Explicación detallada de “foam-at-the-mouth”! Significado, uso, ejemplos, cómo recordarlo.

【英语单词】彻底解释“foam-at-the-mouth”! 含义、用法、例句、如何记忆

El significado de “foam at the mouth”

Partes del discurso (categorías de palabras en inglés): frases

Se utiliza para indicar que cuando una persona o animal echa espuma por la boca, la espuma sale de la boca debido a una enfermedad.

Traducción al español [espuma en la boca]

Ejemplo(s)
He was having convulsions and foaming at the mouth.
Todo su cuerpo estaba convulsionado y echaba espuma por la boca.
Ejemplo(s)
They found her on the ground, foaming at the mouth.
La encontraron tirada en el suelo, echando espuma por la boca.
Ejemplo(s)
Some rabid animals will foam at the mouth, but most do not.
Algunos animales rabiosos echan espuma por la boca, pero la mayoría no.
Ejemplo(s)
The animals were in a terrible state, lying in their own dirt and foaming at the mouth.
Los animales estaban en pésimas condiciones, tirados en su propia tierra y echando espuma por la boca.
Ejemplo(s)
The dog was snarling and foaming at the mouth.
El perro gruñía y echaba espuma por la boca.
[Palabra en inglés] ¡Explicación completa de "espuma en la boca"! Significado, uso, ejemplos, cómo recordar.

” “foam at the mouth” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

Inglés 含义(日文翻译) ¡Explicación detallada!
froth at the mouth escupir espuma de la boca Literalmente (para producir saliva espumosa)
If a dog is frothing at the mouth it may be rabid.
Si su perro echa espuma por la boca, es posible que tenga rabia.
foam at the mouth,
froth at the mouth
enojado figurado, informal (enojado)
口角泡を飛ばす ( 比喩 )
The governor was frothing at the mouth after she was accused of misconduct.
El gobernador echaba espuma por la boca tras ser acusado de mala conducta.

Esta es una lista de sinónimos de ” “foam at the mouth”. ¡Intentemos recordarlos en orden!

  • be beside oneself
  • be livid
  • be pissed off
  • froth at the mouth
  • go berserk
  • run amok
  • run mad
  • throw a fit

” foam at the mouth” es una palabra en inglés que tiene varios significados diferentes. ¡Exploremos cada significado y su uso a través de ejemplos!

He foams at the mouth , gnashes his teeth and becomes rigid.
Entonces el niño echará espuma por la boca, rechinará los dientes y se pondrá rígido.
39A spirit seizes him and he suddenly screams; it throws him into convulsions so that he foams at the mouth .
Después de todo, gritar fuerte puede provocar convulsiones y espuma en la boca , lo cual es un gran problema.
A spirit seizes him and he suddenly screams; it throws him into convulsions so that he foams at the mouth . It scarcely ever leaves him and is destroying him.
Por favor echa un vistazo. Cuando el espíritu poseyó al niño, de repente comenzó a gritar. Luego se contrae, burbujea, se desgarra y se niega a irse.
Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth , gnashes his teeth and becomes rigid.
9:18 Dios tendrá misericordia de quien quiera , y endurecerá a los testarudos .
It convulses him so that he foams at the mouth , and shatters him, and will hardly leave him.
Entonces el espíritu le hace contraerse, le hace burbujear, le debilita y le dificulta salir con facilidad.
And behold, a spirit seizes him and suddenly he cries out; it convulses him so that he foams at the mouth ; and he is sorely shattered, and it will scarcely leave him.
Por favor echa un vistazo. Cuando el espíritu poseyó al niño, de repente comenzó a gritar. Luego se contrae, burbujea, se desgarra y se niega a irse.
And wherever it lays hold of him [so as to make him its own], it dashes him down and convulses him, and he foams [ at the mouth ] and grinds his teeth, and he [falls into a motionless stupor and] is wasting away. And I asked Your disciples to
Cuando este espíritu se apodera de mi hijo, lo derriba dondequiera que esté. Luego echó espuma por la boca, apretó los dientes y se puso rígido. Entonces pidió a sus discípulos que expulsaran los demonios, pero no pudieron.
Women gave poison to their babies, and watched foam come from their mouths as they died.
La mujer envenenó al bebé, le hizo burbujas y lo vio morir.
The carbon dioxide grains in the espuma foam also provide vivid crunching sensations in the mouth .
¡Es muy divertido sentir las partículas de dióxido de carbono de Espuma crepitar en tu boca !
This tumbler has very fine indentations on the inner side which create finer beer foam , feel pleasant against the mouth and give your drink a mild flavor.
Hay protuberancias muy pequeñas dentro de la cerveza, por lo que la cerveza tiene una espuma fina, buen sabor y sabor suave.
The mouth is weakly open a little.
Sus cejas y barba estaban débilmente dibujadas sobre una piel sin vida en tonos tierra, y tenía la boca abierta.
And it freshens the mouth effectively.
También tiene el efecto de refrescar la boca .
Walrus – bushy, hanging down over the lips, often entirely covering the mouth .
Morsa: barba espesa que crece hasta cubrir los labios superior e inferior y, a menudo, cubre toda la boca .
Kent and I were colleagues in the Mouth & Foot Painters.
Kent y yo somos colegas en una comunidad de artistas que pintan con la boca y los pies.
If the mouth can be compounded by Yan has been stifled.
Sería aún peor si Mouyan lo suprimiera.
good medicine tastes bitter (to the mouth ).
Algunos de ellos tienen una capa que evita que el sabor amargo se propague directamente a la boca , pero por alguna razón creo que es mejor si es demasiado amargo y te da vergüenza.
I feel like were making arms.Face I made a mandibular part in the mouth of the dragon.
Puede que sea diferente, pero hagámoslo (‘·ω· ́)b Los cambios faciales se dan principalmente en el interior de la boca y en la mandíbula inferior.
It is said that passing through the mouth of this mask brings good luck.
lulun & kame En el Festival del Santuario Kushida celebrado el Día de Setsubun en febrero , se instaló la máscara Okufu más grande de Japón. Se dice que si pasas por su boca abierta, puedes garantizar la prosperidad y la seguridad de los negocios. La de tu familia.
When utilised properly, the mouth -watering experiences are many.
Cuando se usa correctamente, la deliciosa experiencia es variada.
Along the way, he talked to us to explain the flash floods in elegant water Hongya Hongya Hongya of this ancient authentic elegant woman Hongya Huaxi Hongya the customs, he is nothing do not speak, even of his youth In the Wawushan’s romance is also speaks vivid privacy lips dry foam is always hanging in the mouth .
En el camino, nos contó la elegante Shui Hongya Hongya Hongya, una historia que explica el estilo Hongya de esta antigua y auténtica dama elegante. Hongya Huaxi Street Hongya. No tenía nada que decir. Su juventud también fue una casa de azulejos. El romance de la montañas, incluso la espuma seca siempre quedará colgando en la boca , hablando alegremente en los labios privados.

¡Escuche ‘ foam-at-the-mouth ‘!

以下是观看下面的视频时练习「foam-at-the-mouth」发音的文本。

¡Definitivamente escucha! Explicación del significado de “foam-at-the-mouth” por estadounidenses.


Búsqueda de explicación de palabras en inglés (※Presione el botón de búsqueda después de ingresar la palabra en inglés)


¡Interesante inglés! Todos los materiales de estudio de inglés gratuitos.

300K+

Explicación de vocabulario en inglés.

1K+

Artículos de gramática inglesa

500+

Video

50+

Podcast