简单汉语中“meaningful conversation”的意思
“meaningful conversation” 是由二个英文单词( meaningful、conversation )组合而成的一个单词短语。
- 「meaningful」 的意思是: 意图表达意义,通常是隐蔽的
- 「conversation」 的含义 的意思是: 两个或更多人之间的对话
含义:[有意义的对话]
参考:「meaningful conversation」示例短语列表

meaningful conversation是一个英语单词,有几个不同的含义。 让我们用例句来解释每个的含义和用法!
It may sound obvious, but I have seen a lot of couples who talk at each other instead of having a
meaningful conversation
.
这听起来似乎很明显,但我见过很多夫妻只是互相交谈,而不是进行
有意义的对话
。
“What Brightcove has allowed us to do is have a
meaningful conversation
about what video is, what it could be, and how we can use it to enhance our different brands,” concludes Palsson.
“Brightcove 使我们能够就视频是什么、它可以是什么以及如何利用它来增强我们的各个品牌进行
有意义的对话
。”帕尔森总结道。
Thank you for this very interesting and
meaningful conversation
.
非常感谢您今天的非常有趣的
演讲
。
They’ll end up stunted in growth, and you think you can have a
meaningful conversation
about the fertility effects of such treatment with a 10-year-old girl, a 12-year-old boy?
他们的发育会受到阻碍,您认为您可以与 10 岁女孩或 12 岁男孩就该治疗对生育能力的影响进行
有意义的对话
吗?
Last night when I called him was the first time we had a
meaningful conversation
.
昨晚是我的第一个真实
故事
。你感觉如何?
We took a train from the airport to our Hotel, and Father Kumagawa and I had a very
meaningful conversation
through the interpreter.
我乘坐火车前往酒店,途中通过翻译与熊川神父进行了一次非常
有意义的对话
。
82 year-old film director Masahiro Shinoda, who continues to cover stories and write articles, fascinated everyone in the audience with his
meaningful conversation
, which came with an added flavor of spice.
那是一个美妙的时刻,我被筱田导演所讲述的幽默
而有意义的故事
所吸引,他在82岁时仍然积极进行报道和写作。
As he changes the channel, Man 3 asks Man 1 to explain the things that show up on the screen, the “Dark Matter,” gyudon (boiled beef on rice) and Napoleon, but the two fail to make any
meaningful conversation
.
男3改变频道并要求男1解释暗物质牛丼拿破仑以及屏幕上显示的其他内容,但没有
发生对话
。
Noting that he had a frank and
meaningful conversation
with Putin on the issues of developing the DPRK-Russia friendly relations and ensuring peace and security on the Korean peninsula and in the region and international issues of mutual concern, he said it is the fixed stand and strategic policy of the government of the DPRK to steadily develop the DPRK-Russia friendship on a new high as required by the new century.
他表示,我同普京总统就发展朝俄友好关系、朝鲜半岛及地区和平安全问题以及共同关心的国际问题进行了坦诚、
有意义的对话
。顺应新世纪的要求,在新的领域不断加强和发展,是韩国政府的坚定立场和战略方针。
听听“ meaningful conversation ”の地发音(发音)!
读法是【ˈminɪŋfəl ˌkɑnvərˈseɪʃən】。 听下面的视频并大声发音【ˈminɪŋfəl ˌkɑnvərˈseɪʃən】。