Die Bedeutung von “miscellany”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
[eine Mischung aus verschiedenen Dingen] Wird als Bedeutung verwendet.
Übersetzung ins Deutsche [Various]
Als Bedeutung wird [ein Buch verwendet, das eine Sammlung von Schriften verschiedener Autoren oder eines einzelnen Autors zu unterschiedlichen Themen enthält].
Referenz: Liste der “miscellany” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “miscellany”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
- accumulation
- aggregation
- anthology
- assortment
- brew
- combination
- combo
- compilation
- conglomeration
- cumulation
- diversity
- farrago
- gallimaufry
- garbage
- hash
- hodgepodge
- jumble
- medley
- melee
- mess
- mishmash
- mix
- mixture
- muddle
- pastiche
- patchwork
- potpourri
- salad
- salmagundi
- smorgasbord
- stew
- variety
- collectanea
- melange
- mixed bag
- mélange
- odds and ends
- olio
- pasticcio
Maîtrisons l’utilisation du mot “miscellany” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !
” “miscellany” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| miscellany | Gesamtwerke, Sämtliche Werke, Verschiedene Notizen | (Kategorisierung, Sammlung) |
” miscellany” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Her work is concerned with a
miscellany
of incongruous figures and motifs; fragments form a narrative that is grotesque but still compelling.
In seinen Werken
tauchen
viele
seltsame Charaktere und Muster auf und erschaffen eine Geschichte, die sowohl seltsam als auch tiefgründig ist.
Inspired by Patti Smith’s Just Kids and her relationship with Robert Mapplethorpe, mixed with a
miscellany
of low and high-brow references, Ludovic presented his debut collection the following summer.
Es wurde von Patti Smiths Memoiren „Just
Kids“
und ihrer Beziehung zu Robert Mapplethorpe inspiriert und vermischte Pop- und High-Art-Referenzen.
150 stores.MITSUI OUTLET PARK YOKOHAMA BAYSIDE will strive to be a facility where a broad range of visitors of all ages – from youths and families to seniors – can enjoy a richer lineup of brands such as fashion brands from inside and outside of Japan, select refined shops, children’s goods, sports & outdoor goods, and daily use
miscellany
.
Kommerzielle Funktion Durch diesen Plan planen wir, die Anzahl der Filialen von etwa 80 auf 150
zu erweitern
. Unser Ziel ist es, eine Einrichtung zu werden, an der sich ein breites Spektrum an Kunden, von jungen Menschen und Familien bis hin zu Senioren, erfreuen kann, und die unser breites Markensortiment weiter bereichert, darunter nationale und ausländische Modemarken, ausgewählte hochsensible Geschäfte sowie Kinder-, Sport- und Freizeitmarken . Anwesen. Outdoor- und Wohnmöbel.
Reports Please refer to the MISHOP
Miscellany
vol. for the details.
Einzelheiten zum Bericht finden Sie in Ausgabe
34
des Minna Event-Newsletters.
The Horse: A
Miscellany
of Equine Knowledge.
Symbole des Bundes: Die Erkenntnis von Gut und Böse
Die Frucht des Baumes
.
Author Ben Schott outlined a throwing method as a winning strategy in his third book, Schott’s Sporting, Gaming and Idling
Miscellany
, but his method was dismissed as cheating by competition organisers.
In seinem dritten Buch „Schott’s Miscellaneous Notes on Sports, Games and
Spins
“ erklärt der Autor Ben Schott, wie man das Spiel durch das Werfen von Stöcken gewinnt, aber die Spielorganisatoren könnten die Methode ändern. Er galt als Betrüger.
Monju, which built in
Miscellany
, including Hitachi, Toshiba, Mitsubishi, Fuji electric maker, was not the design criteria of each company.
Monju wird von
mehreren
Herstellern hergestellt, darunter Hitachi, Toshiba, Mitsubishi und Fuji Electric, die jeweils unterschiedliche Designstandards haben.
According to “Jikkinsho” (
Miscellany
of Ten Maxims), he gave a name to each bee and tamed them and he ordered and the bees to sting each person he did not like.
In „Zhijunchao“ heißt es, er habe
jeder
seiner Bienen einen Namen gegeben, sie nach seinem Geschmack domestiziert und ihnen befohlen, diejenigen zu stechen, die er nicht mochte.
Also, “Japanese
Miscellany
” (The Writings on Japan) by Yakumo KOIZUMI contains “Story of Koji KASHIN”, according to which, Koji called a ship to come out of a drawing, and he boarded the ship and disappeared into the drawing.
Auch in Koizumi Yakumos „Japan
Zakka
“ gibt es eine Geschichte namens „Yoshinobu Koji“: Er rief ein Schiff aus dem Gemälde herbei, bestieg es und verschwand dann im Gemälde.
This kind of explanation has been passed down to the present day.They are seen in writings of the Edo period, such as in Chikamatsu Monzaemon’s “Nihon Furisode Hajime” (The Origins of Furisode in Japan) published in 1718, and in journals of Ise Sadatake (1717-1784) called “Teijo Zakki” (
Miscellany
of Sadatake).
Diese Theorie ist bereits in
den Werken
der Edo-Zeit zu sehen, wie „Nihon Furisode Haji“ von Chikamatsu Monzaemon (veröffentlicht 1718) und „The Imperial Castle Seat“ der Ise Imperial Castle (1717-1784) usw., die sind sie erblich? unverändert.
Koshibagaki Zoshi are drawings of a secret affair based on a story of “Jikkinsho” (
Miscellany
of Ten Maxims), which says that during the reign of Emperor Kazan in Kanna era, a rumor went around about adultery between Princess Nariko, the vestal virgin princess, and Taira no Munemitsu, a warrior of “Takiguchi” (a special guard unit attached to the Chamberlain’s Office), which led to the cancellation of Princess Nariko’s service at the Ise Shrine.
Basierend auf der Geschichte von
Tokikunsho
, die auf Gerüchten beruhte, die zwischen Königin Nishimiya und Königin Nishimiya, dem Beamten von Kaiser Hanayama, und Michiko Takiguchi, dem Beamten von Nonomiya, kursierten, wurde die Reise nach Ise auf Saiko letztendlich als geheim gehaltene Geschichte gehalten. abgesagt. Das ist eine Farce.
Serial Tips And
Miscellany
Einige Technologien im Zusammenhang mit Getreide usw.
There is a famous anecdote related to this occasion as follows: to the Retired Emperor Goshirakawa, who said to him ‘As you were living a country life, you have forgotten music, haven’t you?’ he replied reciting a verse of imayo (popular style of song in Heian period) that originally reads, ‘The river along the Kisoji Road which is supposed to be in deep Shinano,’ by changing it slightly as, ‘The river along the Kisoji Road which surely exists in deep Shinano,’ (recorded in “Jikkinsho” [
Miscellany
of Ten Maxims], “Heike Monogatari” [The Tale of the Heike], etc.).
Als Goshirakawa damals gefragt wurde, ob er die Musik vergessen habe, weil er auf dem Land lebe, gab es eine berühmte Anekdote, in der er das Lied in „Kisojiga“ änderte, weil es zu dieser Zeit ein Lied namens „Anna Kisojiga“ Shinano gab. (Enthalten
in
„Sho“ und „The Tale of Heike“ usw.)
As easily understood from the above, this book, including many affairs of shoshi (officials), has more characteristics as collected monjo (written material) than as a poetry
miscellany
.
Wie aus dem obigen Inhalt
hervorgeht
, handelt es sich bei diesem Buch
eher um eine Dokumentensammlung als um eine Gedichtsammlung
, da es viele Inhalte zu Geschäftsthemen enthält.
Unfortunately, in peace time OISHI appeared to have been a mediocre chief retainer and he was famously nicknamed ‘the
miscellany
of articles surrounding a paper lamp stand.’
Oishi scheint jedoch einfach nur ein mittelmäßiger Friedensboss zu sein, und es ist bekannt, dass sein Spitzname mit Anden und anderen Anden-bezogenen Dingen zusammenhängt.
I’m is a patchwork made the ground fuel itself is seconded from the power company, manufacturers also
miscellany
.
Das Unternehmen
selbst
ist eine Ansammlung von Personal, das von der Elektrizitätsgesellschaft entsandt wird, aber
auch
der Hersteller
ist
eine Ansammlung
.
Born in Yangzhou and raised in Nanjing, two prosperous cities in eastern China, Leslie’s artistic sensibilities were shaped from a young age by both places’ traditional gardens, lakes and
miscellany
of different architectural references.
Manchmal erinnert es an ihre Kindheit in China, manchmal ist es aber auch nur ihr schönes Gesicht. Geboren in Yangzhou und aufgewachsen in Nanjing (beides große Städte im Osten Chinas), wurde Leslie Cheungs künstlerischer Sinn seit seiner Kindheit unter dem Einfluss der traditionellen Kultur
gepflegt
. Gärten, Seen und Gebäude unterschiedlichen Stils in beiden Städten.
(Book Review)Prof. Tsuyoshi Kida’s
Miscellany
was Published – ICR: Institute for Comparative Research in Human and Social Sciences (ICR), Univerisy of Tsukuba ICR core researcher Prof. Tsuyoshi Kida’s
miscellany
contributed in France was published.The details are as follows.
[Einführung in das neue Buch] Das Buch von Professor Tsuyoshi Kida wurde veröffentlicht: eine Sammlung von Aufsätzen von außerordentlichem Professor Tsuyoshi Kida, leitender Forscher am International Institute for Comparative Studies in the Humanities and Social Sciences ICR (International Institute for Comparative Studies in the). Geistes-und Sozialwissenschaften). Sciences) der Universität Tsukuba wurde in der französischen Zeitschrift „Humanities and Social Sciences“ veröffentlicht. Ich bin veröffentlicht.
Ikoku nikki Gokiroku zakki (The
miscellany
of Ikoku Nikki)
Ausländische Tagesaufzeichnungen
Her poetry was first published when she was fourteen in a bimonthly periodical of children’s poetry called Juvenile
Miscellany
by editor Lydia Maria Child.
Im Alter von 14 Jahren veröffentlichte sie ihr erstes Gedicht in Juvenile
Miscellany,
einer zweimonatlich erscheinenden Zeitschrift für Kinderpoesie, herausgegeben von Lydia Maria Child.
Hören Sie sich den erdigen Klang (Aussprache) von „ miscellany “ an!
Die Aussprache ist “mɪˈsel.ə.ni”. Während du das folgende Video hörst, sprich “mɪˈsel.ə.ni” laut aus.

