“detaining” wird als das Präsens Progressive von “detain”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I am detaining
- Ich wurde verhaftet
- you are detaining
- Du bist inhaftiert
- he/she/it is detaining
- er/sie/es wird festgehalten
- we are detaining
- wir wurden festgenommen
- you are detaining
- Du bist inhaftiert
- they are detaining
- Sie wurden verhaftet
“detaining” wird als das Imperfekt von “detain”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I was detaining
- In Gewahrsam
- you were detaining
- Du bist inhaftiert
- he/she/it was detaining
- er/sie/es wird festgehalten
- we were detaining
- wir werden festgehalten
- you were detaining
- Du bist inhaftiert
- they were detaining
- Sie wurden verhaftet
“detaining” wird als das Futur Progressive von “detain”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I will be detaining
- Ich werde aufhören
- you will be detaining
- Du wirst festgehalten
- he/she/it will be detaining
- er sie es wird verhaftet
- we will be detaining
- Lass uns anhalten
- you will be detaining
- Du wirst festgehalten
- they will be detaining
- sie werden aufhören
“detaining” wird als das Perfekt Progressive von “detain”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I have been detaining
- Ich wurde verhaftet
- you have been detaining
- Du bist inhaftiert
- he/she/it has been detaining
- er/sie/es wird festgehalten
- we have been detaining
- wir wurden festgenommen
- you have been detaining
- Du bist inhaftiert
- they have been detaining
- Sie wurden verhaftet
“detaining” wird als das Perfekt Progressive von “detain”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I had been detaining
- In Gewahrsam
- you had been detaining
- Du bist inhaftiert
- he/she/it had been detaining
- er/sie/es wird festgehalten
- we had been detaining
- wir werden festgehalten
- you had been detaining
- Du bist inhaftiert
- they had been detaining
- Sie wurden verhaftet
“detaining” wird als das Futur Perfekt Progressive von “detain”. Hier ist, wie es benutzt wird.
- I will have been detaining
- Ich werde verhaftet
- you will have been detaining
- Du wirst festgehalten
- he/she/it will have been detaining
- er sie es wird verhaftet
- we will have been detaining
- wir werden festgehalten
- you will have been detaining
- Du wirst festgehalten
- they will have been detaining
- sie werden verhaftet
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “detaining”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
” detaining” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Six other people, in the context of the same investigation activity, were reported for aiding and
detaining
drugs for drug dealing.
Sechs weitere Personen sollen im Rahmen derselben Ermittlungsaktion Beihilfe
zum
Drogenhandel geleistet haben.
So, if you’re not
detaining
me,
Wenn du mich nicht
aufgehalten
hast
I’m
detaining
you on behalf of Her Majesty’s government.
Im Namen der britischen Regierung
verhafte
ich Sie.
Tell me you’ve changed your mind about
detaining
my client.
Möchten Sie Ihre Kunden nach Hause
schicken
?
Article 61-6 The regional immigration bureaus shall be equipped with a detention house for
detaining
persons who are subject to enforcement of written detention orders.
Artikel 61-6 Die örtliche Einwanderungsbehörde richtet eine Haftanstalt
zur Unterbringung
von Personen ein, gegen die eine Haftstrafe verhängt wurde.
2001: May Day protest: In an attempt to control crowds, the Met employed the tactic of “kettling”, and were criticised for
detaining
bystanders for long periods of time.
2001: Protestunruhen am 1. Mai: Um Menschenmengen unter Kontrolle zu bringen, wurde die Metropolitan Police dafür kritisiert, dass sie eine als „Teekanne“ bekannte Taktik einsetzte, mit der unschuldige Passanten über lange Zeiträume
festgehalten wurden
.
By
detaining
this coil in the aneurysm, the inside of the dilatation is rapidly filled with smooth muscle cells (SMC) and substantially complete fibrosis occurs upon the passage of one month from the detainment.
Durch
die Platzierung
dieser Spirale in einem Aneurysma füllt sich das Aneurysma schnell mit glatten Muskelzellen (SMCs) und einen Monat nach der Platzierung kommt es zu einer fast vollständigen Fibrose.
Nevertheless, the military regime refused to hand over power to the NLD and suppressed pro-democracy movements.The military regime has continued a reign of terror,
detaining
and torturing NLD members and supporters.
Die Militärregierung reagierte jedoch nicht auf die Machtübergabe, unterdrückte die Demokratiebewegung und führte eine Schreckensherrschaft ein, bei der NLD-Mitglieder und Unterstützer
festgenommen
und gefoltert wurden.
And if We postpone the chastisement from them till a reckoned moment they will say ‘What is
detaining
it?’ Surely, the day it shall come to them, it shall not be turned aside from them, and they shall be encompassed by that they mocked at.
Wenn ich ihre Strafe auf einen bestimmten Zeitpunkt verschiebe, werden sie auf jeden Fall sagen: Was ist eine Verzögerung (Strafe)? Oh, der Tag kommt, an dem sie
es nicht mehr vermeiden
können und von den gleichen Dingen umgeben sein werden, über die sie lachen.
For example, the ICRC, which regularly visits prisoners of war and security detainees in order to ensure with
detaining
authorities humane treatment for such people deprived of their liberty in connection with armed conflict, would neither share its detailed activity reports with other organisations nor make them public for this purpose.
Beispielsweise besucht das IKRK regelmäßig Kriegsgefangene und aus Sicherheitsgründen inhaftierte Personen und arbeitet mit den
inhaftierenden
Behörden zusammen, um sicherzustellen, dass Menschen, denen infolge solcher bewaffneten Konflikte die Freiheit entzogen wurde, eine menschenwürdige Behandlung erfahren. Das IKRK gibt jedoch keine detaillierten Tätigkeitsberichte an andere Organisationen weiter und veröffentlicht diese auch nicht.
The questioning and
detaining
of human rights lawyers on the grounds that their exercise of free speech on various sources including the Internet caused “disturbances and disrupted social order” violates international human rights protections such as the guarantee of freedom of speech recognized by the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights frameworks.
Allein die Verhaftung oder
Inhaftierung
anderer wegen Aufruhr oder Störung der Ordnung durch Ausdrucksaktivitäten wie das Internet verstößt gegen international anerkannte Menschenrechte, einschließlich des Schutzes der Meinungsfreiheit in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte. Offensichtlich das komplette Gegenteil von dem oben Gesagten.
3 Examination for Departure Orders Regardless of Article 39 of the Immigration Control Act, if an immigration control officer finds that deportation would be applicable to a suspect, the immigration control officer will hand over a violation case to an immigration inspector without
detaining
the suspect. This is an exception to the principle to detain all of suspected foreign nationals.
3 Überprüfung der Ausreiseanordnung (Artikel 55-2 des Einwanderungskontrollgesetzes) Wenn hinreichende Gründe für die Annahme vorliegen, dass der Verdächtige einer Ausreiseanordnung unterliegt, wird der Einwanderungskontrollbeamte die Bestimmungen von Artikel 39 des Einwanderungskontrollgesetzes nicht berücksichtigen . Erstens werden als Ausnahme vom allgemeinen Haftsystem illegale Fälle, an denen kriminelle Tatverdächtige beteiligt sind, an Einwanderungsinspektoren übergeben
, ohne dass
kriminelle Tatverdächtige festgenommen werden.
Moreover, after the Battle of Dannoura, Yoritomo let Yoshitsune return to Kyoto instead of
detaining
him in Kamakura, because he wanted to stir up Goshirakawa by making use of Yoshitsune, who had converted to a close retainer of the Cloistered Emperor after the complementary appointment as In no Miumaya no Tsukasa (retainer responsible for the stability of the Cloistered Emperor’s government).
Darüber hinaus wurde Yoshitsune nach der Schlacht von Dannoura nicht in Kamakura
festgehalten
, sondern kehrte stattdessen nach Kyoto zurück und nutzte Yoshitsune, der die Hilfe von Inomiyaji hatte, um Goshirakawa zu provozieren und ein Vertrauter von Inomiyaji zu werden.
The requirement of immigration detention should only be applied if there is a risk of escape The Immigration Control and Refugee Recognition Act, in providing reasons for detention, requires only that a deportation order has been issued (Article 52(2)) and, under “Appropriate measures of temporary release and strengthening of monitoring for receivers of the deportation decree” (Ordinance No., Ministry of Justice, 28 Feb. 2018), that the person does not have a visa, which allows for mandatory detention.Regardless of whether or not the reasons for detention are necessary, meaning there is a risk of detainees fleeing, authorities have been
detaining
persons uniformly.
Wie oben erwähnt, beschränkt sich der Zweck der Inhaftierung zur Einwanderungskontrolle auf Fälle, in denen ein legitimer Zweck vorliegt, beispielsweise die Verhinderung einer Flucht, und es handelt sich dabei nicht nur um eine Inhaftierung, die einfach auf dem Fehlen eines Aufenthaltsstatus beruht, sondern umfasst auch die Sicherungsverwahrung und die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung . Befehl. Eine solche Inhaftierung ist nicht zulässig. 2. Anträge auf Ein- und Ausreisegewahrsam sollten auf Fälle beschränkt werden, in denen
begründeter
Verdacht auf eine Fluchtgefahr besteht. Das Einwanderungskontrollgesetz verlangt lediglich den Erlass einer Abschiebungsanordnung. (Artikel 52, Absatz 2) In Bezug auf das ordnungsgemäße Funktionieren der durch Abschiebungsanordnungen erlassenen Maßnahmen zur vorübergehenden Freilassung und die Stärkung der dynamischen Überwachung (Justizministerium Kansai Nr. 43, 28. Februar 2018) Infolgedessen das sogenannte umfassende System der Inhaftierung Das System wird vollständig umgesetzt, bei dem Gefangene festgehalten werden, weil sie keinen Aufenthaltsstatus haben. Gefangene werden unabhängig davon inhaftiert, ob dies notwendig ist oder nicht, d. h. ob sie Gefahr laufen, aus dem Gefängnis zu fliehen.
After receiving a case, the family court may order a family court probation officer to interview the juvenile, guardians and witnesses, and to conduct other necessary investigations concerning the behavior, background, predisposition, and environment etc.of the juvenile, guardians and other persons concerned.When necessary for conducting a hearing, the family court, making an adjudication of protective detention, may require classification on predisposition by
detaining
the juvenile in question in a juvenile classification home for a certain period of time.
Das Familiengericht, das den Fall annimmt, weist den Ermittler des Familiengerichts an, den Minderjährigen, den Vormund oder die Zeugen zu befragen und die erforderlichen Untersuchungen zum Verhalten, zum Hintergrund, zur Begabung, zum Umfeld usw. des Kindes, zum Vormund oder zu anderen Personen durchzuführen. Wenn eine Verurteilung erforderlich ist, kann die Aufsicht darüber hinaus auf der Grundlage der Maßnahmenentscheidung erfolgen. Der Minderjährige wird in die
Jugendklassifizierungsstelle
überstellt, für einen bestimmten Zeitraum inhaftiert und muss sich einer Qualitätsbewertung unterziehen. .
Detaining
someone was used only as a last resort.
Inhaftierung
ist nur das letzte Mittel.
APPARATUS AND SYSTEM FOR
DETAINING
A DEVICE FOR INTRODUCTION INTO BODY CAVITY
Permanentes Körperhöhlen
-Einführgerät
und Körperhöhlen-Einführsystem
An oblong plate integrated with a plurality of longitudinally juxtaposed buttons, characterized by comprising an ornamental button plate (10) having a plurality of button
detaining
pins (14) projecting from the back surface corresponding to the individual button positions on the plate, and hold plate (20) which are oblong correspondingly to the button plate and which are engaged by the individual button
detaining
pins entering the back surface of the cuff from the ornamental button plate positioned on the front surface of the cuff, the button plate being constructed so that it can be fixed in close contact to the front of the cuff longitudinally of the arm.
Ein dekoratives Knopfbrett (14) ist ein langes horizontales Brett mit mehreren horizontal auf einem Körper angeordneten Knöpfen, aus dessen Rückseite mehrere
Knopfbefestigungsstifte
(14) herausragen. 10) und eine Befestigungsplatte (20), die eine horizontale längliche Größe entsprechend der Knopfplatte aufweist und jeden
Knopfhaltestift
von der Zierknopfplatte bis zur Rückseite der Manschette eingreift. Ein Satz Knöpfe mit einer dekorativen Manschettenplatte, gekennzeichnet durch eine Struktur, die es ermöglicht, die Knopfplatte in engem Kontakt mit der Vorderseite der Manschette zu befestigen, sodass sie sich quer zur Längsrichtung der Manschette erstreckt. Arm.
In the first Concluding Observations, the Committee indicated that an alternative method for
detaining
children should be considered, and called for a review of the Daiyou Kangoku (the practice of using police detention cells instead of facilities under the Ministry of Justice in
detaining
children).
Beim ersten Treffen wies er auf die Notwendigkeit hin, Alternativen zum
Sorgerecht
für Kinder zu prüfen, wies auf die Notwendigkeit einer Überprüfung von Dayang Kangguo hin und
stellte
die Aufgabe für das nächste Treffen fest, über den Stand der Reformen zu berichten.
We’re
detaining
you for the murder of James McCord.
Wir haben ihn wegen des Mordes an James McCord
in Haft
.
Hören Sie auf den einheimischen Akzent (Aussprache) von „ detaining “!
以下是观看下面的视频时练习「detaining」发音的文本。

