Die Bedeutung von “ecclesiastical”
Wortart (englische Wortklassifikation): Adjektiv
Höflich
Bedeutet [vom oder im Zusammenhang mit dem Christentum].
Übersetzung ins Deutsche 【Church】
Dies ist eine Liste von Synonymen für ” “ecclesiastical”. Versuchen wir, sie in der richtigen Reihenfolge zu merken!
” “ecclesiastical” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
| Englisch | Bedeutung | Detaillierte Erklärung! |
| ecclesiastical | kirchlich | (kirchenbezogen) |
” ecclesiastical” ist ein englisches Wort mit verschiedenen Bedeutungen. Lassen Sie uns jede Bedeutung und ihre Verwendung anhand von Beispielen erkunden!
Except in royal or
ecclesiastical
settings they were considered too precious to cover the floor.
Es galt als so wertvoll, dass das Gelände nur von königlichen Familien und
Kirchen
bebaut werden konnte.
Learning became essential to advancing in the
ecclesiastical
hierarchy, and teachers also gained prestige.
Lernen war entscheidend für den Aufstieg in
der kirchlichen Hierarchie
, und auch Lehrer erlangten Ansehen.
Other articles required that priests record baptisms (needed for determining the age of candidates for
ecclesiastical
office) and burials, and that these acts be signed by notaries.
Zu den weiteren Bestimmungen gehört, dass Taufen und Beerdigungen vom Priester aufgezeichnet werden müssen (da Taufakten zur Überprüfung des Alters eines
Priesteramtskandidaten
erforderlich sind) und dass Tauf- und Bestattungsurkunden von einem Notar unterzeichnet werden müssen, dessen spezifische Anforderungen festgelegt wurden .
Formerly there was the custom of burying the dead in these areas
ecclesiastical
.
Früher bestatteten die Menschen ihre Toten in diesen Bereichen
der Kirche
.
Biblical separation is usually considered in two areas: personal and
ecclesiastical
.
Die biblische Trennung wird oft als zwei Bereiche betrachtet. Die persönliche Sphäre und
die kirchliche Sphäre
.
We have already mentioned the intentions proclaimed on several occasions, both by secular that by
ecclesiastical
, in previous decades.
Wir haben unsere erklärten Absichten bereits vor Jahrzehnten sowohl auf weltlicher als auch auf
kirchlicher
Ebene mehrfach zum Ausdruck gebracht.
There, away from the centres of
ecclesiastical
power, a new Pope had to be found.
Denn der neue Papst wird an diesem Ort, abseits des Zentrums
der Kirche,
gewählt.
Unlike the age of the Reformation, education was no longer solely a matter of
ecclesiastical
studies such as theology.
Anders als in der Reformationszeit beschränkt sich die Wissenschaft nicht mehr auf einfache
kirchliche
Studien wie Theologie.
As the story goes, the two men were already feuding because of Cyril’s attempt to push
ecclesiastical
reforms throughout Alexandria.
Der Geschichte zufolge hatten sich die beiden Männer bereits über Cyrils Versuche gestritten,
kirchliche
Reformen in Alexandria voranzutreiben.
Originally a hospice for pilgrims managed by the
ecclesiastical
congregation of Cluny, it became a parish church sometime in the late 14th century.
Ursprünglich war es die Cluny-
Kapelle
zur Unterbringung von Pilgern. Ende des 14. Jahrhunderts wurde sie zur Pfarrkirche.
From the middle of the 5th century onward, increasingly arduous tasks confronted the emperors of the East in
ecclesiastical
matters.
Ab dem 5. Jahrhundert standen die byzantinischen Kaiser vor immer schwierigeren Aufgaben in
kirchlichen
Angelegenheiten.
“Be free” It means not acting under duress and not be hindered by a natural or
ecclesiastical
law.
Dies bedeutet, dass wir nicht unter Quarantäne operieren und uns nicht durch natürliche oder
kirchliche
Gesetze stören lassen.
However, the Book of Concord is a confessional document (stating orthodox belief) rather than a book of
ecclesiastical
rules or discipline, like canon law.
Im Gegensatz zum kanonischen Recht handelt es sich bei der Konkordie jedoch nicht um ein Buch
kirchlicher
Regeln und Vorschriften, sondern um ein Glaubensbekenntnis (eine Erklärung orthodoxer Überzeugungen).
Parliament was aware that there was a jurisdictional problem and, according to the Croyland Chronicler, only reluctantly accepted the new king’s title ‘out of fear’.An
ecclesiastical
court should have pronounced on the issue of bastardy, and no one was allowed to speak on behalf of the children – these were weaknesses in the arguments on Richard’s side.
Die Kirche
Die Gerichte hätten über die Frage der Unehelichkeit entscheiden sollen, und niemand durfte im Namen der Kinder sprechen; Dies waren Schwächen in Richards Argumentation.
In this way no one was allowed to physically harm them; they could only be tried for crimes in an
ecclesiastical
court, and were thus immune from any corporal punishment.
Niemand darf Studierenden körperlichen Schaden zufügen und strafbare Handlungen von Studierenden können nur vor
kirchlichen
Gerichten verhandelt werden und unterliegen daher keiner körperlichen Bestrafung.
When the church was refounded elsewhere, the arch remained
ecclesiastical
property and was not demolished for other construction.
Als die Kirche an einen anderen Ort verlegt wurde, blieb der Arc de Triomphe Teil
des Kircheneigentums
und wurde nicht abgerissen, um Platz für andere Gebäude zu machen.
Both the Byzantine text and the Vulgate is a later
ecclesiastical
text according to these editors.
Sowohl die byzantinischen Texte als auch die Überlieferungen sind mit der Zusammenstellung späterer
kirchlicher
Texte verbunden.
To gain Bulgarian schools and liturgy, the Bulgarians needed to achieve an independent
ecclesiastical
organisation.
Um bulgarische Schulen und Sakramente zu erhalten, mussten die Bulgaren unabhängige
kirchliche
Strukturen erhalten.
In 1932, with Daniel Skobtov’s permission, an
ecclesiastical
divorce was granted and she took monastic vows.
Im Jahr 1932 genehmigte
die Kirche
mit Zustimmung von Daniel Skobtsov die Scheidung und Elizabeth legte religiöse Gelübde ab.
In many areas of England, the basic unit of civil administration was the parish, generally identical with the
ecclesiastical
parish.
In ganz England ist die grundlegende Verwaltungseinheit die Gemeinde, die normalerweise mit der
kirchlichen
Einheit verbunden ist.
Hören Sie auf den Akzent (Aussprache) „ ecclesiastical “!
Die Aussprache ist “ɪˌkliː.ziˈæs.tɪk.əl”. Während du das folgende Video hörst, sprich “ɪˌkliː.ziˈæs.tɪk.əl” laut aus.

