Explicación detallada de “caught”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“caught”! 含义、用法、例句、如何记忆

El significado de “caught”

Partes del discurso (clasificación de palabras en inglés): verbo

[tiempo pasado/participio pasado de catch] se utiliza como significado.

Traducción al español [captado]


Esta es una lista de sinónimos de ” “caught”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • arrested
  • captured
  • entangled
  • seized
  • under arrest

” “caught” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
catch captura (objeto en movimiento )
I can catch the ball with one hand.
Puedo atrapar la pelota con una mano.
catch [sth] oportuno (transporte)
Bill needs to catch a bus from town.
Bill necesita tomar un autobús para salir de la ciudad.
catch atrapar (persona que se va )
arrestar, apoderarse ( culpable )
You might be able to catch him if you hurry.
Si te das prisa, es posible que puedas manipularlo.
ⓘEsta oración no es una traducción japonesa .
catch [sb/sth] Agarra, agarra, agarra ~ (atrapar, atrapar)
Jason caught her by the wrist.
Jason agarró ( o: movió) su muñeca.
catch capturar, escuchar (oír, entender) ( habla )
I didn’t catch what you said.
No puedo oírte.
catch problemas, deficiencias, dificultades ( pregunta )
What’s the catch?
¿Cuál es el problema?
catch [sth] atrapar, capturar (pesca, caza )
Agarralo, agarralo ( pesca, pesca )
We caught five salmon in the river.
Comimos ( o: pescamos) cinco salmones en el río.
catch [sth] infección, contacto, infección ( enfermedad )
Leah catches a cold every winter.
Leah se resfría ( o: infección) todos los inviernos.
catch captura, arresto (descubrimiento accidental)
The police caught him in the act.
La policía lo atrapó ( o: lo atacó) como un ladrón de códigos.
catch atrapado, enredado (enredado)
As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears.
Cuando ando en bicicleta, los cordones de mis zapatos quedan atrapados ( o enredados) en los engranajes.
catch maestro maestro (acción: agarrar [algo] ) ( acción )
Wendy’s catch saved the vase from breaking on the floor.
Wendy agarró el jarrón para evitar que se rompiera en el suelo.

¡Edición 2023! Si quieres mejorar tu vocabulario, ¡estudia también otros significados de “caught”!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
catch algo atrapado, algo atrapado (pesca, caza )
Salmon is the catch of the day.
La pesca del día fue el salmón.
catch botón, botón (sujeción) ( partes que cierran cajas, bolsas, etc. )
The catch on the suitcase is stuck.
El cierre de la maleta estaba atascado.
catch atrapar (Deportes: atrapar una pelota) ( Deportes/Pelota )
The goalkeeper’s catch saved the game for the home team.
Una atrapada del portero salvó el partido para el equipo local.
catch (una línea de una canción) (canción) ( música )
Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era.
A Eddie le encantaba cantar canciones y eslóganes victorianos.
a catch,
quite a catch,
a real catch
la persona con la que te quieres casar informal, figurado ( [sb] digno de matrimonio)
I hear her new man is quite a catch!
¡He oído que su nuevo hombre es atractivo!
catch Atrapa la pelota Incontable (juego: lanzar la pelota de un lado a otro )
The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball.
Los niños jugaban a la pelota, pero William seguía dejando caer la pelota.
catch voz temblorosa (El sonido es inestable)
I could tell from the catch in Steven’s voice that this was an emotive issue for him.
Por la voz de Stephen me di cuenta de que se trataba de un tema emocional para él.
catch quemar Informal (empieza a quemar)
Lou dropped a match and the gasoline caught.
A Lou se le cayó una cerilla y se quedó atascada en la gasolina.
catch receptor de hit Estados Unidos (Deporte: Catcher )
Jennifer is catching in the softball game today.
Jennifer irá a un partido de softbol hoy.
catch temblar (Voz: inestable )
Lara’s voice caught on her late husband’s name, and she began to cry.
La voz de Laura hizo eco sobre el nombre de su difunto marido y empezó a llorar.
catch [sth] Véalo ~ informal, metafórico (ver)
Did you catch the news last night?
¿Viste las noticias anoche?
catch [sth] Míralo ~ sin demora [no te lo pierdas] Informal, metafórico (véalo, no se lo pierda)
Let’s catch the art show at the museum before it closes.
Visite la exhibición de arte del museo antes de que cierre.
catch [sth] in [sth] gancho ~, pellizcar Pasivo de uso común (entrelazamiento)
The fly was caught in the spider’s web.
Una mosca se enredó en una telaraña.
catch [sth] Descripción precisa [expresión] ~ figurado (gesto, similar)
The artist caught her expression beautifully.
La artista captó su expresión a la perfección.
catch [sth] Sí ~ Estados Unidos, informal ( temporalmente )
Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call?
¿Puedes quitarte la chaqueta mientras hablo por teléfono?
catch [sb] doing [sth] Encuentra a [testigo]~hacer~ ( descubrimiento accidental )
Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night.
Alice pilla a su novio comiendo galletas en mitad de la noche.
catch at [sth] tratar de atrapar (alcanzar [algo] )
Jane caught at Pete’s arm and pulled him back onto the sidewalk as a car zoomed past.
Cuando el auto pasó, Jane agarró a Pete del brazo y lo empujó hacia la acera.
Phrasal verbo
Inglés Significado ¡Explicación detallada!
catch on comprender informal (persona: comprensión)
I told her that he’d poisoned his wife with arsenic, but she didn’t catch on.
Le dije que había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo escuchó.
catch up ponerse al día, ponerse al día (ve lo más rápido posible)
Mira slowed down so that her younger sister could catch up.
Mira redujo la velocidad para que su hermana pudiera seguir el ritmo.
catch up with [sb/sth] ,
also US: catch up to [sb/sth]
ponerse al día (ve lo más rápido que puedas) ( llega a una posición junto a alguien o algo frente a ti )
hacer cola ( eventos deportivos en vivo )
I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me.
Caminaba más rápido que él, así que esperé en cada esquina a que me alcanzara.
catch up with [sb] ,
also US: catch up to [sb/sth]
ponerse al día (unirse, llegar)
~と肩を並べる ( 比喩 )
You go on ahead; I’ll catch up with you as soon as I’ve finished my work here.
Sigue adelante. Iré a buscarte tan pronto como termine aquí.
catch [sb] up ponerse al día (unirse, llegar)
Start walking and I’ll catch you up; I need to fetch my coat first.
Te alcanzaré si empiezas a caminar; primero necesito coger mi abrigo.
catch up mantenerse al día, mantenerse informado, ponerse al día Metafórico, informal (para compensar el tiempo perdido) ( usado en moda, etc. )
I missed a week of work, and now I have to catch up.
Me tomé una semana libre y ahora necesito ponerme al día.
catch up on [sth] ponerse al día Metafórico, informal (para recuperar el tiempo perdido)
Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work.
Audrey miró el montón de trabajo que tenía que poner al día y suspiró.
catch up with [sb] ,
also US: catch up to [sb]
traer malos resultados metafórico, informal (recompensa: ser malo con [algo] )
Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick.
Finalmente, sus malos hábitos lo alcanzaron y enfermó gravemente.
catch up with [sb] atrapar, arreglar informal (arresto: criminal )
The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange.
La policía finalmente atrapó al ladrón afuera de la bolsa de valores.
catch up with [sb] Primera reunión después de un tiempo ~ Metafórico, informal (intercambio de noticias)
It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion.
Fue genial ver a todos en la reunión familiar.
catch up Cuéntale a la persona lo que pasó. Metafórico, informal (intercambio de noticias)
My friends and I like to catch up over a coffee once a month.
A mis amigos y a mí nos gusta charlar tomando un café una vez al mes.
catch up on [sth] Estén atentos ~ para obtener la información más reciente Metafórico, informal (para mantenerse informado)
I phoned my brother to catch up on the latest news back home.
Llamé a mi hermano y fui a casa para recibir las últimas noticias.

Esta es una lista de frases hechas, expresiones idiomáticas y palabras compuestas relacionadas con “caught”. ¡Al memorizarlas bien, podrás dominar el uso de “caught” en conversaciones cotidianas!

Inglés Significado ¡Explicación detallada!
catch 22,
Catch 22,
catch-22,
Catch-22
Situación contradictoria, dilema, atolladero. (paradoja, [algo] se contradice)
It’s a real Catch-22: to get a job you need experience, but to get experience you need a job.
Necesitas experiencia para conseguir un trabajo, pero también necesitas trabajar para adquirir experiencia.
catch 22,
Catch 22,
catch-22,
Catch-22
Manos arriba, situación desesperada. Hablar (situación beneficiosa para todos)
John would be hurt if she didn’t invite him, but if she did, Mary wouldn’t come. It was a Catch-22.
Si ella no lo invitaba, John se sentiría herido, pero si lo hiciera, Mary no vendría. Este es un callejón sin salida.
catch 22 situation,
Catch 22 situation,
catch-22 situation,
Catch-22 situation
Situación sin salida ( [algo] se contradice)
catch a break Buena suerte y suerte para ti. Informal (buena suerte)
catch a cold,
catch cold,
take a cold
Tiene un resfriado (infección por el virus del resfriado)
If you go out in this rain without a coat you’re liable to catch a cold.
Si sales sin abrigo en un día tan lluvioso, es probable que te resfríes.
catch a train,
catch the train
Súbete al tren [tren, tren], súbete al tren [tren, tren] (Ir en tren)
I’m going to catch a train home after I get out from work.
Cuando llego a casa después del trabajo, tomo el tren a casa.
catch fire,
catch on fire,
also UK: catch light,
catch alight,
also US: take fire
prender fuego, prender fuego, prender fuego (encender)
Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.
La gasolina se enciende muy fácilmente. Cuando golpeas una vela sobre la alfombra, se enciende.
catch fire,
catch on fire
emocionarse, emocionarse Metáfora (creando pasión)
catch hell Al ser regañado severamente, los ojos se abrieron como platos. Americano, jerga (severamente condenada)
He was sure to catch hell from his wife for his behaviour.
Está destinado a ser castigado por su esposa por sus acciones.
catch hold of atrapar ~ atrapar ~ (atrapar, atrapar)
Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster.
El señor Jones agarró a Mark por el cuello y lo arrastró para ver al director.
catch in the throat atrapado en la garganta, atrapado en la garganta (haciendo que [alguien] solloce o se ahogue)
He nearly choked when a chicken bone caught in his throat.
Casi se ahoga cuando un hueso de pollo se le atoró en la garganta.
catch in the throat,
catch in your throat,
catch in your voice
Hay algo en la garganta, hay algo bloqueado en la garganta. (Los sollozos, etc. interrumpen la conversación)
catch on ganar popularidad, ser popular, ser popular informal ( [algo] : volverse popular)
golpe golpe ( hablado )
Do you think that the old practice of women sewing their own clothing will ever catch on again?
¿Crees que la antigua costumbre de que las mujeres cosen su propia ropa volverá a ser popular?
catch out ver a través de Reino Unido (engaño detectado) ( mentiras/falsedades )
尻尾を捕まえる、ボロを出させる ( 比喩 )
catch [sb] red handed Las escenas del crimen se pueden suprimir Metáfora (encontrar a [alguien] cometiendo un delito )
I caught the thief red handed stealing my jewels.
Atrapé a un ladrón robando joyas.
catch [sb] ‘s drift,
get [sb] ‘s drift
Entiende lo que significa ~ Informal, metafórico (comprender el significado de [sb] )
catch sight of Mira ~, llama tu atención (Mirada, nota)
Mark likes to go to the most popular clubs in the hope that he’ll catch sight of someone famous.
A Mark le gusta ir a los clubes más populares con la esperanza de conocer gente famosa.
catch the attention of [sb] atraer la atención de ~, atraer la atención de ~ (Aviso)
His manly voice caught my attention.
Su voz masculina me llamó la atención.
catch the eye,
catch [sb] ‘s eye
llamativo, llamativo (notable)
The bold designs and bright colours of these dresses really catch the eye.
Los diseños atrevidos y los colores brillantes de estos vestidos son realmente llamativos.
Catch you later,
Catch you later!
después Informal (hasta pronto)
catch your breath Toma un respiro, aguanta la respiración (pausa para respirar)
I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.
Tengo que subir 20 escalones. Me tomó unos minutos recuperar el aliento.
catch your breath Respira, respira, respira. Metáfora (tómate un descanso )
Now that we’re done with most of the rush jobs, we can catch our breath.
Ahora que la mayor parte del trabajo de emergencia ya está hecho, puedes tomar un respiro.
catch your death,
catch your death of cold
Resfriado severo, que empeora el resfriado. Informal (sufre un fuerte resfriado)
catch-all Algo para manejar cualquier situación. informal ( [algo] integral, general)
catch-all Integral Informal (integral, general)
multiusos, general
catch-as-catch-can Un juego accidental, accidental. (usa cualquier i

¡Escuche el sonido terrestre (pronunciación) de ” caught “!

La pronunciación es “kɔːt”. Mientras escuchas el video a continuación, pronuncia “kɔːt” en voz alta.

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “caught” por estadounidenses.

https://www.youtube.com/watch?v=qB6CCZAxg-s

Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast