El significado de “the Congressional Budget Office”
Parte del discurso (clasificación de palabras en inglés): sustantivo
Términos relacionados con
“gobierno” y
política
Past el significado es [la rama del Congreso de Estados Unidos que revisa la información económica y asesora sobre la preparación de los planes financieros del gobierno de Estados Unidos].
Traducción al español [Oficina de Presupuesto del Congreso]
” congressional budget office” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
According to the
Congressional Budget Office
, the new American nuclear programs could cost as much as $1.2 trillion.
Según
la Oficina de Presupuesto del Congreso
, el nuevo presupuesto nuclear de Estados Unidos podría alcanzar los 1,2 billones de dólares.
Obama is also pondering to offer to Russia a five-year extension of the New START treaty’s limits on deployed nuclear weapons, a delay on development of a new nuclear cruise missile, called the Long-Range Stand-Off weapon, and cutting back long-term plans for modernizing the nation’s nuclear arsenal, which the
Congressional Budget Office
reports will cost about $350 billion over the next decade.
El presidente Obama también propuso que Rusia extendiera por cinco años los límites del Nuevo START (Nuevo START) sobre las ojivas nucleares estratégicas desplegadas, permitiendo a Rusia continuar desarrollando nuevos misiles nucleares de crucero conocidos como armas de enfrentamiento de largo alcance. También se está considerando retrasar y revisar los planes a largo plazo para modernizar el arsenal nuclear estadounidense
, que la Oficina de Presupuesto del Congreso estima que
costará 350 mil millones de dólares en los próximos 10 años.
The
Congressional Budget Office
considered these estimates conservative.
La Oficina de Presupuesto del Congreso
considera conservadoras estas estimaciones.
This is data from the
Congressional Budget Office
showing its most realistic forecast of what would happen if current situations and expectations and trends are extended.
Estos datos
de la CBO
proporcionan las proyecciones más realistas si persisten las condiciones, expectativas y tendencias actuales.
In 2003, the
Congressional Budget Office
(CBO) estimated the likelihood of default for loans made to nuclear reactor developers to be “very high – well above 50 percent.”
En 2003,
la Oficina de Presupuesto del Congreso
(CBO, por sus siglas en inglés) estimó la probabilidad de que los desarrolladores de reactores nucleares incumplieran sus préstamos en hasta un 50 por ciento.
No mention was made of the use of tactical nuclear weapons in case of overwhelming North Korean forces, though the
Congressional Budget Office
predicted that without their use, the new strategy could result in the initial loss of Seoul.
Ni siquiera se menciona el uso de armas nucleares tácticas para abrumar a Corea del Norte, pero la
Oficina de Presupuesto del Congreso
(CBO) de Estados Unidos dice que sin ellas, se cree que la caída de Seúl es inevitable en una nueva batalla basada en la estrategia.
The
Congressional Budget Office
reported in May 2011 that most state and local pension plans probably will have sufficient assets, earnings, and contributions to pay scheduled benefits for a number of years and thus will not need to address their funding shortfalls immediately.
La Oficina de Presupuesto del Congreso
informó en mayo de 2011 que muchos planes de pensiones estatales y locales pueden no tener activos suficientes para pagar los beneficios programados durante muchos años. Habrá ingresos y donaciones, por lo que no habrá necesidad inmediata de abordar su falta de financiación.
A
Congressional Budget Office
(CBO) in 2003 cited two major technical problems: noisy propellers and silver-zinc batteries that depleted more quickly than planned.
Un estudio de 2003 publicado por
la Oficina de Presupuesto del Congreso
(CBO) señaló dos problemas importantes: el fuerte ruido que hacían los tornillos y las baterías de plata y zinc que se agotaban más rápido de lo esperado.
The Arms Control Association’s director for disarmament referred to
Congressional Budget Office
report in February, which estimates that the United States will spend $400 billion on nuclear weapons from fiscal year 2017-2026.
Reiff también estimó que un informe publicado por
la Oficina de Presupuesto del Congreso
en febrero estimaba que el costo de las armas nucleares alcanzaría los 400 mil millones de dólares entre 2017 y 2026.
The controversy grows and nourishes the CBO (
Congressional Budget Office
), according to which the measures taken by Republican senators Lindsey Graham and Bill Cassidy, which cut a budget deficit of $ 133 billion, would leave no coverage insurance “millions of people”.
Según una medida redactada por los senadores republicanos Lindsey Graham y Bill Cassidy, se espera que la CBO (
Oficina de Presupuesto del Congreso
) vea reducciones considerables del déficit presupuestario de 13.300 millones de dólares. “Pensé que no habría ninguno.
A February 4, 2009, report by the
Congressional Budget Office
(CBO) said that while the stimulus would increase economic output and employment in the short run, the GDP would, by 2019, have an estimated net decrease between 0.1% and 0.3% (as compared to the CBO estimated baseline).
El informe de la Oficina de Presupuesto del Congreso de los Estados Unidos
del 4 de febrero de 2009 afirmaba que el plan de estímulo económico producirá resultados económicos y crecimiento del empleo en el corto plazo, pero no cumplirá con los estándares estimados por la Oficina de Presupuesto del Congreso. En comparación, hasta 2019, estimamos que el producto interno bruto (PIB) caerá entre un 0,1% y un 0,3%.
On December 21, 2017, the
Congressional Budget Office
(CBO) released its distribution estimate of the Act: During 2019, income groups earning under $20,000 (about 23% of taxpayers) would contribute to deficit reduction (i.e., incur a cost), mainly by receiving fewer subsidies due to the repeal of the individual mandate of the Affordable Care Act.
Los economistas coinciden en que el proyecto de ley aumentará la deuda de EE. UU. El 21 de diciembre de 2017,
la Oficina de Presupuesto del Congreso
(CBO) publicó la distribución proyectada del proyecto de ley por parte de la agencia: los grupos con ingresos inferiores a $10,000 en 2019 (alrededor del 23% de la población) contribuirían a la reducción del déficit (es decir, incurrir en costos) principalmente mediante la reducción de los subsidios (es decir, incurrir en costos) al derogar el requisito de inscripción individual de Obamacare.
Posen is one of the world’s foremost specialists on macroeconomic policies. He had held various important posts including Member of Monetary Policy Committee of the Bank of England (BOE), Adviser to the US
Congressional Budget Office
, and Member of Council on Foreign Relations (CFR) in the United States.
El Dr. Posen es uno de los principales expertos en política macroeconómica del mundo y se desempeñó como miembro del Comité de Política Monetaria del Banco de Inglaterra, Asesor Económico
de la Oficina de Presupuesto del Congreso
de los Estados Unidos y miembro del Comité de Relaciones Exteriores antes de convertirse en miembro del del Comité de Política Monetaria del Banco de Inglaterra, Asesor Económico de la Oficina de Presupuesto del Congreso de los Estados Unidos y miembro del Comité de Relaciones Exteriores, Asesor y miembro del Consejo de Relaciones Exteriores. Director del Instituto Peterson de Economía Internacional. Soy un experto.
The light blue dotted line represents the
Congressional Budget Office
‘s best guess of what will happen if Congress really doesn’t do anything, and as you can see, sometime around 2027, we reach Greek levels of debt, somewhere around 130 percent of GDP, which tells you that some time in the next 20 years, if Congress does absolutely nothing, we’re going to hit a moment where the world’s investors, the world’s bond buyers, are going to say,
La línea de puntos de color azul claro es la estimación si el Congreso no toma ninguna medida. La línea de puntos de color azul claro es la estimación si el Congreso no toma ninguna medida. La línea de puntos de color azul claro es la estimación si el Congreso no toma ninguna medida. Como puede ver, alrededor de 2027, la deuda de
Estados Unidos
será igual a la de Grecia, y puede ver que alrededor de 2027, la deuda de Estados Unidos será igual a la de Grecia, representando alrededor del 130% de PIB. En otras palabras, el Congreso no podrá controlar nada en los próximos 20 años. Dirán que si no hacemos nada, si el Congreso no hace nada en los próximos 20 años, Estados Unidos será abandonado por los inversores de todo el mundo.
Dr. Posen himself is a former member of the Monetary Policy Committee of the Bank of England, economic advisor to the U.S.
Congressional Budget Office
, a research associate of the Center for the Japanese Economy and Business and a member of the Council on Foreign Relations.
Posen es ex miembro del Comité de Política Monetaria del Banco de Inglaterra, asesor económico de la
Oficina de Presupuesto del Congreso
de Estados Unidos, investigador del Centro de Investigación Económica de Japón y miembro del Consejo de Relaciones Exteriores.
Other members include Dr. Kristin Forbes, a member of the Bank of England’s Monetary Policy Committee and once the youngest-ever member of the U.S. Council of Economic Advisers, as well as Dr. Peter Orszag, the former Director of the
Congressional Budget Office
, former Director of the Office of Management and Budget (a rank comparable to a ministerial position) under President Barack Obama and current Vice Chairman of the Peterson Institute for International Economics (Dr. Orszag was also featured in “The Price of Politics” by Bob Woodward, a behind-the-scene book about the White House under the Obama administration).
Christine Forbes, miembro del Comité de Política Monetaria del Banco de Inglaterra y el miembro más joven del Consejo de Asesores Económicos de Estados Unidos, y otros fueron nombrados miembros del personal administrativo a nivel de gabinete después de servir como directora
de la Oficina de Presupuesto del Congreso
. Cargos desempeñados durante la administración Obama. Peter Orszag, director designado de la Oficina de Presupuesto y actualmente subdirector del Instituto Peterson de Economía Internacional (el Sr. Orszag también aparece en “Political The Price” de Bob Woodward, un libro que revela el funcionamiento interno de la Casa Blanca de Obama).
The
Congressional Budget Office
estimated that implementation of the bill would cost the federal government $47 million through 2016, to cover enforcement costs and the hiring and training of 22 new special agents and 26 support staff.
La Oficina de Presupuesto del Congreso
anunció que cubrirá el costo de la contratación y capacitación del gobierno federal de los 22 agentes especiales de tiempo completo y los 26 miembros del personal administrativo que necesitan las fuerzas del orden para 2016. Se espera que cueste 47 millones de dólares.
¡Escuche la pronunciación auténtica de “oficina-de-presupuesto-del-congreso”!
以下是观看下面的视频时练习「congressional-budget-office」发音的文本。

