【Wish】の意味、使い方について詳しく説明! 英文法基礎
Wish + to 不定詞
to 不定詞で wish の後に動詞を使用する場合 form, wish は want と同じ意味 、しかし、よりフォーマルです。通常、 to 不定詞と共に使用する場合は、連続形で wish を使用しません。
I wish to speak to Mr Hennessy, please.
ない: I’m wishing to speak to です
want のより正式なバージョンである場合、 wish の後に that 節を使用しません。
I wish to visit you in the summer, if possible.
Not: I wish (that) I visit you in the summer …
to 不定詞の前にオブジェクト (下線付き) を使用できます。
I did not wish my family to know about Sara, so I told them nothing.
wish の後にオブジェクトを使用するときは、 to 不定詞の形の動詞も使用する必要があります。あるいは、 want または (より丁寧に) would like と言うことができます:
We wish to have a table near the window, please. (または a table near the window, please We would like )
否定: We wish a table near the window …
Wish + 間接目的語 + 直接目的語
wish は、間接オブジェクト + 直接オブジェクトの 2 つのオブジェクトで使用します。 (下線部)、人々に良いことが起こることを願い、希望を表現するため:
(io = 間接目的語、do = 直接目的語)
I wish [IO] you [DO] success in your new job.
I’ve got my driving test tomorrow. Wish [IO] me [DO] luck !
We wish [IO] you [DO] a long and happy life together.
Wish + that
wish を that 句とともに使用します 違いがないことを後悔したり、後悔したりするとき。別の過去または現在を想像します。
I just wish that everything could be as it used to be.
非公式な状況では、通常、次のことを省略 that ます。
I wish I had his mobile phone number; we could tell him the good news. (私は彼の携帯電話番号を持っていません。あればいいのですが。)
I wish you hadn’t told me how the film ends. You’ve spoilt it for me. (あなたは映画の結末を教えてくれました。教えてくれなかった方がよかったのに。)
that 節の Wish + 動詞形
wish の後の節で使用 that 動詞の形は、条件節の動詞の形に似ています。 if 後 .私たちは過去を使います 現在および未来の意味の動詞形。
if |
wish |
|
|
|
|
過去について何かを願うときは、 wish の後に過去完了形を使います。
I wish I had known Charlie was coming. I would have invited Jane. (私はそれを知らず、ジェーンを招待しませんでした。)
I wish I hadn’t said that. I can see I’ve upset you. Sorry. (私は言った。言わなければよかったのに。)
Wish + would
wish + would を使用できます 起こっている、または起こっていないこと、または起こる、または起こらないことについてイライラしている場合:
I wish you ‘d stop making so much noise! (あなた are 音を立てています。音を立てないほうがよいでしょう。)
I wish you wouldn’t come through the kitchen with your dirty boots on. (あなたは台所を通って来ます。あなたが来ない方が良いでしょう。)
非公式な状況では、次のように連続形で wish を使用できます。
He’s embarrassing everyone. I ‘m just wishing he would go away!
将来何かが起こってほしいとき、または過去に何かが起こって hope ときは、 wish ではなく、 Hope を使います。
I hope the weather’s fine tomorrow.
Not: I wish the weather’s fine tomorrow 。
I hope they didn’t miss their flight.
Not: I wish they didn’t miss their flight 。