Die Bedeutung von “royal assent”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
Gesetz
britische
Spezialität
Es wird verwendet, um die formelle Genehmigung eines Gesetzes durch den König oder die Königin von England anzuzeigen.
Übersetzung ins Deutsche [königliche Zustimmung]
Referenz: Liste der “royal assent” – Beispiele
” royal assent” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Subject to the
royal assent
they might elect their own chief magistrate, bishop and judges.
Sie konnten ohne
Zustimmung des Königs
ihren eigenen Regierungschef, Bischöfe und Richter wählen.
The Scottish Militia Bill is the last bill to have been refused
royal assent
.
Allerdings war das schottische Milizgesetz das letzte Gesetz, dem
die königliche Zustimmung
verweigert wurde.
On 15 February 1881, legislation confirming the contract received
royal assent
, and the Canadian Pacific Railway Company was formally incorporated the next day.
Die Gesetzgebung zur Ratifizierung des
Vertrags erhielt am 15. Februar 1881 die königliche Zustimmung
und die Canadian Pacific Railway wurde am folgenden Tag offiziell gegründet.
In July 1855, an Act to make a direct connection to the GNR at King’s Cross received
royal assent
.
Im Juli 1855
erhielt das Gesetz die königliche Zustimmung
, am Bahnhof King’s Cross eine direkte Verbindung zur Great Northern Railway herzustellen.
The Aylesbury and Rickmansworth Railway Act for the line to Aylesbury received
royal assent
on 18 July 1881.
Am 18. Juli 1881 erhielt das Eisenbahngesetz von Aylesbury und Rickmansworth nach Aylesbury
die königliche Zustimmung
.
Following a delay, during which a Joint Select Committee reviewed the proposals of several new underground railways, the City and South London Railway Act, 1893 received
royal assent
on 24 August 1893.
Der City and South London Railway Act 1893 erhielt am 24. August 1893
die Zustimmung der Königin
aufgrund von Verzögerungen, die durch die Prüfung mehrerer neuer Vorschläge für U-Bahnen durch den Gemischten Ausschuss verursacht wurden.
Under the Government of Wales Act 2006, the
royal assent
to Measures of the National Assembly for Wales is given by Order-in-Council, but this is not done by Statutory Instrument but in a form similar to that of a prerogative Order.
Gemäß dem Welsh Government Act 2006 muss
die königliche Zustimmung
zu Maßnahmen der Nationalversammlung für Wales durch eine königliche Anordnung im Rat erteilt werden; Ein Royal Warrant ist kein Ermächtigungsgesetz der Exekutive, ähnelt aber in seiner Form einem Prerogative Act.
Legislation passed by the Scottish Parliament also requires
Royal Assent
which, like with the Parliament of the United Kingdom, is automatically granted.
Für vom schottischen Parlament verabschiedete Gesetze ist außerdem
die königliche Zustimmung
erforderlich, die wie beim britischen Parlament automatisch eingeholt wird.
After a Law receives
Royal Assent
, the final step is for it be registered with the Royal Court of Jersey.
Sobald das Gesetz
verabschiedet ist
, besteht der letzte Schritt in der Registrierung beim Royal Courts of Justice von Jersey.
The Greater London Authority Act 1999 passed through Parliament, receiving the
Royal Assent
in October 1999.
1999 verabschiedete das britische Parlament den Greater London Authority Act und erhielt im Oktober desselben Jahres
die königliche Zustimmung der Königin
.
Proposals to extend west and then south from Paddington to South Kensington and east from Moorgate to Tower Hill were accepted and received
Royal Assent
on 29 July 1864.
Vorschläge zur Ausdehnung von Paddington im Westen und Süden bis nach South Kensington und von Moorgate im Osten bis zum Tower Hill wurden am 29. Juli 1864 mit
Zustimmung der Königin
genehmigt.
It was not until 2 August 1880, when the Statutes (Definition of Time) Act received the
Royal Assent
, that a unified standard time for the whole of Great Britain achieved legal status.
Am 2. August 1880
wurde der „Statutory (Definition of Time) Act 1880“ erlassen
, der dem Vereinigten Königreich erstmals den rechtlichen Status einer einheitlichen Standardzeit verlieh.
York University was established in 1959 as a non-denominational institution by the York University Act, which received
Royal Assent
in the Legislative Assembly of Ontario on 26 March of that year.
Die York University wurde gemäß der York-Verordnung gegründet und erhielt am 26. März 1959 die
königliche Zustimmung
der
Ontario Legislature.
Forty years later, his descendant encountered a similar outcome with him, but even worse fate. – British and French troops attacked Beijing, Xianfeng Emperor panic the temple, fled to Rehe palace from the “summer” to “asylum” in order to illnesses caused by the footer huddled in Enpa cool dark corner of a hall, in the humiliating ”
Royal Assent
, “the right of a few mourning lost ground after the traitorous treaty, quietly bid farewell to dead.
In einer Ecke der kalten, dunklen Halle von Enbo griffen britische und französische Streitkräfte Peking an und flohen zum Tempel der Panik von Kaiser Xianfeng. Die Hitze im Palast führte dazu, dass die kranken Füße von „unten“ in „verbannt“ wechselten und vor Demütigung „
knieten
“. Nachdem Sie den Verratsvertrag unterzeichnet haben, verabschieden Sie sich schweigend vom Verstorbenen, nachdem Sie leider etwas verloren haben.
In order for the line of succession for Canada to remain parallel to those of the other Dominions, Buchan, as Governor-in-Council, gave the government’s consent to the British legislation formalising the abdication, and ratified this with finality when he granted
Royal Assent
to the Canadian Succession to the Throne Act in 1937.
Da die Erbfolge Kanadas an die der anderen Dominions angeglichen war, akzeptierte Buchan den britischen Abdankungsakt, der 1937 in
der Verabschiedung
des Canadian Succession Act gipfelte.
After third reading, the bill received
royal assent
on May 4, 1910, and became the Naval Service Act, administered by the Minister of Marine and Fisheries at the time.
Nach drei Beratungsrunden erhielt der Gesetzentwurf am 4. Mai 1910
die königliche Zustimmung
und wurde zum Marinegesetz, das in die Zuständigkeit des damaligen Ministers für Ozeane und Fischerei fiel.
The bill received
royal assent
as the City of London and Southwark Subway Act, 1884 on 28 July 1884.
Am 28. Juli 1884 erhielt es
die Zustimmung der Königin
als City of London and Southwark Underground Act 1884.
Statutes must receive
Royal Assent
from the Queen before becoming law, however this is now only a formal procedure and is automatic.
Verordnungen bedürfen
der königlichen Zustimmung der
Königin, bevor sie in Kraft treten. Dies geschieht jedoch nun automatisch und ist eine Formsache.
In an unusual move in 2011, campaigners against a Law that sought to reduce the number of Senators in the States petitioned the Privy Council to advise the Queen to refuse
Royal Assent
.
Im Jahr 2011 unternahmen die Gegner eines Gesetzes zur Verringerung der Zahl der Mitglieder des House of Lords einen ungewöhnlichen Schritt, indem sie die britische Regierung aufforderten, der Königin zu raten, sich der königlichen Zustimmung
zu widersetzen
.
The bill received
Royal Assent
on 8 August 1902 as the Great Northern and City Railway Act of 1902.
Die vom Ausschuss genehmigten Vorschläge erhielten am 8. August 1902
die königliche Zustimmung
als Great Northern and Strand Railway Act 1902 und Metropolitan Railway Act 1902.
Hören Sie sich die authentische Aussprache von „royal assent“ an!
Die Aussprache ist “ˌrɔɪ.əl əˈsent”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˌrɔɪ.əl əˈsent” laut aus.

