Die Bedeutung von “militancy”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
Früher bedeutete es: „Sie sind proaktiv, entschlossen und oft bereit, Gewalt anzuwenden.“
Übersetzung ins Deutsche 【Fighting Spirit】
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “militancy”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
” “militancy” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| militancy | Kriegszustand, Kriegszustand | (Aktivismus) |
” militancy” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
His
militancy
has caused the Alliance a great many problems.
Ihre
Waffen
bereiteten der Allianz große Probleme.
Labor movement has begun to get back its
militancy
violently after long-years’ setback under the attack of neo-liberalism.
Die Arbeiterbewegung, die unter dem Ansturm des Neoliberalismus zum Rückzug gezwungen war, kehrte schließlich
gewaltsam
zurück.
As the census exercise came to an end, the southern border of Bhutan became a hotbed of
militancy
for several years.
In den Jahren nach der Volkszählung wurde die Südgrenze Bhutans zu
einem
Konfliktherd
.
The Fundamentalist movement has often embraced a certain
militancy
for truth, and this led to some infighting.
Auch christlich-fundamentalistische Bewegungen
kämpfen
für die Wahrheit, was zu internen Konflikten führt.
The repatriation of nearly 6,000 antiquities this year from Europe was a badly needed vote of confidence for both the museum and the government of Afghanistan, which has been battling a resurgence of Taliban
militancy
.
Die Rückkehr von fast 6.000 Artefakten aus Europa in diesem Jahr
erfordert
einen Vertrauensbeweis für das Museum und die afghanische Regierung, die gegen
Taliban-Aufständische
kämpft.
The G8 supports Pakistan’s decisive action against violent extremism and
militancy
and acknowledge Pakistan’s ongoing counterterrorism efforts.
Die G8 unterstützt die entschlossenen Maßnahmen Pakistans zur Bekämpfung von gewalttätigem Extremismus und
Militanz
und erkennt die anhaltenden Bemühungen Pakistans zur Terrorismusbekämpfung an.
But the aggressive
militancy
among the students began to disillusion some bus drivers about the students’ motives, and they suspected the youths of seeking power for its own sake.
Das aggressive
Verhalten
der Studenten begann jedoch, die Fahrer von den Motiven der Studenten zu desillusionieren, was sie zu der Vermutung veranlasste, dass diese jungen Männer lediglich auf der Suche nach Macht für sich selbst waren.
The targets are workers’ extra rates for working holidays and weekends, wages and conditions, a pay loading on the hourly rate for casual workers and ‘union
militancy
‘.
Der Schwerpunkt liegt auf Prämien, Löhnen und Bedingungen für Urlaubs- und Wochenendarbeiter, höheren Stundenlöhnen für informelle Arbeitnehmer und
dem militanten Charakter
der Gewerkschaften.
The G8 remains committed to working with the Pakistani Government as it endeavours to strengthen functioning democratic institutions, and its civil society in the face of terrorism, extremism and
militancy
.
Die G8-Außenminister sind weiterhin bestrebt, mit der pakistanischen Regierung bei ihren Bemühungen zusammenzuarbeiten, wirksame demokratische Institutionen und die Zivilgesellschaft zu stärken, um Terrorismus, Extremismus und
Militanz
zu bekämpfen.
The IWSA, influenced by Millicent Fawcett against the
militancy
of suffragettes in the style of Emmeline Pankhurst, initially refused membership to the WSPU at their 1906 Copenhagen meeting.
Inspiriert von Millicent Fawcett teilten sie zunächst nicht Emmeline Pankhursts
radikale
Haltung gegen das allgemeine Frauenwahlrecht und weigerten sich auf der Kopenhagener Konferenz 1906, der WSPU beizutreten.
There was a background to such fear.The struggle of the national railway workers grew
militancy
and combat spirit within the young workers as driving force.
Hintergrund ist das Entstehen eines groß angelegten
Kampfes
und einer Atmosphäre der Militanz, die sich auf junge Arbeiter in der JNR-Arbeiterbewegung konzentriert.
Number two of the Patriotic Union of Kurdistan (Puk) – the party that belongs to the Talaban clan of Sulaymaniyah, accused by the Barzani of Erbil of having “betrayed” the hopes of independence of Kurdistan by withdrawing its militia Peshmerga from Kirkuk -, Rasul he is nicknamed the “Lion of Kurdistan” for his long
militancy
among the Kurdish guerrillas.
Die Nummer zwei der Patriotischen Union Kurdistans (PUK), Rasul, gehört einer Partei von Talabanis Sulaymaniyah-Familie an, die Barzani in Erbil beschuldigte, die kurdische Unabhängigkeit verraten zu haben, in der Hoffnung, von Kiir unabhängig zu werden. Cook holte seine Peschmerga-Miliz heraus. Wegen seines langen
Kampfes
mit kurdischen Guerillas erhielt er den Spitznamen „Kurdischer Löwe“.
While he defended free speech at any cost, he was very cautious about encouraging working-class
militancy
.
Obwohl
Bradlaugh
die Freiheit um jeden Preis verteidigte, hatte er Bedenken,
Radikale
der Arbeiterklasse zu inspirieren.
All regions and sectors were strongly represented in a Congress marked by a high degree of enthusiasm,
militancy
and solidarity.
Auch die Teilnehmer kamen aus verschiedenen Regionen und Branchen und zeigten ein hohes Maß an Begeisterung,
Enthusiasmus
und Einigkeit für den Weltkongress.
Malawians were viewed as important workers in the South African mines due to their “skills, work discipline and lack of
militancy
“.
Malawier gelten aufgrund ihrer „Fähigkeiten, Arbeitsdisziplin und ihres enthusiastischen Charakters“ als gute Arbeiter in der südafrikanischen Bergbauindustrie.
Since we now live in an increasingly interconnected world, we need to understand what is arguably the most compelling development in the Islamic world today, the rise of Islamic
militancy
.
Deshalb müssen wir auf eine der bemerkenswertesten Entwicklungen in der heutigen islamischen Welt achten: den Aufstieg
islamischer Aktivisten
.
The active engagement of women in
militancy
, as foreign fighters, suicide bombers, clerics and leaders, or as rebel fighters, foot soldiers, and sympathisers, supporters and advocates of violent political rhetoric, has challenged conventional understandings of women’s victimologies in war and violence.
Auch die aktive Teilnahme von Frauen am Kampf in Form von ausländischen Kämpfern, Selbstmordattentätern, Soldaten und Anhängern bewaffneter Oppositionsgruppen sowie Anhängern gewalttätiger politischer Propaganda untergräbt das Bild von Frauen als Opfer.
Policy for Kashmiri Pandits’ return soon (Srinagar)The Centre will announce policy measures for return of Kashmiri Pandits, who had fled the Valley due to outbreak of
militancy
, to the valley in the next few days, defence minister Arun Jaitley said voicing optimism about the situation in J&K and promising the Modi government will make special effort for its development.
Maßnahmen zur Rückführung kaschmirischer Vorfahren werden bald bekannt gegeben [Srinagar] Verteidigungsminister Arun Jaitley zeigte sich optimistisch über die politische Lage in Jammu und Kaschmir und versicherte, dass die Modi-Regierung alles tun werde, um die Entwicklung der Region zu fördern. Er sagte, er werde in den kommenden Tagen politische Maßnahmen ankündigen, um die Rückkehr kaschmirischer Heiliger zu erleichtern, die aufgrund des militärischen Konflikts aus dem Kaschmir-Tal geflohen seien.
These CBMs have improved the political atmosphere in the region, which together with conducive international environment, offer a unique opportunity for both Pakistan and India to resolve the Kashmir dispute.While the CBMs have their importance, progress towards a settlement alone will raise hopes, reinforce confidence in the peace process and discourage violence and
militancy
that has persisted since 1989 largely as Kashmiri reaction to human rights violations and heavy Indian military presence in IOK.
Diese Abkommen wurden auf der Grundlage des starken Willens der Menschen in der Region geschlossen, mit Indien und Pakistan eine Einigung über Kaschmir zu erzielen. Obwohl ein Abkommen wichtig ist, haben steigende Erwartungen an ein endgültiges Abkommen stillschweigend Druck auf ein Friedensabkommen ausgeübt, mit der Androhung von Gewalt gegen Kaschmiris, der Missachtung der Menschenrechte und dem Einsatz von Truppen in von der Armee kontrollierten Gebieten. Indisch. Militärstation.
Militant upturn of the national railway workers’ movement Strikes of the Kokuro and the Doro on June 4, 1960 against AMPO The year 1960 opened up a new era of recovering
militancy
for the labor movement of the governmental and public sectors headed by national railway workers’ movement, which had suffered 10 years’ setback through governmental repression by the Law on Fixed Number of Employees and the “red purge” and had been on the way forward.The Kokuro and the Doro staged strike on June 4, 1960, making a famous climax of the AMPO struggle [The Doro, whose former name was the Kiro (Locomotive Engineers’ Union), had changed its name into the Doro (Motive Power Union) in 1959].
Die radikale Bewegung der japanischen Nationalen Eisenbahnarbeiterbewegung (Regierung und
öffentliche Arbeit
) Sechzig Jahre nach dem Shikoku-Arbeits- und Arbeiterstreik im Juni 1960 bedeutet, dass die öffentliche und öffentliche Arbeiterbewegung rund um die Nationale Eisenbahnarbeiterbewegung endlich den zehnten Jahrestag eingeläutet hat . Aufgrund des Quotengesetzes heilen ihre Wunden mit der Zeit und sie werden aggressiv. Dann, während des Sicherheitsvertrags von 1960, starteten Kokuro und Doro den berühmten 6/4-Angriff. Zuvor hieß Doro „Union of Locomotives and Rolling Stock“, doch 1959 änderte es seinen Namen in „Union of Locomotives and Rolling Stock“.
Hören Sie sich den irdischen Klang (Aussprache) von „ militancy “ an!
Die Aussprache ist “ˈmɪl.tən.si”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈmɪl.tən.si” laut aus.

