Die Bedeutung von “manslaughter”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
[
nicht Plural
]
Es wird verwendet, um sich auf [das Verbrechen des Tötens ohne die Absicht, jemanden zu töten] zu beziehen.
Übersetzung ins Deutsche [fahrlässige Tötung]
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “manslaughter”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
” manslaughter” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
won’t ask for more than
manslaughter
in the first
Staatsanwälte können keine höheren Anklagen als nur
fahrlässige Tötung
erheben.
In 2009, Erskine’s murder convictions were reduced to
manslaughter
on the grounds of diminished responsibility after an appeal.
Im Berufungsverfahren wurde Erskines Verurteilung im Jahr 2009 auf
fahrlässige Tötung
aufgrund verminderter Verantwortung reduziert.
In prison, serving 15 years for
manslaughter
.
Wegen Mordes
zu 15 Jahren Gefängnis verurteilt
He served 17 years of a 30-year sentence on a
manslaughter
charge.
Er wurde
wegen Mordes
zu 30 Jahren Gefängnis verurteilt und verbüßte 17 Jahre.
The
manslaughter
charge was dropped before it went to trial.
Die Mordanklage
wurde vor dem Prozess fallen gelassen.
New York City Mayor John F. Hylan and his administration placed blame on the BRT, bringing both Luciano and company officials to trial for
manslaughter
.
Der New Yorker Bürgermeister John F. Hylan und die Behörden verurteilten das BRT und verfolgten Luciano und Unternehmensvertreter wegen
fahrlässiger Tötung
.
Bordered by a lake so they sat alone behind him from time to time those who came have been
manslaughter
innocence sound.
Am Seeufer saß er am Ufer des Sees, so dass von Zeit zu Zeit die Nachricht von einem unschuldigen
Mord
hinter ihm kam.
They hear indictable (serious) criminal offences except for treason, murder, and
manslaughter
.
Diese Gerichte verhandeln über offiziell strafbare Handlungen (bestimmte Straftaten), ausgenommen Landesverrat und Mord (Mord/
Totschlag
).
The driver of the Ramsgate train was then tried for
manslaughter
, but the jury could not reach a verdict.
Der Fahrer des Zuges Richtung Ramsgate wurde daraufhin wegen
fahrlässiger Tötung
angeklagt, doch die Jury kam zu keinem Urteil.
At her hearing, Mrs. Monroe denied any knowledge of Shearer or the
manslaughter
charge and remained incarcerated with her daughter.
Bei der Anhörung bestritt Frau Monroe, etwas über Shearer oder
den Totschlag
gewusst zu haben, und wurde zusammen mit ihrer Tochter inhaftiert.
Patrick Molloy (aged 51) received a 12-year prison sentence on the
manslaughter
charge, but he died of a heart attack in prison two years later.
Patrick Molloy, 51, wurde wegen
Totschlags
zu zwölf Jahren Gefängnis verurteilt, starb jedoch 1981 im Gefängnis an einem Herzinfarkt.
The jury at the inquest into Tomlinson’s death returned a verdict of unlawful killing and the officer who pushed Tomlinson was later acquitted of
manslaughter
.
Die Jury des Gerichtsmediziners verurteilte Tomlinsons Tod als rechtswidrige Tötung, doch der Polizist, der Tomlinson geschubst hatte, wurde später des
Totschlags
für nicht schuldig befunden.
Good. We’ll call Whittaker
manslaughter
one.
Wir beschuldigen Whittaker
wegen ihres Mordes fahrlässiger Tötung.
Sohier explained the difference between murder and
manslaughter
, which left the impression that he believed a homicide had occurred.
Saul erklärte den Unterschied zwischen Mord und
Totschlag
, was jedoch den Eindruck erweckte, dass er glaubte, es habe sich um einen Mord gehandelt.
The Court was asked by the government to transfer the broader jurisdictional scope over murder to the crime of
manslaughter
, and to make the offense punishable when committed on a river, which did not come within the place-coverage of the words “high seas.”
Die Regierung wird gebeten, die Gerichte aufzufordern, umfassendere Befugnisse von Mord
auf Totschlag
umzustellen und Verbrechen zu bestrafen, die in Flüssen begangen werden, die nicht unter den Begriff „Hochsee“ fallen.
However, in this case, since the ‘unwilling’ chef was still considered ‘at fault,’ the chef was found guilty of involuntary
manslaughter
due to professional negligence as well as of being in violation of a Kyoto Prefectural Ordinance.
In diesem Fall wurde jedoch festgestellt, dass immer noch ein widerwilliger Koch schuld war, und der Fall wurde als
Verbrechen beruflicher Fahrlässigkeit mit Todesfolge
und als Verstoß gegen die Vorschriften der Präfektur Kyoto eingestuft.
Another of Mrs. Monroe’s daughters, Mary Gardei, later provided an affidavit claiming that her mother (then Almira Shearer), under the name of Almira Marks, was actually serving two years in the Detroit House of Corrections in 1872 for the
manslaughter
of her daughter-in-law, Emily Mark.
Die andere Tochter von Frau Monroe, Mary Gardei, nannte ihre Mutter (damals Almira Shearer) später Almira Marks und ihre Stieftochter Almira Marks Emily. Er reichte eine eidesstattliche Erklärung ein, aus der hervorgeht, dass
er 1872 zwei Jahre in der Detroit Correctional Institution abgesessen hat.
Emily Marks
fahrlässige Tötung
.
Manslaughter
in self-defense at most, I would say.
Ich sagte, es sei Selbstverteidigung
und Mord
.
The following conclusions are not mandatory but are strongly recommended: Category 1 Natural causes Industrial diseases Dependency on drugs or non-dependent abuse of drugs Lack of attention at birth Lack of care or self-neglect Category 2 Suicide Attempted or self-induced abortion Accident or misadventure Execution of sentence of death Lawful killing (formerly “justifiable homicide”) Open verdict (cause of death unknown or unstated) Category 3 – Unlawful killing Murder
Manslaughter
Infanticide Category 4 Stillbirth In 2004, 37% of inquests recorded an outcome of death by accident/ misadventure, 21% by natural causes, 13% suicide, 10% open verdicts, and 19% other outcomes.
Kategorie 1 Natürlicher Tod Berufskrankheit Drogenabhängigkeit oder Nichtabhängigkeit Drogenmissbrauch Vernachlässigung während der Geburt Unzureichendes Sorgerecht oder Selbstvernachlässigung Kategorie 2 Selbstmordversuch oder freiwillige Abtreibung Unbeabsichtigte Hinrichtung Hinrichtung Mord aufgrund des Geschlechts abgelehnt Kategorie 3 (rechtswidriger Mord)
Mord
(Mord) Kindsmord Kategorie 4 Totgeburten Laut einer Umfrage aus dem Jahr 2004 handelte es sich bei 37 % um Unfalltodesfälle; 21 % starben auf natürlichem Weg, 13 % begingen Selbstmord, 10 % hatten eine unbekannte Todesursache und 19 % hatten andere Todesursachen.
Winston was charged with vehicular
manslaughter
.
Winston wurde
wegen fahrlässiger Tötung bei einem Autounfall angeklagt.
Hören Sie sich den irdischen Klang (Aussprache) von „ manslaughter “ an!
Die Aussprache ist “ˈmænˌslɔː·tər”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈmænˌslɔː·tər” laut aus.

