“condoned” se utiliza como el pasado de “condone”. Aquí tienes cómo se usa.
- I condoned
- Acepto
- you condoned
- tú perdonas
- he/she/it condoned
- él/ella/Ud. tolera
- we condoned
- toleramos
- you condoned
- tú perdonas
- they condoned
- ellos aceptaron
“condoned” se utiliza como el tiempo presente perfecto de “condone”. Aquí tienes cómo se usa.
- I have condoned
- Acepto
- you have condoned
- tú perdonas
- he/she/it has condoned
- él/ella/Ud. tolera
- we have condoned
- toleramos
- you have condoned
- tú perdonas
- they have condoned
- ellos aceptaron
“condoned” se utiliza como el tiempo futuro perfecto de “condone”. Aquí tienes cómo se usa.
- I will have condoned
- te perdonaré
- you will have condoned
- tu perdonaras
- he/she/it will have condoned
- él/ella/Ud. tolerará
- we will have condoned
- aceptaremos
- you will have condoned
- tu perdonaras
- they will have condoned
- lo aceptarán
“condoned” se utiliza como el pasado perfecto de “condone”. Aquí tienes cómo se usa.
- I had condoned
- soy muy tolerante
- you had condoned
- tú perdonas
- he/she/it had condoned
- él/ella/Ud. tolera
- we had condoned
- nosotros perdonamos
- you had condoned
- tú perdonas
- they had condoned
- ellos aceptaron
” condoned” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!
Tian Tan temperament willfully rendering, a high-profile accessible in every detail for years been quietly
condoned
.
Cada detalle que exagera deliberadamente el temperamento del Templo del Cielo es
tolerado
en silencio en cada visita de alto perfil.
Nuclear and missile development by North Korea constitutes a grave threat to our security and cannot in any way be
condoned
.
El desarrollo nuclear y de misiles de Corea del Norte plantea una grave amenaza a la seguridad y no puede
tolerarse
.
Military leaders, who had either orchestrated or
condoned
the murders, moved in to cancel the election and retain control of the Government.
Los líderes militares que planearon o
toleraron
los asesinatos actuaron para cancelar las elecciones y mantener el control del gobierno.
Whether Nelson
condoned
the attack or simply meant that he enjoyed the drama is not clear.
No está claro si Nelson
toleró
el vandalismo o simplemente quiso decir que disfrutó el drama.
Gordon may not have
condoned
the violence employed by Klan members, but he did not question or oppose it when he felt it was justified.
Puede que Gordon no haya
tolerado
la violencia utilizada por los miembros del Ku Klux Klan, pero no la cuestionó ni objetó cuando la consideró justificada.
We moved from the sadness of Trayvon’s parents and started talking about George Zimmerman’s parents, which, I read in a magazine,
condoned
the stalking of Trayvon.
El dolor de los padres de Trayvon me llevó a hablar de los padres de George Zimmerman, una historia que leí en una revista que parecía
aprobar
el comportamiento de Trayvon.
Not only was I reminded of the torture of discovering that my life partner, now 48, was cheating on a site that flat-out
condoned
extramarital affairs, but suddenly I could read the profiles my wife, who used the pseudonym Sophia, created during her two stints on Ashley Madison.We first met at a party when I was at business school.All anyone can do is have faith in their lover and go on from there.This article originally appeared on SmartStepFamilies.
No solo recuerdo el dolor de descubrir que mi compañero de vida de ahora 48 años me había engañado en un sitio web que
toleraba
completamente la infidelidad, sino que de repente pude ver a mi esposa Can en su perfil para que cualquiera pudiera usarlo. Se creó el seudónimo de Sophia. cuando ella tenía dos años. Realizado en Ashley Madison.
North Korea’s nuclear and missile development cannot be
condoned
.
El desarrollo nuclear y de misiles de Corea del Norte es
inaceptable
.
This has never been, and still is not,
condoned
.
Esto ha sido tradicionalmente
inaceptable
y lo es actualmente.
Looting was never
condoned
by Allied forces, and perpetrators were punished.
Los aliados
no toleraron
los saqueos y los perpetradores fueron castigados.
North Korea’s action cannot be
condoned
by any means, and Japan together with the international community strongly condemns North Korea.
El comportamiento de Corea del Norte
es inaceptable
y nos sumamos a la comunidad internacional para condenarlo enérgicamente.
From this incident I realized that such indiscipline should not be
condoned
.
Este incidente me hizo
darme cuenta
de que no debemos tolerar este tipo de caos.
So far, the Imperial Court had not
condoned
the abdication of the Emperor because of financial reasons.
Hasta ahora, la corte imperial
no ha
abdicado por dificultades financieras.
Excitedly move the camera frequently, however, a crisis turn into the V, D pendant actually stumbled a corner, for fear evoke Recently’s back, and quickly enter the Xiezhao,
condoned
the opportunity to kill the Philippines.
En la emoción, moví la cámara con frecuencia, pero Sha
Fei
rápidamente entró en un movimiento diagonal en este momento y estaba rodeado de peligros. Ding Dan estaba simplemente feliz y resultó que estaba en la esquina, lo que despertó el miedo en mi Vuelvo que he estado enviando correos electrónicos en los últimos años.
A dishonest conduct concerning the pursuit of the Company’s interests or benefits shall, under no circumstance, be justified or
condoned
.
Bajo cualquier circunstancia, el comportamiento deshonesto en pos de los intereses de la Compañía es inapropiado y no será
tolerado
.
If Europe lends itself to these atrocities it is really difficult to recognize oneself; Europe is another thing is that of the London Conference of the 1953 when the debts of two world wars were
condoned
to Germany and among the first countries not to demand the bill there was the Italy of De Gasperi, father founder of the Europe.
Otra cosa que sucedió en Europa fue que en la Conferencia de Londres de 1953, las deudas de ambas guerras mundiales
fueron entregadas a
Alemania, y uno de los primeros países fue Italia bajo De Gasperi, y Alemania recibió una factura.
While the individuals responsible for destruction of national heritage have not yet been found, or indicted, it has been widely reported by international human rights agencies that the “Bosnian Serb authorities issued orders or organized or
condoned
efforts to destroy Bosniak and Croatian cultural and religious institutions”.
Aunque muchos de los responsables de la destrucción de sitios históricos aún no han sido identificados, organizaciones humanitarias internacionales como Human Rights Watch dicen que las autoridades serbias ordenaron, organizaron o
aceptaron
la destrucción del patrimonio cultural y religioso croata y bosnio.
On the situation in Ukraine, changing the status quo against the backdrop of coercion and intimidation would not be
condoned
. We confirmed this point once again, and the importance to providing support to Ukraine and to cooperate between Japan and the G7 is something that we agreed on.
En cuanto a la situación en Ucrania, reiteramos que no
toleraremos
ningún cambio en el status quo basado en la fuerza y coincidimos en la importancia de apoyar a Ucrania y continuar la cooperación con Japón y el G7.
In other parts, the radioactivity panic is definitely making a terrible impact on Japanese society that cannot be
condoned
, such as the dispute in Okinawa Prefecture over the welcoming of snow from Aomori Prefecture, the wide-range disposal of tsunami-related debris, and rumor-based financial harm to agricultural and fisheries products of the Tohoku and North Kanto regions.
Por otro lado, el temor a la radioactividad causó revuelo en la sociedad japonesa, incluida la controversia sobre la aceptación de nevadas de la prefectura de Aomori por parte de la prefectura de Okinawa, la cuestión de la gestión de los escombros del tsunami a gran escala y la cuestión del daño a la reputación de la agricultura. Además de los productos acuáticos producidos en las regiones del noreste y del norte de Kanto, estos ciertamente han traído impactos negativos que no se pueden
ignorar
.
Historian Edward Steers concedes that the evidence against Blackburn was circumstantial, but in his book Blood on the Moon, he contends that enough evidence survives not only to prove Blackburn’s involvement in the plot, but to show that high-ranking Confederate officials up to and including President Jefferson Davis were aware of,
condoned
, and financed it.
El historiador Edward Stiles admitió que las pruebas contra Blackburn eran circunstanciales, pero en su libro Blood on the Moon no sólo sugirió que Blackburn estaba involucrado en la conspiración, sino que afirmó que había pruebas suficientes que demostraban que fuerzas confederadas de alto rango, incluidas aquellas en Estados Unidos, lo conocían,
lo toleraban
y lo financiaban.
¡Escuche el sonido (pronunciación) de ” condoned “!
以下是观看下面的视频时练习「condoned」发音的文本。

