Die Bedeutung von “epitomize”
Wortarten (englische Wortklassifikation): Verb
(
im Allgemeinen typisch für
Großbritannien
)
Es wird verwendet, um [ein perfektes Beispiel für die Qualität oder Art von etwas] auszudrücken.
Übersetzung ins Deutsche [Symbol]
Referenz: Liste der “epitomize” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “epitomize”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
” “epitomize” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
|
epitomize
[sth]
,
also UK: epitomise [sth] |
Ein gutes Beispiel~, ein typisches Beispiel~ | (ein perfektes Beispiel sein) |
| Your bad attitude epitomizes everything that is wrong with people today! | ||
| Ihre schlechte Einstellung ist ein Beispiel für alles, was den Menschen heute passiert! | ||
” epitomize” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
We endeavor to offer high quality products that
epitomize
class and sophistication.
Wir sind bestrebt, Qualitätsprodukte anzubieten
, die Klasse und Raffinesse verkörpern
.
This is a dance showcase presented in cooperation with commercial establishments which
epitomize
Shibuya.
Tanzaufführung in Zusammenarbeit mit dem
legendären
Einkaufszentrum Shibuya.
Hedge funds and private equity funds
epitomize
the rise and fall of this shadow banking system.
Hedgefonds und Private-Equity-Fonds stehen für
den Aufstieg
des Schattenbankensystems.
Tough, rugged and with a distinctive, sharp aesthetic, they
epitomize
the essence of contemporary masculinity.
Der robuste, erdige Charakter und das elegante Design
verkörpern
die Essenz moderner Männlichkeit.
With months of preparation and rigorous testing, from the software design to the user experience, it is an
epitomize
of Lonsdor years of industry experience.
Vom Softwaredesign bis zur Benutzererfahrung ist es nach monatelanger Vorbereitung und strengen Tests der Höhepunkt der jahrelangen Erfahrung
von Lonsdor
in der Branche.
These superb masterpieces
epitomize
the ultimate ceramic beauty achieved by Goryeo, which remains the great pride of Korea.
Diese
22
Werke repräsentieren die maximale Schönheit, die das koreanische Volk erreicht hat, sie sind wahre Meisterwerke und können als der Stolz Koreas betrachtet werden.
I can’t think of a better metaphor to
epitomize
the significance of Asia-Africa cooperation.
Nichts
verkörpert
die Bedeutung der asiatisch-afrikanischen Zusammenarbeit besser als dies.
We’ve been searching our video files for examples that
epitomize
the high standard of quality and variety of themes that clients are increasingly searching for and purchasing.
Wir suchen beispielsweise nach Videodateien, die
einen hohen Qualitätsanspruch
mit einer Themenvielfalt verbinden, die unsere Kunden zunehmend suchen und kaufen.
The choice of film professionals, they
epitomize
everything Barco Residential stands for.
Film Professionals’ Choice umfasst alles, was Barco Residences
zu bieten hat
.
East African savannas
epitomize
this challenge, as they provide habitats for not only elephants, giraffes and other wild species but also people and their livestock.
Ein Paradebeispiel
für dieses Problem ist die ostafrikanische Savanne, in der Wildtierarten wie Elefanten und Giraffen sowie Menschen und Nutztiere leben.
With a declining birthrate, a growing proportion of elderly people and a decrease in residents, danchi are said to
epitomize
the issues faced by Japanese society today.
Japanische Wohngebiete, die mit Problemen wie niedriger Geburtenrate, alternder Bevölkerung und Bevölkerungsrückgang konfrontiert sind, können als
Mikrokosmos
der gesamten japanischen Gesellschaft bezeichnet werden.
The terror is incomprehensible to most of us, because blindness is thought to
epitomize
ignorance and unawareness, hapless exposure to the ravages of the dark unknown.
Diese Angst ist für viele von uns unverständlich, denn Blindheit ist
der Inbegriff
von Unwissenheit und Unwissenheit, glücklicherweise den Verwüstungen der unbekannten Dunkelheit ausgesetzt.
Noh and Kabuki plays are symbols of Japanese culture – Chinese plays, too,
epitomize
the culture of China.
So wie Nō-Theater und Kabuki die japanische Kultur symbolisieren,
verkörpert auch
die chinesische Theaterliteratur die chinesische Kultur.
He has continued to capture moments that
epitomize
the era, such as the student occupation of Tokyo University’s Yasuda Hall and the Asama Sanso mountain lodge hostage crisis.
Er fotografierte weiterhin Momente
, die jede Epoche symbolisieren,
wie das Yasuda Auditorium an der Universität Tokio und die Asama Villa.
In cities where many merchant houses still remain, there has been a significant revaluation of these houses that seem to
epitomize
Japanese ingenuities and the idea of space.
Heutzutage gibt es in vielen Städten, in denen es immer noch Machiya gibt, die angeblich die Weisheit und räumliche Philosophie des japanischen Lebens
verkörpern
, eine dramatische Bewegung zur Neubewertung von Machiya.
Port Town/ Hachinohe Morning Market Stroll | Hachinohe Tourism Information Website The morning markets open in various parts throughout the city
epitomize
the energy of Hachinohe.
Schlendern Sie über den Morgenmarkt in der Hafenstadt Hachinohe | Website der Touristeninformation der Stadt Hachinohe Die in der ganzen Stadt abgehaltenen Morgenmärkte
symbolisieren
die Lebendigkeit von Hachinohe.
[CSR Highlight] In this section you can read about all-new heavy-duty truck “GIGA” which is fully remodeled for the first time in 21 years to
epitomize
“all trucks should be like” in the 21st century.It was designed to further pursue eco-friendly and safety performance.
[RSC Special] Der GIGA-Schwerlastwagen wurde zum ersten Mal seit 21 Jahren komplett neu gestaltet. Unter dem Motto „Den idealen Zustand von Lkw im 21. Jahrhundert
widerspiegeln
“ liegt der Schwerpunkt auf der Verbesserung der Umweltleistung und dem Streben nach Sicherheit.
The award showcases people from around the world whose pioneering activities and ideas
epitomize
“OMOSIROI” (fun and interesting), and is Knowledge Capital’s way of sharing this value with the world.
Wir werden uns auf Menschen auf der ganzen Welt konzentrieren
, die verschiedene OMOSIROI-Aktivitäten und -Ideen haben
und der Welt den Wert von OMOSIROI aus intellektuellem Kapital vermitteln.
The official nationwide Fête de la Raison, supervised by Hébert and Momoro on 20 Brumaire, Year II (10 November 1793) came to
epitomize
the new republican way of religion.
Offiziell wurde der Nationaltag der Vernunft von Jacques-René Hébert und Antoine-François Momoreau geleitet und am 20. Brumaire im zweiten Jahr der Französischen Revolution (n. Chr.) gefeiert. Das Fest von 1793 (10. November 1793) wurde
zum Vorbild
für die religiöse Form der neuen Republik.
Exquisitely superfluous essentials that not only
epitomize
the Goyard workshops’ expert craftsmanship, but also define a distinct vision of timeless masculine elegance.An exclusive one too, as these very limited edition items used to be available only in Paris.
Die äußerst raffinierte Raffinesse
verkörpert
nicht nur die exquisite Handwerkskunst der Goyard-Werkstätten, sondern ist auch ein Premiumartikel, der eine klare Vision zeitloser männlicher Eleganz definiert und ein exklusiver Artikel in Paris ist.
Hören Sie sich den Erdklang (Aussprache) von „ epitomize “ an!
Die Aussprache ist “ɪˈpɪt.ə.maɪz”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ɪˈpɪt.ə.maɪz” laut aus.

