Ausführliche Erklärung von “cop-out”! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich daran erinnert.

【英语单词】彻底解释“cop-out”! 含义、用法、例句、如何记忆

「cop-out」の意味(noun)

Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
Jargon

Es wird verwendet, um [eine Methode zur Vermeidung von etwas Schwierigem oder Unangenehmem, das getan werden muss, oder eine Entschuldigung dafür, es zu tun] auszudrücken.

Übersetzung ins Deutsche 【Polizei】

Beispiele
She always thought that having a family instead of a career was a cop-out.
Sie dachte immer, dass es bei der Arbeit als Polizistin um die Gründung einer Familie und nicht um eine Karriere ginge.
[Englisches Wort] Vollständige Erklärung von „evade“! Bedeutung, Verwendung, Beispiele, wie man sich erinnert.

” “cop-out” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

Englisch Bedeutung Detaillierte Erklärung!
cop out,
cop-out
Verantwortung vermeiden Slang (um Verantwortung zu vermeiden)
cop out,
cop-out
Vermeiden Sie Verantwortung, finden Sie Ausreden, entfliehen Sie der Realität. Slang (inakzeptabler Grund, sich der Verantwortung zu entziehen)
She isn’t ill, that is just a cop out so she doesn’t have to go to school.
Sie ist nicht krank. Es ist nur eine Polizeistation, man muss also nicht zur Schule gehen.

Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “cop out”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!

  • back down
  • back off
  • back out
  • backpedal
  • desert
  • dodge
  • excuse
  • give the slip
  • have alibi
  • rationalize
  • renege
  • renounce
  • revoke
  • skip
  • use pretext
  • withdraw

Maîtrisons l’utilisation du mot “cop out” en apprenant une liste d’antonymes et de mots opposés !

  • be ready
  • face
  • ready
  • take on

” cop out” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!

What it takes to be a cop out here.
Was braucht es, um Polizist zu werden?
Experience is a cop out answer, but they do have it.
Erfahrene Polizisten haben Antworten, aber sie tun es.
More often than not that expression is used to explain some behavior that is inappropriate, a cop out .
Zur Beschreibung von Polizeibeamten werden häufig bestimmte Verhaltensweisen verwendet, dieser Ausdruck ist jedoch unangemessen.
That says to me, it was Friday afternoon and somebody wanted to go down the pub. That’s a lexicographical cop out , to say, “miscellaneous technical senses.”
Es war Freitagabend und ich schätze, sie wollten schnell zur Bar. Die Herausgeber des Wörterbuchs der Verkehrspolizei wiesen es als „verschiedene technische Bedeutungen“ zurück.
Our society makes it too easy for men to cop out of their mistakes.
Unsere Gesellschaft macht es Männern leicht, ihren Willen durchzusetzen .
That’s a lexicographical cop out , to say, “miscellaneous technical senses.”
Ein Verkehrspolizist , der als Wörterbuchredakteur arbeitet, glaubt, dass der Ausdruck „mehrere technische Bedeutungen“ hat.
Saying you can’t do the job because you’re too busy is just a cop out .
Ist das nur eine Ausrede, um zu sagen, dass Sie zu beschäftigt sind, um zu arbeiten?
You will not be able to plug in, turn on, and cop out .
Selbst wenn Sie zu Hause sind, können Sie das Licht nicht einschalten und werden möglicherweise verhaftet .
You can’t cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won’t wash.
Der Versuch, die OPEC für den starken Ölpreisanstieg verantwortlich zu machen, wird nicht funktionieren. Ich kann es wirklich nicht glauben.
Bring the cop out .
Bring mir Sasu
I know, I was tempted to cop out many times,
Ich habe oft darüber nachgedacht, aufzugeben, aber
You think just because you play a little punk video game, that you’re ready to be a cop out here in these streets?
Denken Sie darüber nach, nur weil Sie dumme Videospiele spielen. Sind Sie bereit, Polizist zu werden?
You think just because you play a little punk video game, that you’re ready to be a cop out here in these streets?
Ja natürlich. Sind Sie bereit, sich den Großen von Atlanta zu stellen?
The only real thing I came back with at one point was, “Why are we on medications if they don’t do anything for us?” and she had some cop out answer that they do some things for us.
Irgendwann ist das Einzige, woran ich mich wirklich erinnere, die Frage: Warum nehmen wir Drogen, wenn sie uns nichts bringen?
You will not be able to plug in, turn on, and cop out .
Er wird eines Tages verhaftet
I feel like that’s a cop-out .
Gewinnen ist immer möglich, aber schwierig.
You have to be a cop-out or a wash- out or a dropout to come to our college.
Menschen, die barfuß aufs College gehen, sind Verlierer , Verlierer und Schulabbrecher.
Listen, all these cops out here… they’re waiting for us.
Ich möchte rausgehen, ohne gesehen zu werden. Kennst du die Hintertür nicht?
Look, there’s a lot of angry cops out there.
Wenn ich es nicht finden könnte, würden sie mich erschießen.
Writing for The Guardian, Keith Stuart criticized the skip feature, describing it as a ” cop-out ” for a level that the developer intended players to experience.
Keith Stewart kritisierte die Skip-Funktion in The Guardian und sagte, sie entziehe sich der Verantwortung der Entwickler, Szenarien für Spieler zu entwerfen.





Hören Sie sich die authentische Aussprache von „cop-out“ an!

Die Aussprache ist “ˈkɒp.aʊt”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈkɒp.aʊt” laut aus.

Definitiv hören! Erklärung der Bedeutung von “cop-out” durch Amerikaner.


Suche nach englischen Worterklärungen (※Drücken Sie die Suchtaste, nachdem Sie das englische Wort eingegeben haben)


¡Interessantes Englisch! Alle kostenlosen englischen Studiomaterialien.

300K+

Erklärung des Wortschatzes auf Englisch.

1K+

Artikel zur englischen Grammatik

500+

Vidéo

50+

Podcast