Die Bedeutung von “pep talk”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
Früher bedeutete es [eine kurze Rede, die Menschen dazu ermutigen sollte, härter zu arbeiten oder zu versuchen, ein Spiel oder einen Wettbewerb zu gewinnen].
Übersetzung ins Deutsche [schimpfen und ermutigen]
Referenz: Liste der “pep talk” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “pep talk”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
” pep talk” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
You know go off for there and get him a little
pep talk
.
Weißt du, geh raus und halte ihm ein paar
aufmunternde Reden
.
I was about to give her a last-minute
pep talk
.
Ich denke darüber nach, ein letztes Gespräch zu führen, um die Dinge aufzulockern.
That was a really good
pep talk
.
Das ist wirklich eine inspirierende
Geschichte
.
But thanks for the
pep talk
.
Vielen Dank
für Ihre Ermutigung
, ich werde immer an Ihrer Seite sein.
A young pilot needed a
pep talk
.
Geben Sie dem neuen Piloten einen Klaps.
You know, this isn’t much of a
pep talk
.
Bitte
ermutigen Sie mich
angemessen
Can’t you see that I am in the middle of a
pep talk
?
Verstehen Sie nicht, dass wir über
etwas Wichtiges
sprechen?
One day, the entire dev and test teams got a email saying a VIP was to show up in the lunch room and give a
pep talk
on the RTM of windows 2000.
Eines Tages erhielt das gesamte Team aus Entwicklern und Testern eine E-Mail mit der Nachricht, dass ein VIP im Speisesaal erscheinen und bei RTM
einen inspirierenden Vortrag
über Windows 2000 halten würde.
Turns out, the
pep talk
totally worked, and I felt this total feeling of calm, and I think it was because Jonathan was 13 years old.
Dank
seiner
Ermutigung
habe ich mich sehr beruhigt, wahrscheinlich weil Jonathan jetzt 13 Jahre alt ist.
So the first time I held him, I had my
pep talk
ready.
Als ich ihn zum ersten Mal umarmte, war er bereit mit
aufmunternden Worten
.
Why don’t you see if you can’t give her a
pep talk
?
Warum
sagen Sie ihm nicht ein paar nette Worte
?
Even while suffering in organizing events that do not get used we, your encouragement and your instructions from everyone, and received overwhelming
pep talk
, while sparked the pros and cons of the industry, I was able to attain to the place this time.
Obwohl wir bei der Leitung der Veranstaltung vor ungewöhnlichen Aufgaben standen,
hatten wir die Anleitung, Unterstützung und den enormen Zuspruch von allen
und konnten die Veranstaltung dieses Mal trotz der Vor- und Nachteile der Branche erneut durchführen.
A
pep talk
?
Bitte
machen Sie es klar
Is this a
pep talk
?
Bitten Sie
nicht
um Erlaubnis
So was that like a
pep talk
?
Mach dir keine Sorge
General director will
pep talk
!
Der CEO
wird Ihnen eine moralisierende Rede halten
!
The mobile device
PEP talk
! | Traditional policy enforcement frameworks are inadequate for zero trust environments.
Durchsetzung
der Richtlinien
für Mobilgeräte | Herkömmliche Rahmenwerke zur Richtliniendurchsetzung reichen in einer Zero-Trust-Umgebung nicht aus.
Upon confirmation of the results of the election, OKUDA Hiroshi, Chairperson of Nippon Keidanren, gave a
pep talk
, saying, “Pass the postal privatization bills as soon as possible.Break the impasse to structural reform through postal privatization.”
Als Reaktion auf die Wahlergebnisse forderte der Präsident der Japan Business Federation, Okuda, dass das Postgesetz so schnell wie möglich verabschiedet werden solle
und
dass die Postprivatisierung als Durchbruch für Strukturreformen genutzt werden solle. Die öffentliche Meinung begann sich in Richtung einer „Ausweitung von Koizumis Mandat“ zu bewegen. Regel.“ „Ziel ist eine Reform der Verfassung.
But thanks for the
pep talk
.
Eine Forschungsorganisation, die weder Regierungen noch Unternehmen untersteht
.
Cheers for the
pep talk
, Coxy
Das ist unmöglich, es sei denn, Sie
geben es
einer kitschigen alten Dame.
Hören Sie sich die authentische Aussprache von „pep-talk“ an!
Die Aussprache ist “ˈpep ˌtɔːk”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈpep ˌtɔːk” laut aus.

