Die Bedeutung von “on fire”
Wortniveau B1: Selbstständiger Nutzer der Sprache
[Wenn etwas brennt, brennt es, obwohl es nicht brennen sollte] wird zum Ausdruck gebracht.
Übersetzung ins Deutsche [burning]
” on fire” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Some drinks literally set the bar
on fire
…
Und einige Drinks, die die Bar
zum Brennen
bringen …
The fact I kept setting my boats
on fire
was charming.
Ich dachte, es wäre cool,
das Schiff in Brand
zu setzen.
I thought about the house catching
on fire
.
Ich dachte an
das brennende Haus
.
I was five years old when witches set our house
on fire
.
Ich war fünf Jahre alt, als die Hexe mein Haus
in Brand steckte
.
My fuel tank’s
on fire
!
Der Kraftstofftank
brennt
!
When the town hall was set
on fire
, Ugolino surrendered.
Das Rathaus wurde
niedergebrannt
und Ugolino ergab sich.
You set our gondola
on fire
in the Tunnel of Love.
Ich bin im Tunnel der Liebe in die Gondel eingestiegen
Are the men I mentioned
on fire
?
Sind die Leute, die ich erwähnt habe,
leidenschaftlich
?
Malagigi sets the castle
on fire
as finishing touch.
Als letzten Schliff
beleuchtete
Malajiji das Schloss.
That building must be
on fire
.
Das Gebäude muss
brennen
.
Widespread video with stadiums
on fire
.
Video vom
brennenden
Stadion.
Their brain is
on fire
with yet.
Mein Gehirn
brennt immer noch
.
Why is your stag
on fire
?
Warum
brennt
dieses Reh?
Did you pay the man who set himself
on fire
?
Ich benannte es
nach
der Idee
meines Großvaters, dass langweilige antijapanische Gefühle Korea zerstören würden.
So you set bicycle seats
on fire
?
Sie haben also
den
Sitz Ihres Fahrrads angezündet?
It sets the air
on fire
.
Wird bei explosiven Ereignissen verwendet
: die Atmosphäre mit Flammen umgeben.
Witnesses recalled that one engines appeared to be
on fire
.
Ein anderer Zeuge sagte
, dass einer der Motoren Feuer gefangen habe
.
Barnabas, you’re
on fire
.
Seitdem
brennt mein Rücken
.
Why did you set yourself
on fire
?
Warum haben sie dich
angezündet
?
Someone I met in a forum
on fire
prevention.
Wir haben uns auf einem
Brandschutzforum
kennengelernt.
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “on fire”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
Dies ist eine Liste von Redewendungen, idiomatischen Ausdrücken und zusammengesetzten Wörtern, die mit “on fire” verbunden sind. Wenn du sie gut einprägst, wirst du die Verwendung von “on fire” in alltäglichen Gesprächen beherrschen können!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| set [sth] on fire | in Brand setzen, in Brand setzen | (schalte die Lichter an) |
| Licht | ||
| To cover up the murder, the killer set his victim’s house on fire. | ||
| Um den Mord zu vertuschen, zündete der Mörder das Haus des Opfers an. | ||
| set [sth] on fire | Machen Sie Aufregung, tauchen Sie ein in einen Wirbelsturm voller Emotionen | Metapher, Slang (Emotion) |
| That catchy new song has set the whole country on fire. | ||
| Dieser eingängige neue Song bringt das Land in den Wahnsinn. | ||

