continúas atacando al enemigo, no podrá aguantar más.
hold out against [sth/sb] Continúe resistiendo ~, continúe negándose ~, aguante (seguir resistiendo)
The remote mountain village held out against the foreign armies. I’m holding out against joining Facebook.
Este remoto pueblo de montaña destaca fuera del mundo del fútbol. Todavía me niego a registrarme en Facebook.
hold out on [sb] esconderse en (Se niega a proporcionar información)
Please don’t hold out on me; just tell me who did it!
No me contactes. ¡Dime quién lo hizo!
hold out on [sb] mantener, tomar en la mano, no rendirse, no dar (Negarse a darle [algo] a [alguien] )
I need Jason’s help but he is holding out on me.
Necesito la ayuda de Jason y él se está acercando a mí.
hold out for [sth] esperar informal (esperando)
James did not accept the job straight away because he was holding out for a better offer.
James no aceptó el trabajo de inmediato porque estaba esperando una mejor oportunidad laboral.
hold [sth] over posponer ~ informal (pospuesto )
hold [sb] to [sth] Esperamos cumplir tu promesa. (esperar que [alguien] respete [algo] ) ( persona )
He said he would come and see me and I’ll hold him to that. You made a promise and we will hold you to your word.
Dijo que vendría a verme. Hiciste un compromiso. Cumpliremos tu palabra.
hold together mantener ~ juntos, permanecer juntos, permanecer juntos (no se desmorona)
Incorporate the liquid into the dry ingredients until they hold together.
Agregue líquido hasta que se combinen los ingredientes secos.
hold together Unir ~, combinar ~ Metáfora (mantenlo unido)
The team managed to hold together for the win.
El equipo puede trabajar en conjunto para ganar.
hold [sth] up Retraso ~ informal (retrasado)
hold [sth/sb] up Espera ~ (Robo a mano armada) ( Dirigido a una persona )
〜に武装強盗に入る ( 場所に対して )

Esta es una lista de frases hechas, expresiones idiomáticas y palabras compuestas relacionadas con “held”. ¡Al memorizarlas bien, podrás dominar el uso de “held” en conversaciones cotidianas!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
catch hold of atrapar ~ atrapar ~ (atrapar, atrapar)
Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster.
El señor Jones agarró a Mark por el cuello y lo arrastró para ver al director.
chokehold,
choke hold,
choke-hold
Asfixia desnuda, asfixia. (agarrar a [alguien] por el cuello)
chokehold,
choke-hold,
choke hold
opresión, represión Metáfora (poder completo)
Don’t hold your breath No esperes demasiado. /Es mejor no tener demasiadas esperanzas. Informal (es poco probable que [algo] suceda pronto)
Neil promised that he would have everything ready; don’t hold your breath, though!
Neil aseguró que todo estaba listo. Pero no contengas la respiración.
firm hold sostenga firmemente (agarre seguro)
The army chief had a firm hold on power in the region.
El Secretario de Guerra mantuvo un poder firme en la región.
get a hold of Entender ~ Maestro ~ informal (dominio)
Get a firm hold of the load and make sure it is not too heavy before you lift.
Sujete la carga firmemente y asegúrese de que no sea demasiado pesada antes de levantarla.
get hold of atrapar algo, conseguir algo informal (obtenido)
Entender ~ Maestro ~
Can you tell me where I can get hold of a watch like yours?
¿Puedes decirme dónde puedo comprar un reloj como el tuyo?
get hold of tocar Metáfora (alcance, contacto)
~をつかまえる ( 比喩 )
I’ve been trying to get hold of him all week, but he’s always out.
Llevo toda la semana intentando contactar con él, pero siempre se ha ido.

Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast