Ausführliche Erklärung von “packed like sardines”! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich daran erinnert.

【英语单词】彻底解释“packed like sardines”! 含义、用法、例句、如何记忆

Referenz: Liste der “packed like sardines” – Beispiele

Beispiele We were packed liked sardines.
Ich mag Sardinen wirklich.
Beispiele We don’t have money to feed 15 mouths in my mother’s house, where my parents, 12 nephews and nieces, my husband and I are packed like sardines.
Meine Eltern, 12 Nichten und Neffen, mein Mann und ich saßen im Haus meiner Mutter wie die Sardinen und wir hatten nicht genug Geld, um 15 Menschen zu ernähren.
Beispiele We were packed like sardines and his whole body was millimeters from mine when it happened a third time.
Wir waren zusammengepfercht wie Sardinen und als es zum dritten Mal passierte, war sein ganzer Körper nur wenige Millimeter von meinem entfernt.
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „verpackt wie Sardinen“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.
Beispiele You’re packed like sardines into the back of the truck, so on most trips someone dies of dehydration or falls off the side.
Sie packen einen wie Sardinen auf die Ladefläche eines Lastwagens, und auf den meisten Fahrten stirbt jemand an Dehydrierung oder fällt am Straßenrand.
Beispiele We helped them on until we were packed like sardines.
Wir halfen ihnen, bis sie wie Sardinen vollgestopft waren.
Beispiele It’s far worse than anyone imagined: one in four people behind bars are packed like sardines into cramped cells.
Die Situation ist viel schlimmer, als sich irgendjemand vorgestellt hat. Ein Viertel der Menschen war wie Sardinen in enge Zellen gepfercht.
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „verpackt wie Sardinen“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.
Beispiele It was a secret meeting: inside politicians were packed like sardines; outside, lobby journalists roamed, utterly clueless.
Dies ist ein geheimes Treffen. Die Politiker sind vollgepackt wie Sardinen. Draußen standen die Journalisten in völliger Unwissenheit in der Lobby.
Beispiele With wages depressed for a decade, average hikes of 3.4 per cent hurt … especially those forced to stand, packed like sardines in rush-hour carriages.
Nach einem Jahrzehnt niedriger Löhne tut die durchschnittliche Erhöhung um 3,4 % weh. Besonders betroffen sind diejenigen, die während der Hauptverkehrszeit wie Sardinen in Autos gepfercht stehen müssen.

” packed like sardines” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

Being packed like sardines , everyone was moving their body as they liked.
Jeder bewegt seinen Körper nach Belieben in einem Raum, der so überfüllt ist, dass es fast unmöglich ist, sich zu bewegen .
In the “garage”, between 150 and 160 people were ” packed like sardines ” and the heat was unbearable.
Die Garage war mit 150 bis 160 Leuten gefüllt und die Temperatur war unerträglich.
Passengers are packed in like sardines on city buses.
Die Stadtbusse sind sehr voll .
The fact that we were all packed in like sardines didn’t stop the fans from enjoying themselves.
Obwohl der Veranstaltungsort überfüllt war und die Mobilität eingeschränkt war, hatten alle eine tolle Zeit , aber ich war überrascht, dass Smartphones, die im täglichen Leben unverzichtbar sind, die Art und Weise, wie wir Konzerte genießen, verändert haben.
Both highlight price and prices and other information are packed on each page like sardines , with no or little attention paid to aesthetics.
Allen gemeinsam ist, dass sie vollgepackt mit Informationen wie dem Preis sind, wobei kaum Wert auf die Betonung des Preises und ein klares Design gelegt wird.
I do not know how long had finally come to an empty, etc., but seems a bit small, we, like sardine cans packed into crowded cars.
Ich weiß nicht genau, wie lange sie schon leer ist usw., aber es kommt mir etwas seltsam vor, eine Dose Sardinen in ein Auto voller Menschen zu stellen .
You don’t get as sardine-packed as you do on the Japanese trains, but they’re definitely too crowded to get a seat.
Obwohl es nicht so überfüllt ist wie in Japan, ist es dennoch so überfüllt, dass es keine Sitzplätze gibt.
Packed into wooden fishing boats like sardines the immigrants undergo the dangerous voyage there.
Migranten drängen sich auf hölzerne Fischerboote und begeben sich auf eine gefährliche Reise.
We’ll still be sleeping like sardines .
Nebeneinander schlafen wie Sardinen
However, experience to see if they are packed like , and not have to worry about the.
Aber wenn Sie sie mögen und erleben, müssen Sie sich keine Sorgen machen, sie nicht zu sehen.
In a very simple tree structure space, colorful small rooms are packed like jewelry boxes.
Der äußerst schlichte Holzrahmenraum ist voller farbenfroher kleiner Räume, die wie Schmuckkästchen aussehen .
We seem to be stuffed inside like sardines , canned embarked to Aden.
Es war, als wären wir in einer Dose gefangen, wie Sardinen darin , und betraten Aden.
On the way, we caught the Tokyo rush-hour and ended up like sardines in a tin for the first part of the journey!!
Nehmen Sie die Ginza-Linie nach Asakusa, der letzten Haltestelle. Die Gebiete Shimbashi und Ginza waren voller Menschen.
People are literally sandwiched between each other, just like sardines in a tin.Now we have all the information that we need to build a picture of Tokyo’s morning rush hour traffic.
Menschen sind wie Sardinen in einer Dose, die in der Mitte stecken bleiben. Jetzt haben Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um den morgendlichen Andrang in Tokio zur Hauptverkehrszeit zu verstehen.
Sardines have a unique flavor, and you can identify sardines after one bite. But sardine roe doesn’t taste like sardines .
Sardinen haben einen einzigartigen Geschmack, den man beim Bissen riechen kann, aber Sardinenhoden schmecken überhaupt nicht nach Sardinen .
Aside from the large ones, there are set nets in different shapes that take advantage of the habits of fish like sardines and squid that travel from the shore to the open sea.
Es gibt auch verschiedene Arten von Festnetzen, die sich die Gewohnheiten von Fischen wie Tintenfischen und Sardinen zunutze machen, die von der Küste aufs hohe Meer wandern.
Because it is packed like a gift, it seems to be pleased with a little gift for those who like Porsche.
Es ist als Geschenk verpackt und wäre daher ein schönes Geschenk für einen Porsche-Enthusiasten.
All 17 of us loaded into an 11 person van, backpacks on top. Squeezed together like sardines we began our 10K drive.
Wir waren 17 Personen in einem 11-Personen-Van und stellten unsere Rucksäcke auf das Dach.
In order to provide a domestic supply of olive oil for use in the oil pickling process of products like sardines , farmers imported olive saplings from overseas and planted them in Mie, Kagoshima, and Kagawa prefectures.
Der Olivenanbau hat eine lange Geschichte, die um das Jahr 1900 begann, als importierte Olivensetzlinge in den Präfekturen Mie , Kagoshima und Kagawa gepflanzt wurden, um eine Selbstversorgung mit Olivenöl zu erreichen, das für die heimische Verarbeitung von Sardinen und anderen ölbasierten Lebensmitteln benötigt wurde. Das ist der Anfang
When ice packed like that starts to move, we call it a glacier, and we give it a name.
Wenn sich Eis in solchen Klumpen zu bewegen beginnt, nennen wir es einen Gletscher und geben ihm einen Namen.

Hören Sie sich das Patois (Aussprache) von „ packed like sardines “ an!

Die Aussprache ist “pækt*”. Während du das folgende Video hörst, sprich “pækt*” laut aus.

Definitiv hören! Erklärung der Bedeutung von “packed like sardines” durch Amerikaner.


Suche nach englischen Worterklärungen (※Drücken Sie die Suchtaste, nachdem Sie das englische Wort eingegeben haben)


¡Interessantes Englisch! Alle kostenlosen englischen Studiomaterialien.

300K+

Erklärung des Wortschatzes auf Englisch.

1K+

Artikel zur englischen Grammatik

500+

Vidéo

50+

Podcast