Die Bedeutung von “opening remarks” auf Deutsch
“opening remarks” 是由二个英文单词( opening、remarks )组合而成的一个单词短语。
- 「opening」 bedeutet: : die Beginnzeremonie einer Veranstaltung oder Aktivität
Bedeutung: [Eröffnungsrede]
Referenz: Liste der “opening remarks” – Beispiele
” opening remarks” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
The event started with some
opening remarks
from YouFab’s chairman, Toshiya Fukuda.
Die Veranstaltung begann mit
einer Grundsatzrede
von YouFab-Präsident Toshiya Fukuda.
In his
opening remarks
, the BOJ Governor Kuroda raised several issues that central banks currently faced, for instance, the effects of unconventional monetary policy and its transmission channels.
Gouverneur Haruhiko Kuroda sprach
in seiner Eröffnungsrede
aktuelle Themen an, mit denen die Zentralbank konfrontiert ist, etwa die Auswirkungen und Folgewirkungen unkonventioneller Geldpolitiken.
In
opening remarks
to the conference, Zerbo said: You will have heard me say again and again that I am passionate about this organisation.
Direktor Zebo sagte in
seiner Eröffnungsrede
: Ich bin sicher, Sie haben es schon oft gehört, ich bin begeistert von dieser Organisation.
“The three-year double degree program between IPB and GSA will certainly be the integral part of this joint venture,” said Dean Miyagawa in his
opening remarks
.
Im Anschluss an
die Grundsatzrede
von Dekan Agus vom College of Agriculture sagte Dekan Miyagawa, dass das bevorstehende Dual-Degree-Programm das Highlight des neuen Außenbüros sei.
I shall now close my
opening remarks
with the hope that this conference will have a productive outcome.
Abschließend möchte ich in
meinen Eröffnungsbemerkungen
diesem Treffen einen fruchtbaren Ausgang wünschen.
In his
opening remarks
, Secretary Christopher stated trade and investment within Asia and the Pacific are weaving a new web of human and commercial relationships.
Minister Christopher sagte in
seiner Eröffnungsrede
, dass Handel und Investitionen in der Asien-Pazifik-Region neue Handels- und zwischenmenschliche Beziehungen hervorbringen.
Chancellor Mizuta explained the symposium’s theme in her
opening remarks
, The influence of the haiku on Western poetry is huge.
In
seiner Eröffnungsrede
sagte Präsident Mizuta, dass Haiku einen enormen Einfluss auf die westliche Poesie gehabt habe.
Following the
opening remarks
, Mr. Beije talked about Sweden and the history of refugees in Sweden.
Nach
der Eröffnungsrede
präsentierte Herr Beje die Geschichte Schwedens als Land und die schwedischen Flüchtlinge.
Jiro Sato, who is the Secretary-General of ASJA International attended and delivered the
opening remarks
.
Generalsekretär Jiro Sato nahm an dem Treffen teil und hielt
eine Grundsatzrede
.
In his
opening remarks
on the occasion, Ambassador Hiramatsu said that, events presented through the festival will showcase various facets and characteristics of Japan to the Indian people.
Botschafter Hiramatsu sagte in
seiner Eröffnungsrede
, dass die Aktivitäten während des Japan-Festivals dem indischen Volk alle Aspekte und Merkmale Japans präsentieren werden.
A message of the United Nations Secretary General was delivered, and the co-organizers of TICAD presented
opening remarks
.
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hielt eine Rede und die Mitorganisatoren der Tokio-Konferenz hielten
eine Grundsatzrede
.
Rakuten CEO Hiroshi Mikitani started the morning with a few brief
opening remarks
.
Das morgendliche Treffen begann mit
Eröffnungsreden
von Rakuten-CEO Hiroshi Mikitani.
Chancellor Noriko Mizuta provided
opening remarks
at the symposium by saying, At present, Korean popular culture demonstrates a tremendous global influence that transcends both gender and generational differences.
Bevor das Seminar begann,
hielt Muneko Mizuta, Dekanin der Josai University Educational Corporation, eine Grundsatzrede
und sagte, dass die koreanische Kultur eine enorme Macht ausübe, die über Generationen und Geschlechter in Asien und der Welt hinausgeht.
In his
opening remarks
, Dr. Katsumi Hirano, Executive Vice President, JETRO, welcomed the audience, visitors from both countries and the diplomatic representatives including the Ambassador.
JETRO-Direktor Katsumi Hirano begrüßte in
seiner Eröffnungsrede
Teilnehmer, Besucher aus beiden Ländern und Botschafter in Tokio.
Kazuhiko Takemoto, Director of UNU-IAS, gave
opening remarks
that stressed cities as the key to addressing climate change issues and the importance of cities in driving efforts to achieve the Sustainable Development Goals (SDGs).
In
seiner Eröffnungsrede
betonte Kazuhiko Takemoto, Direktor des UNU Institute for Advanced Studies, die Bedeutung von Städten bei der Bekämpfung des Klimawandels und der Erreichung der Ziele für nachhaltige Entwicklung.
At the exchange party after the Q&A, Executive Vice President for Education Tetsuya Mizumoto welcomed everyone in his
opening remarks
.
Das anschließende Treffen begann mit
der Grundsatzrede
von Tetsuya Mizumoto, Executive Vice President (Bildung), und drei Teilnehmer hielten zur Halbzeit überraschende Reden.
[Workshop] The first half of the second day (Oct. 23) was allocated to plenary session. The
opening remarks
by Dr. Hideki Namba, FNCA advisor of Japan, was delivered.
[Seminar] In der ersten Hälfte der Plenarsitzung am zweiten Tag (23. Oktober) hielt Herr Hideki Namba, Berater von CANF Japan,
eine Grundsatzrede
.
In his
opening remarks
Mr. Karmacharya stressed that this was a pioneering pilot project which will contribute in defining approaches of solving the housing problems faced by poor and vulnerable families in the informal settlement.
Herr Bijay Karmacharya, Direktor des UN-Habitat-Büros in Myanmar, betonte in
seiner Eröffnungsrede
, dass es sich um ein innovatives Pilotprojekt handele, das zur Lösung der Wohnungsprobleme armer und schutzbedürftiger Familien beitragen werde.
The event began with
opening remarks
from Professor Kiyomitsu Yui (Executive Assistant to the President in Charge of International Collaboration).
Am Tag der Veranstaltung hielt Yui Qingmitsu, Assistent des Präsidenten für Internationale Zusammenarbeit,
die Eröffnungsrede
.
I’m delighted to be here today with Mr. Hamazaki and our Japanese colleagues to make some
opening remarks
at this second JAXA/NASA joint workshop.
Vollständiger Text der Kommentare von Gestinmayer, NASA-Direktor für Human Exploration Operations. Ich freue mich sehr, heute gemeinsam mit Direktor Ayumi Hamasaki und dem japanischen Volk
die Eröffnungsrede
beim zweiten gemeinsamen JAXA/NASA-Symposium halten zu können.
Hören Sie sich die „ opening remarks “ an!
Die Aussprache ist “ˈoʊpənɪŋ rɪˈmɑrks”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ˈoʊpənɪŋ rɪˈmɑrks” laut aus.

