Die Bedeutung von “quotidian”
Wortart (englische Wortklassifikation): Adjektiv
Höflich
Es wird verwendet, um [gemeinsam] zu bedeuten.
Übersetzung ins Deutsche 【Daily Life】
Referenz: Liste der “quotidian” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “quotidian”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Maîtrisons l’utilisation du mot “quotidian” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “quotidian” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| quotidian | jeden Tag, den ganzen Tag | formell (Tagebuch, Tagebuch) |
| The quotidian tasks of this job are dull and uninspiring. | ||
| Die alltäglichen Aufgaben dieses Jobs sind langweilig und ermüdend. | ||
” quotidian” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
(The presentation was made at JFIC Space “KEYAKI,” The Japan Foundation on July 10, 2014) Few practices are simultaneously as exotic and representative, esoteric and
quotidian
, instrumental and sensual, political and cultural as the Japanese tea ceremony.
(Auszug aus dem Space Keyaki-Symposium des JFIC am 10. Juli 2014) Nur wenige Ereignisse sind so exotisch und repräsentativ, esoterisch und
alltäglich
, instrumental und sinnlich, politisch und kulturell wie die japanische Teezeremonie.
Photographs are intrinsically related to life and the
quotidian
.
Fotografie ist grundsätzlich etwas, das mit dem Leben und
dem Alltag
zu tun hat.
And then there’s what I call our average, necessary
quotidian
velocity.
Es gibt auch den sogenannten durchschnittlichen
Tagesgeschwindigkeitsbedarf
.
The best films can redefine the most
quotidian
experiences, elevating life to art.
Die besten Filme sind diejenigen, die
alltägliche Dinge
aus einer neuen Perspektive betrachten und das Leben auf die Ebene der Kunst erheben.
This interdisciplinary project explores the specificity of site, transit and the absences and inversions of
quotidian
moments.
Dieses multidisziplinäre Projekt erforscht die Einzigartigkeit des Ortes und die Transformationen, Abwesenheiten und Transformationen des
Alltags
.
Isoya produces figurative installations that conceptually address the laws of objects and the relations between them, the trajectory of existence, and
quotidian
narratives.
Er schafft figurative Installationen und beschäftigt sich dabei konzeptionell mit den Beziehungen und Mustern von Dingen, dem Verlauf der Existenz und
alltäglichen
Geschichten.
At the same time, the movement was divided along the confessional lines and various groups had different views on everything from
quotidian
strategy to linguistics.
Gleichzeitig trennte sich die Bewegung von ihren katholischen Wurzeln und verschiedene Gruppen vertraten unterschiedliche Ansichten zu allen Themen
, von der
gemeinsamen Strategie bis zur Linguistik.
In this way it becomes a device through which the viewers notice that the utterly undramatic
quotidian
moment is a heavenly time never to return.
Das Publikum erkennt dann, dass kein
alltäglicher
dramatischer Moment ein heiliger Moment ist, der niemals wiederkehren wird.
Bruces’s writing transforms his numerous
quotidian
experiences into stories that take on a life of their own when shared with his readers.
In ihrem Werk werden unzählige
Alltagsszenen
zu Dramatik und entwickeln ein Eigenleben, wenn sie mit den Lesern geteilt werden.
Their work is based on Kaneuji’s artwork that structures a unique spatial quality with
quotidian
materials, and the images and performance fuses themselves with it.
Basierend auf Mr. Kims Kunst, mit
alltäglichen
Materialien einzigartige Welten zu erschaffen, verschmelzen Video und Performance zu einzigartigen Werken.
After a long period of exile, they Wuxi region may finally settle down, the rotation Mang Lin, drive
quotidian
, tenacity to flourish.
Nach einer langen Zeit des Exils ließen sie sich schließlich in der Gegend von Wuxi nieder, fuhren aber abwechselnd
jeden Tag
nach Menglin und hatten beharrlichen Wohlstand.
The modality of our
quotidian
routine is composed and affected by movement from the village to the city, from job to job, from residence to another, from the window of our web browser to our smartphone screen, etc.
Die Art und Weise, wie wir unser
tägliches Leben
führen, wird durch unsere Bewegungen von Stadt zu Stadt, von Job zu Job, von einem Wohnort zum anderen, vom Webbrowser-Fenster zum Smartphone strukturiert und geprägt.
And away from the Central Plains, “daoyin yet to half-way” and Qiongdao, sparsely populated, barren desolation, has always been regarded as uncivilized barbarians without a pretty town, the
quotidian
, the high-brow types depending on the perilous course of time, it becomes Exile demoted officials and frustrated literati land of exile.
Auf halbem Weg zur Zentralebene ist Qiongdao, wo „die Straße in die Richtung führt“, dünn besiedelt, trostlos und trostlos. Er hat sich immer als Barbaren ohne große Stadt betrachtet.
Die tägliche und kostspielige Zeit
hängt von der gefährlichen Reise des Exils ab, das zu einem Ort der Erniedrigung und Trostlosigkeit geworden ist, dem Land frustrierter literarischer Exilanten.
Ritualization is “a way of acting that is designed and orchestrated to distinguish and privilege what is being done in comparison to other, usually more
quotidian
, activities”.
Ritualisierung ist eine Art und Weise, Dinge zu tun, die so konzipiert und strukturiert ist, dass das, was getan wird, wichtiger ist und Vorrang vor anderen (oft
alltäglicheren
) Aktivitäten hat.
The softest water promises you the best time of drinking.Moreover, it does not include extra minerals and so you can easily use the water for your babies or your
quotidian
dishes.
„Shirakami Sanchi-Wasser“ wird in einer Fabrik etwa 30 Minuten von der Wasserstelle entfernt abgefüllt, es ist das weichste Wasser Japans und sehr gut zum Trinken geeignet. Da es keine unnötigen Mineralien enthält, ist es weiches Wasser.
Täglich
Wasser für Babymahlzeiten und zum Kochen.
Shot on 16mm film and employing both static and roving hand-held cameras the film revels in an accumulation of incidental
quotidian
detail, from students walking between lecture hall and studio, to students dismantling the hand-made and makeshift huts and canteens constructed for a festival.
Diese mit einem 16-mm-Film und einer Handkamera aufgenommenen Arbeiten enthalten eine große Anzahl alltäglicher Zufälle und die Details
sind perfekt eingefangen
, wie zum Beispiel Szenen, in denen Schüler zwischen Klassenzimmern und Studios hin und her gehen, Szenen, in denen provisorische Schuppen abgebaut werden usw. Zum Schulfest.
But the most gifted of our artists refuse to be swept up in the dizzying pace of change, and instead confront what is happening with a steady and thoughtful gaze.Using media to re-vision the
quotidian
requires that all manner of emotions be objectified, and this means artists must treat what they see dispassionately.
In diesem Fall denke ich, dass talentierte Künstler versuchen, einen genaueren Blick auf die sich ständig verändernde Natur des
täglichen Lebens
zu werfen, anstatt sich davon mitreißen zu lassen. Die Nutzung der Medien als Ausdrucksmittel zur Überprüfung unseres täglichen Lebens zwingt uns dazu, unsere verschiedenen Emotionen zunächst in objektive Situationen zu übersetzen, was bedeutet, dass wir ihnen gelassen begegnen müssen.
With a predominance of
quotidian
themes and lower-class characters, Pavese’s poetry resembles that of Whitman, although between the two poets there are significant differences: while Whitman praised the vitality of laborers and celebrated individual freedom, Pavese described, rather, exhaustion from labor, as well as the loneliness and alienation of individuals.
Obwohl in diesen Aspekten von Whitmans Poesie Ähnlichkeiten erkennbar sind, gibt es auch erhebliche Unterschiede zwischen den beiden. Im Gegensatz zu Whitmans Gedichten, die die Vitalität und persönliche Freiheit der Arbeiter feierten, brachten Paveses Gedichte die Erschöpfung der
täglichen
Arbeit, die persönliche Einsamkeit und die städtische Entfremdung deutlich zum Ausdruck.
Yujo was from the Nijo family of court nobles, and he became a priest and disciple of a monzeki temple (a temple of high rank where members of imperial family and nobility enter the priesthood) and left a book called “Banshi” which kept a record of
quotidian
matters, in which Okyo’s speech and behavior is described in detail and is regarded as a valuable record of the same period.
Yutsune war ein Mitglied der Familie Nijo, ein Adliger im Palast. Er betrat den Monjiji-Tempel und wurde Mönch. Er hinterließ ein Buch mit dem Titel „Hanzhi“, in dem
alltägliche Belanglosigkeiten
aufgezeichnet wurden. Das Buch zeichnete Ying Jings Worte und Taten detailliert auf. . .Es wurde niedergeschrieben und ist eine wertvolle Aufzeichnung dieser Zeit.
It appears that styles and attitudes toward performance have been molded by the process of modernization in each country. -What do you mean by a modern singing style? siren: A style of singing where you vocalize in a
quotidian
way, closer to the Western style, rejecting the long held singing traditions of affected vocalization and abstracted song that you find in Beijing opera.
Es scheint, dass der Stil und die Einstellung jedes Landes gegenüber der Bühne von der Modernisierung jedes Landes geprägt sind. -Was bedeutet moderner Gesang? Meerjungfrau: Eine Gesangsmethode, die den traditionellen Gesang der Peking-Oper und den abstrakten Gesang aufgibt und eine Gesangsmethode übernimmt, die dem
alltäglichen
westlichen Gesang ähnelt.
Hören Sie sich die authentische Aussprache von „ quotidian “ an!
Die Aussprache ist “kwəʊˈtɪd.i.ən”. Während du das folgende Video hörst, sprich “kwəʊˈtɪd.i.ən” laut aus.

