Die Bedeutung von “calumny”
Wortart (englische Wortklassifikation): Substantiv
Höflich
Es bedeutet [eine falsche Aussage machen (mit der Absicht, den Ruf der Person zu schädigen)].
Übersetzung ins Deutsche [Verleumdung]
Referenz: Liste der “calumny” – Beispiele
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “calumny”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
” “calumny” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| calumny | Verleumdung, schlecht reden | (Diffamierung) |
” calumny” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Or gullible his
calumny
, and now think also overestimate their own strength, I do not love self-flagellation of a mule.
Ich habe immer noch an seine
Verleumdung
geglaubt, und jetzt habe ich immer noch das Gefühl, dass er meine eigene Stärke überschätzt hat. Ich, der ich keine Selbstliebe habe, bin wie eine Maultierpeitsche.
37 backbiting or
calumny
19Backbiting, slander and dwelling on the faults of others have been repeatedly condemned by Bahá’u’lláh.
37 Verleumdung und Verleumdung
19
Bahá’u’lláh hat wiederholt Verleumdung, Verleumdung und das beharrliche Aufzeigen der Fehler anderer verurteilt.
And for their faithlessness, and their uttering a monstrous
calumny
against Mary,
Wegen ihres Unglaubens und ihrer harten
Verleumdung
gegen Maria,
And why did you not, when you heard it, say: It does not beseem us that we should talk of it; glory be to Thee! this is a great
calumny
?
Wenn Sie diesen Satz hören, warum sagen Sie ihn nicht? Das ist nicht das, was wir sagen sollten. Lobet Allah. Das ist eine große
Verleumdung
.
19 Ye have been forbidden to commit murder or adultery, or to engage in backbiting or
calumny
; shun ye, then, what hath been prohibited in the holy Books and Tablets.
Mord, Ehebruch, Klatsch und
Verleumdung
sind verboten.
Is it not of their own
calumny
that they say,
Siehe, was sie sagen, ist
Fiktion
.
You’re so eager to believe any
calumny
… any vile thing said about this man you despise… that you’re taking the word of an inmate in a mental ward.
Sie möchten all
die Verleumdungen
und
schrecklichen
Dinge glauben, die Sie von Insassen in der Psychiatrie über Menschen hören, die Sie verachten.
He who commits a mistake or iniquity and ascribes it to one who is innocent, is guilty of
calumny
and brazen sin.
Jeder, der einen Fehler oder eine Sünde begeht und eine unschuldige Person dafür verantwortlich macht,
begeht
eine Lüge und ein offensichtliches Verbrechen.
The unbelievers say, ‘This is naught but a
calumny
he has forged, and other folk have helped him to it.’ So they have committed wrong and falsehood.
Aber diejenigen, die nicht glaubten, sagten: Das ist nur
eine Lüge
, die er erfunden hat. Alle draußen kooperieren mit ihm. Aber die Wahrheit ist, dass sie diejenigen sind, die die Verbrechen und Lügen begehen.
Listening to other people’s
calumny
, from the seven Dragon Pool another one, “Gengshuang shortcut” down, only to find it is only a stone back Fuzao only the capacity of both feet of a nest pits, steep slope a long way, walk on it gingerly walking on thin ice, for fear of a careless stumble into the hatred of the ages.
Andere
schimpften
mit mir, spielten Longtan von 1 bis 7, nahmen Abkürzungen, um nur noch zwei Beine zu haben, Fuzaowo, lange und steile Straßen, schwer zu finden, liefen auf dünnem Eis, um nicht aus Hass auf das Alter unvorsichtig zu sein und Unfälle zu erleiden.
The unbelievers say, as regards the believers, ‘If it had been aught good, they had not outstripped us to it.’ And since they are not guided by it, certainly they will say, ‘This is an old
calumny
! ‘
Die Ungläubigen sagen zu den Gläubigen. Wenn dies (der Glaube an den Koran) gut wäre, wären sie uns nicht voraus. Dies ist eine alte
Fabel
, weil sie daraus keine Führung erhielten. erklären.
Those who slander believing men and women for what they have not done, will bear the burden of
calumny
and clear iniquity.
Darüber hinaus werden diejenigen, die Gläubige, egal ob Mann oder Frau, ohne Grund übermäßig belästigen,
mit Sicherheit zurechtgewiesen und einer klaren Sünde schuldig gemacht
.
Those who cause hurt to believing men and to believing women have invited upon themselves a
calumny
and a manifest sin.
Darüber hinaus werden diejenigen, die Gläubige, egal ob Mann oder Frau, ohne Grund übermäßig belästigen,
mit Sicherheit zurechtgewiesen und einer klaren Sünde schuldig gemacht
.
and for their unbelief, and their uttering against Mary a mighty
calumny
,
Wegen ihres Unglaubens und
ihrer harten Verleumdung
gegen Maria,
You’re so eager to believe any
calumny
, any vile thing said about this man you despise that you’re taking the word of an inmate in a mental ward.
Du willst all
die Verleumdungen
und die schlimmsten Dinge über ihn glauben, die du verachtest, Vater, hier geht es nicht um mich.
And for their unbelief and for their having uttered against Marium a grievous
calumny
.
Wegen ihres Unglaubens und
ihrer harten Verleumdung
gegen Maria,
And those who annoy the believing men and the believing women, without their earning it, shall surely bear the guilt of
calumny
and manifest sin.
Darüber hinaus werden diejenigen, die Gläubige, egal ob Mann oder Frau, ohne Grund übermäßig belästigen,
mit Sicherheit zurechtgewiesen und einer klaren Sünde schuldig gemacht
.
But someone who commits an iniquity or sin and then accuses an innocent person of it, is indeed guilty of
calumny
and a flagrant sin.
Jeder, der einen Fehler oder eine Sünde begeht und die Schuld einer unschuldigen Person in die Schuhe schiebt, macht sich der
Lüge
und eines offensichtlichen Verbrechens schuldig.
Wherefore, when ye heard it, did not the believing men and believing women imagine best of their own people and say: this is a
calumny
manifest!
Wenn Sie das hören, warum denken Sie dann nicht hoch über sich selbst, egal, ob Sie ein Gläubiger oder eine gläubige Frau sind? Und das ist eindeutig
diffamierend
. Warum hast du das nicht gesagt?
And anyone who commits an offence or a sin, then charges an innocent person with it, shall certainly bear the guilt of a
calumny
and a manifest sin.
Jeder, der einen Fehler oder eine Sünde begeht und die Schuld einer unschuldigen Person in die Schuhe schiebt, macht sich der
Lüge
und eines offensichtlichen Verbrechens schuldig.
Hören Sie sich den Dialekt (Aussprache) von „ calumny “ an!
Die Aussprache ist “ˈkæl.əm.ni”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈkæl.əm.ni” laut aus.

