“thwarting” wird als das Präsens Progressive von “thwart”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I am thwarting
- aufdringlich
- you are thwarting
- Du mischst dich ein
- he/she/it is thwarting
- er sie es stört
- we are thwarting
- wir mischen uns ein
- you are thwarting
- Du mischst dich ein
- they are thwarting
- sie mischen sich ein
“thwarting” wird als das Imperfekt von “thwart”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I was thwarting
- aufdringlich
- you were thwarting
- Hast du mich gestört?
- he/she/it was thwarting
- er/sie/ist ein Problem
- we were thwarting
- wir mischen uns ein
- you were thwarting
- Hast du mich gestört?
- they were thwarting
- sie mischen sich ein
“thwarting” wird als das Futur Progressive von “thwart”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I will be thwarting
- Interferenz
- you will be thwarting
- du wirst dich einmischen
- he/she/it will be thwarting
- er/sie/es steht im Weg
- we will be thwarting
- wir werden verhindern
- you will be thwarting
- du wirst dich einmischen
- they will be thwarting
- sie werden sich einmischen
“thwarting” wird als das Perfekt Progressive von “thwart”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I have been thwarting
- Ich habe mich eingemischt
- you have been thwarting
- Du mischst dich ständig ein
- he/she/it has been thwarting
- er sie es wird behindert
- we have been thwarting
- wir haben uns eingemischt
- you have been thwarting
- Du mischst dich ständig ein
- they have been thwarting
- sie haben sich eingemischt
“thwarting” wird als das Perfekt Progressive von “thwart”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I had been thwarting
- aufdringlich
- you had been thwarting
- Hast du mich gestört?
- he/she/it had been thwarting
- er sie es stört
- we had been thwarting
- wir mischen uns ein
- you had been thwarting
- Hast du mich gestört?
- they had been thwarting
- sie mischen sich ein
” thwarting” wird als das Futur Perfekt Progressive von “thwart”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I will have been thwarting
- Ich schätze, du hast mich gestört
- you will have been thwarting
- du wirst zerstören
- he/she/it will have been thwarting
- er sie es wird frustriert gewesen sein
- we will have been thwarting
- wir werden uns einmischen
- you will have been thwarting
- du wirst zerstören
- they will have been thwarting
- sie werden sich einmischen
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “thwarting”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “thwarting” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” thwarting” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
You know,
thwarting
your opponent’s progress could be interpreted as interfering with the game.
Wissen Sie
,
Sie unterbrechen den Fortschritt des Gegners, was als Spielunterbrechung interpretiert werden kann.
Other antioxidants like citric acid and ascorbic acid help cut produce keep its color by
thwarting
the enzyme that causes browning.
Andere Antioxidantien wie Zitronensäure und Ascorbinsäure können dazu beitragen, die Farbe von geschnittenem
Obst und Gemüse
zu bewahren, indem sie Enzyme hemmen, die dazu führen, dass Obst und Gemüse braun werden.
Legislation in the House is aimed at
thwarting
Obama or promoting a GOP agenda.
Der Zweck der Gesetzgebung des Repräsentantenhauses besteht darin, Obama
zu stoppen
oder die republikanische Agenda voranzutreiben.
Encryption – Prevents security breaches by encrypting all communications that involve Content Server, thus
thwarting
malicious eavesdropping.
Verschlüsselung: Der Content-Server verschlüsselt alle relevanten Kommunikationen, um Sicherheitsverletzungen und unbefugte Datenoffenlegung
zu verhindern
.
It was aimed at
thwarting
any attempt by Japanese vessels to use naval bases on the Vichy French controlled territory.
Ziel dieser Operation war es, jeden Versuch japanischer Schiffe
zu vereiteln
, Marinestützpunkte in den von Vichy-Frankreich kontrollierten Gebieten zu nutzen.
Three years later, Thornbrough participated in another invasion, this time
thwarting
a French attempt to land troops in Ireland.
Drei Jahre später nahm Thornburgh an einer weiteren Invasion teil und
vereitelte
dieses Mal den Versuch französischer Truppen, in Irland zu landen.
Security experts agree that taking the correct measures prior to connecting a site to an untrusted network, such as the Internet, is an effective means of
thwarting
most attempts at intrusion.
Sicherheitsexperten sind sich einig, dass das Ergreifen angemessener Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie Ihre Website mit einem nicht vertrauenswürdigen Netzwerk wie dem Internet verbinden, eine wirksame Möglichkeit ist, mehrere Eindringversuche
zu vereiteln
.
These circles consider the preservation of Fascist states and breeding grounds as a means of
thwarting
the democratic aspirations of all freedom-loving nations…
Bei diesen Demonstrationen ging es um die Aufrechterhaltung faschistischer Regime und um Maßnahmen, um
die Entwicklung
der Demokratie in allen freiheitsliebenden Ländern zu verhindern.
After pointing out that not using the word isn’t the same as fixing the operating system’s problems, Mac ends the ad by saying Vista several times in rapid succession,
thwarting
PC’s attempts to sound the buzzer.
Nachdem er darauf hingewiesen hat, dass die Nichtverwendung des Wortes nicht gleichbedeutend mit der Fehlerbehebung des Betriebssystems ist,
blockiert
Mac die Versuche des PCs, Vista schnell hintereinander zu wiederholen, um die Anzeige und den Signalton zu beenden.
If they were an extremist faction thatexisted in an area of a certain country, there would perhaps be a way to contain them but I feel completely
thwarting
the borderless spread of the influence of IS as a group that is connected simply by principles is difficult.
Es mag Möglichkeiten geben, einige Extremisten in einem bestimmten Land einzudämmen, aber ich denke, es wird schwierig sein, die Ausbreitung aller grenzenlosen Kräfte, die nur durch die Ideologie verbunden sind,
einzudämmen
.
Caribbean Court of Justice to rule on anti-arbitration injunction issued by Belize court, as well as on harsh Belizean penalties for
thwarting
injunctions 8.
Der karibische Gerichtshof ist zuständig für die von belizischen Gerichten erlassenen einstweiligen Verfügungen gegen Schiedsverfahren sowie für die strengen Sanktionen Belizes wegen
blockierender
einstweiliger Verfügungen.
The Nyt writes, revealing that the defense department has launched a program from 700 million dollars, supervised by two generals, to tap into the know-how and resources of all branches of the armed forces, Silicon Valley and the giants of the military industry like Boeing and Raytheon, to develop tactics and technologies capable of
thwarting
this threat.
Er enthüllte, dass das Verteidigungsministerium einen Plan gestartet hat, um dem Silicon Valley-Riesen 700 Millionen US-Dollar an Finanzmitteln zur Verfügung zu stellen, der von zwei Generälen überwacht wird und die Erfahrung und Ressourcen verschiedener Militärdienste und militärisch-industrieller Unternehmen wie Boeing und Raytheon nutzt. Sie formulieren Taktiken und Strategien. Technologien, die diese Bedrohung
überwinden
können.
Brussels must make a serious analysis of its behavior and its objectives, and to ask whether states such as Hungary Orban should remain inside,
thwarting
the unification of our continent and encouraging the eurosceptics and populists, ultimately leading to the dissolution of same the Union up to now built with many difficulties and conflicts.
Brüssel braucht eine ernsthafte Überprüfung seiner Operationen und Ziele, und Länder wie Ungarns Orbán müssen die Vereinigung unseres Kontinents
verhindern
und Euroskeptiker und Populisten, die in der EU bleiben, dazu ermutigen, sich die Frage zu stellen, ob es eine Union gibt, die allen Widrigkeiten zum Trotz geschmiedet wurde. die Konflikte, die letztendlich zu seinem Zerfall führten.
The
thwarting
of the Millennium Round of the WTO has identified three fundamental things: first, that the struggle of anti-globalization has taken a global dimension, then, that alternative world have found their strategy is to use the Internet and media for a transparent debate and require democratic legitimacy of decisions taken by international institutions and finally, a slogan that sums up the view shared by all groups: “The world is not a commodity”.
Die Einhaltung der Millenniums-Runde
Die Blockade
sei „grundlegend: Erstens hat ihr Kampf gegen die Globalisierung drei Dinge entdeckt; sie war global; sie war eine transparente Debatte, und eine andere Welt hat ihre Strategie entdeckt; die Nutzung der Internetmedien kann richtig und endgültig sein.“ Zeigen Sie den Slogan und teilen Sie ihn mit allen Gruppen: „Die Welt ist keine Ware“ und die Entscheidungen internationaler Institutionen brauchen „demokratische Legitimität“.
Deputy Defence Minister Yury Borisov said on that month that the military would invest 2 trillion rubles ($55.3 billion) in building up its aerospace defence weapons over the next six years to ensure they are capable of
thwarting
existing and future types of air and space attacks.
Der stellvertretende Verteidigungsminister Juri Borissow sagte, dass in den nächsten sechs Jahren jeden Monat zwei Milliarden Rubel in den Bau von Luft- und Weltraumverteidigungswaffensystemen investiert werden, die die Fähigkeit gewährleisten, bestehende und zukünftige Luft- und Weltraumangriffe
abzuwehren
.
Obama then began a campaign to identify and incapacitate those in the federal government who were
thwarting
him on the announcement, and over many months notables like General Petraeus, General Allen, and the second in command at the CIA, Michael Morell were dismissed.
Obama kritisierte dann diejenigen in der Bundesregierung, die seine Ankündigung monatelang
blockiert
hatten, wie die Generäle Petraeus, Allen und die entlassene Nummer zwei in der CIA-Befehlskette, Michael Moore, Rael. Eine Bewegung zur Jagd auf berühmte Persönlichkeiten und deren Disqualifizierung.
Obama then began a campaign to identify and incapacitate those in the federal government who were
thwarting
him on the announcement, and over many months notables like General Petraeus, General Allen, and the second in command at the CIA, Michael Morell were dismissed.
Also startete Obama eine monatelange koordinierte Aktion, um diejenigen innerhalb der Bundesregierung zu identifizieren und
zu disqualifizieren
, die seine Ankündigung blockiert hatten, darunter die Generäle Petraeus, Allen und die CIA-Befehlskette. Prominente wie der zweite Präsident, Michael Morel, wurden entlassen.
Thwarting
hash collision attacks in automated non-repudiation protocols is potentially more difficult, because there may be no humans paying enough attention to be able to argue about what should have happened.
)
Das Verhindern von
Hash-Kollisionsangriffen kann in automatischen Nichtabstreitbarkeitsprotokollen schwieriger sein. Denn was ist mit ihnen passiert? Das liegt daran, dass sich wahrscheinlich niemand genug darum kümmert, darüber zu reden.
You know,
thwarting
your opponent’s progress could be interpreted as interfering with the game.
Würde dies als Eingriff in das Spiel interpretiert werden? Was wird er machen
?
Our struggles will lead to
thwarting
the scheduled surge in the consumption tax rate in October and to halting the undergoing construction jobs to build a new military base at Henoko, Okinawa.Let’s recover democracy!
Der Kampf steht im Zusammenhang mit einer im Oktober begonnenen Erhöhung der Verbrauchssteuer und der Weigerung, den Bau einer neuen Basis in Henoko, Okinawa, zu genehmigen.
Hören Sie sich den Laut (Aussprache) „ thwarting “ an!
以下是观看下面的视频时练习thwarting发音的文本。

