Explicación detallada de “haphazardly”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“haphazardly”! 含义、用法、例句、如何记忆

El significado de “haphazardly”

Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): adverbio
Desaprobar

Past el significado es [de una manera que no tiene un orden o plan claro].

Traducción al español [a voluntad]

Ejemplo(s)
The new plan was introduced haphazardly.
Los nuevos planes se implementan al azar.
Ejemplo(s)
Shelters are scattered haphazardly about the desert.
Los refugios están dispersos por el desierto.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "al azar"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.


Esta es una lista de sinónimos de ” “haphazardly”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • aimlessly
  • carelessly
  • casually
  • randomly
  • accidentally
  • by chance
  • inconstantly

” “haphazardly” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
haphazardly accidental, accidental, accidental (de manera aleatoria)
The books were arranged haphazardly on the shelf.
Los libros de la estantería están ordenados al azar.

” haphazardly” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

She buys the shoes haphazardly
ella compro muchos zapatos
She praised haphazardly and crumbled up
Ella estaba llena de elogios hacia él.
Express trains which also asked haphazardly staged.
También significa organizar accidentalmente una investigación sobre el tren.
The takeaway from these critical issues is that one cannot haphazardly build a CDP.
La lección que se desprende de estas importantes preguntas es que los CDP no se pueden crear al azar.
It’s not good just to work haphazardly .
Esto no significa que debas trabajar a ciegas .
Express trains which also asked haphazardly staged.
También pregunté casualmente sobre la actuación .
This does not happen haphazardly , and only happens on worlds in 3rd Density.
Esto no sucedió por casualidad , fue simplemente un descubrimiento accidental del mundo tridimensional.
But it is not something that you can implement haphazardly .
Sin embargo, esto no se puede hacer a ciegas .
I’ve described it before as being a little bit like walking into a members-only bookstore where the entire inventory is just organized haphazardly , and every book has the same, nondescript cover.
Una vez utilicé la analogía de entrar en una librería exclusiva para miembros donde todo el inventario está colocado al azar y cada libro tiene la misma portada anodina.
Based on a data-driven scientific approach rather than undertaken haphazardly , activities based on this approach should prove more effective.
No implementaremos proyectos ciegamente , sino que utilizaremos datos y métodos científicos para mejorar la efectividad de los proyectos.
Generally speaking, however, module-partitioning work can hardly be expected to achieve its aims because it has been carried out haphazardly thus far.
Sin embargo, los procesos de modularización anteriores generalmente han sido azarosos y, por lo tanto, es poco probable que logren los objetivos previstos.
Lazy winter Xu Yang Saxiang ridge on the small trail and trails on both sides of a boundless yellow clumps of grass, naughty little thatched haphazardly Niuzhao waist, arrayed legs.
Hay pequeñas aceras y matas de hierba amarilla, pequeños tejados de paja traviesos que balancean las caderas y pies dispuestos a ambos lados de la acera sobre las crestas del campo que esparcen perezosamente fragancias en invierno.
However, returning to the previous topic, as Professor Kannari said, changing mentors haphazardly will prevent progress announcements and the production of results.I think this is exactly right.I think such an aspect exists.
Sin embargo, volviendo a lo que dije antes, como dijo el profesor Kaminari, si sigues cambiando de tutor , no podrás publicar tu progreso y no obtendrás ningún resultado. Ciertamente estoy de acuerdo con eso, y creo que hay algunos aspectos de ello. Piénsalo.
I am familiar with the people there, those who do not know the names of brothers and sisters, as light as feathers, was swept along by the city’s air blowing, down haphazardly , with all corners of the odor, Accents South and North of the accent.
Conozco tan bien a esta gente, gente que no sé los nombres de mis hermanos y hermanas, con la luz de las plumas, el aire de la ciudad soplando en las tonterías, los olores, los acentos, coreanos y coreanos, en cada esquina. un acento fluyendo.
In this mist shrouded the world, the snow began to slowly become covered with steep slippery, steep and narrow Hill Road, alongside the already dry shrub haphazardly strewn, covered with prickly thorns benefits lie in the Road, Central, this everything seems to be holding us back these uninvited guests from the city to break here in peace and tranquility.
En esta espesa niebla, el mundo quedó envuelto y la nieve comenzó a volverse cada vez más empinada. Las montañas estrechas, empinadas y resbaladizas, se esparcieron de manera irregular , y ya estaban cubiertas de arbustos secos y espinas espinosas. Parece que aquí vienen a descansar invitados no invitados de la ciudad.
Rendering the mundane peculiar, hilarious even, Neighbors haphazardly traces the evolution of Ethridge’s attempt to bombard his viewers with a heady mixture of imagery, subverting the stylistic tropes of each genre as it relishes in the oddities of image-making and viewing.
Mientras describe lo extraño y cómico de lo cotidiano, este libro utiliza imágenes embriagadoras para rastrear en secreto la evolución del athleisure. Además, para aumentar la anomalía que surge de las diferencias entre producción y apreciación de imágenes, las metáforas de las palabras de cada género también se ven socavadas.
In industrialized countries, for example, many people tend to consume goods haphazardly in order to feel fulfilled, or buy goods on impulse after receiving prodding from various information sources, such as commercial advertisements on television and in newspapers, magazines, as well as flyers, and in-store point-of-purchase displays.
En los países desarrollados, para llenar el vacío de la insatisfacción espiritual, la gente a menudo consume cosas sin considerar las consecuencias, consumiendo televisión, periódicos, anuncios en revistas, folletos, pop-up en las tiendas y otra información. Termine comprando por impulso debido a la tentación de comprar.
Cards could be added to the hopper file, and easily removed from the stacker, during read was designed to function properly even if cards were loaded haphazardly in the hopper file.(3) It ensured stable operation, even with variation in card quality.(4) High-reliability Around 1976, Fujitsu developed the FACOM 668D card reader (with a modified connection interface) for the FACOM M Series of general-purpose computers, and the FACOM 761D high-speed card reader for the FACOM M Series.
(1) Se logró la velocidad de lectura más rápida de Japón de 2000 hojas/minuto (2) Se logró mejorar la operatividad Las tarjetas se pueden agregar al archivo de la tolva durante las operaciones de lectura y las tarjetas se pueden retirar más fácilmente que del apilador. Para facilitar al operador el manejo de las tarjetas, la superficie de operación se hizo más baja teniendo en cuenta la constitución media del operador. Tenga en cuenta que las tarjetas se pueden dejar caer aleatoriamente en la carpeta del hopper sin problemas. (3) Operación estable para garantizar la calidad de la tarjeta (4) Alta confiabilidad Alrededor de 1976, basado en FACOM668K, el lector de tarjetas FACOM 668D con interfaz de conexión mejorada se utilizó para las máquinas generales de la serie FACOM M y la lectura de tarjetas de alta velocidad FACOM 671D El desarrollo de Se ha completado la serie de dispositivos FACOM M.
Nakajima’s lines are by no means haphazardly drawn: they are the product of repeated introspection.
Las líneas que dibuja Nakajima nunca son accidentales , sino que se crean a través de reflexiones repetidas.
Has swelled with uranium or plutonium haphazardly so it is causing.
La razón es que tenemos demasiado uranio y plutonio sin un plan.

¡Escuche el acento (pronunciación) de “ haphazardly ”!

La pronunciación es “ˌhæpˈhæz.əd.li”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “ˌhæpˈhæz.əd.li” en voz alta.

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “haphazardly” por estadounidenses.


Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast